"of nuclear weapons systems" - Translation from English to Arabic

    • لمنظومات الأسلحة النووية
        
    • منظومات الأسلحة النووية
        
    • لنظم الأسلحة النووية
        
    • نظم الأسلحة النووية
        
    • لأنظمة الأسلحة النووية
        
    • من شبكات الأسلحة النووية
        
    • لنُظم الأسلحة النووية
        
    • لمنظومة الأسلحة النووية
        
    • منظومة الأسلحة النووية
        
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    The operational readiness of nuclear weapons systems is an important element of nuclear doctrine. UN إن درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية عنصر مهم من عناصر المذهب النووي.
    (vii) Finally, De-alerting/decreasing the operational readiness or deactivation of nuclear weapons systems. UN وأخيراً، إلغاء حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية أو خفض درجة جاهزيتها التعبوية أو تعطيلها.
    Reducing the operational readiness of nuclear weapons systems remains important for Canada. UN ما زال خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية يشكل أمرا هاما بالنسبة لكندا.
    A priority for my country is the decrease in the alert level of nuclear weapons systems. UN ويمثل خفض مستوى التأهب لنظم الأسلحة النووية أولوية بالنسبة لبلدي.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    62/36 Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Reductions in deployments and the lowering of nuclear weapons systems operational status contribute to nuclear disarmament through the enhancement of confidence-building and transparency measures and reinforce a diminishing role for nuclear weapons in security policies. UN ويسهم الحد من عمليات الانتشار وتخفيض حالة التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية في نزع السلاح النووي عن طريق تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية ودعم تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية.
    Resolution 63/41, entitled " Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems " attracted a strong level of support. UN وحظي القرار 63/41 المعنون " تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية " بمستو عال من التأييد.
    :: Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية
    Resolution 63/41, entitled " Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems " attracted a strong level of support. UN وحظي القرار 63/41 المعنون " تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية " بمستو عال من التأييد.
    :: Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية
    New Zealand was also pleased to promote a resolution at the United Nations in 2008, along with Chile, Malaysia, Nigeria, Sweden and Switzerland, calling for action to lower the operational readiness of nuclear weapons systems. UN وقد سرَّ نيوزيلندا أيضا أنها عملت في الأمم المتحدة في عام 2008، إلى جانب السويد، وسويسرا، وشيلي، وماليزيا، ونيجيريا من أجل اتخاذ قرار يدعو إلى تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems UN تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
    Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems. UN اتخاذ تدابير محددة متفق عليها لمواصلة تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن إبقاء منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن إبقاء منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    3. Reducing the operational status of nuclear weapons systems UN 3 - تخفيض الوضع التشغيلي لنظم الأسلحة النووية
    In that regard, Switzerland encouraged all nuclear-weapon States to engage fully in the arms reduction process; to put an end to nuclear weapons development programmes; to further reduce the operational status of nuclear weapons systems; and to reduce the role of nuclear weapons in military doctrines. UN ومن هذه الناحية تشجِّع سويسرا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تشارك بشكل كامل في عملية الحدّ من الأسلحة؛ وإنهاء برامج تطوير الأسلحة النووية؛ وزيادة خفض جاهزية نظم الأسلحة النووية للعمل؛ والحدّ من دور الأسلحة النووية في وضع المبادئ العسكرية.
    The focus of the resolution calls for " further practical steps to decrease the operational readiness of nuclear weapons systems " . It is a positive disarmament step which Malaysia strongly endorses. UN ويدعو القرار أساساً إلى اتخاذ خطوات عملية إضافية لتخفيض التأهب التشغيلي لأنظمة الأسلحة النووية وهي خطوة إيجابية لنزع السلاح تقرها ماليزيا بقوة.
    64. Ms. Heuheu (New Zealand), speaking on behalf of Chile, Malaysia, New Zealand, Nigeria and Switzerland, (the De-alerting Group), said that there was an urgent need to decrease the current high operational readiness of significant numbers of nuclear weapons systems. UN 64 - السيدة هيوهيو (نيوزيلندا)؛ تكلمت بالنيابة عن شيلي وماليزيا ونيوزيلندا ونيجيريا وسويسرا (مجموعة إلغاء حالة التأهب): فقالت إن هناك حاجة ماسة إلى تخفيض درجة الاستعداد التعبوي العالية الحالية في عدد هام من شبكات الأسلحة النووية.
    Noting that some 23,000 nuclear warheads remained in existence, he urged Member States to implement General Assembly resolution 63/241 on decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems. UN وإذ أشار إلى أنه ما زال هناك حوالي 000 23 رأس حربي نووي، حث الدول الأعضاء على تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/41 المتعلق بتخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومة الأسلحة النووية.
    concrete agreed measures to reduce further the operational status of nuclear weapons systems so as to reduce the risk of use, pre-emptive or accidental, of non-strategic nuclear weapons; UN `3` اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها لإجراء قدر أكبر من تخفيض حالة تشغيل منظومة الأسلحة النووية وذلك للحد من خطر استعمال الأسلحة النووية غير الاستراتيجية استخداماً استباقياً أو عرضياً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more