"of nuclear-weapon-free zones and mongolia" - Translation from English to Arabic

    • المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
        
    • للمناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
        
    Chairman's statement at the conclusion of the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    Chairman's statement at the conclusion of the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia UN بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    Chairman's statement at the conclusion of the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia NPT/CONF.2010/PC.III/9 UN NPT/CONF.2010/PC.III/8 بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    Chairman's statement at the conclusion of the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia NPT/CONF.2010/PC.III/9 UN NPT/CONF.2010/PC.III/8 بيان الرئيس في ختام اجتماع منسّقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا
    He therefore welcomed recent treaties on such zones and the United States Government's announced intention to ratify the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty, as well as the outcome of the second Conference of nuclear-weapon-free zones and Mongolia held in April 2010. UN لذلك أعرب عن ترحيبه بالمعاهدات التي عُقدت مؤخرا بشأن هذه المناطق وما أعلنته حكومة الولايات المتحدة من اعتزامها التصديق على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، فضلا عن نتائج المؤتمر الثاني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عُقد في نيسان/أبريل 2010.
    At the first meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia held in Ulaanbaatar last April, the participants discussed the implementation of the Tlatelolco Declaration adopted at the first Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones in 2005. UN ففي الاجتماع الأول لمراكز تنسيق المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في أولانباتار في نيسان/أبريل الماضي، ناقش المشاركون تنفيذ إعلان تلاتيلولكو الذي اعتمد في عام 2005 في المؤتمر الأول للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها.
    Taking note of the " Declaration of the Chairman of the Meeting of Co-ordinators of nuclear-weapon-free zones and Mongolia " (Doc. NPT/CONF.2010/PC.III/8) delivered during the Third Session of the Preparatory Committee of the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT of 7 May 2009; UN وإذ يحيط علما " ببيان الرئيس في ختام اجتماع منسقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا " (الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.III/8)، الصادر في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، المعقودة في 7 أيار/مايو 2009،
    Recalling also the Declaration of the Chairman of the Meeting of Coordinators of nuclear-weapon-free zones and Mongolia held on 27 and 28 April 2009 in Ulan Bator, Mongolia, which reaffirms that the NPT continues to be an essential instrument for nuclear disarmament and nonproliferation, UN وإذ يشير أيضا إلى بيان الرئيس في ختام اجتماع منسقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا المعقود يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2009 في أولان باتور، منغوليا، الذي يؤكد من جديد أن معاهدة عدم الانتشار لا تزال تشكل صكا أساسيا في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار،
    Underlining the value of enhancing cooperation among the nuclear-weapon-free-zone treaty members by means of mechanisms such as joint meetings of States parties, signatories and observers to those treaties, and in that regard, notes with satisfaction the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia, held in Ulaanbaatar on 27 and 28 April 2009, UN وإذ تشدد على قيمة تعزيز التعاون بين الأطراف في معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية من خلال آليات مثل الاجتماعات المشتركة للدول الأطراف في تلك المعاهدات والدول الموقعة عليها والدول المراقبة لها، وفي هذا السياق تحيط علما مع الارتياح باجتماع جهات تنسيق المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في أولانباتار في 27 و 28 نيسان/أبريل 2009،
    Underlining the value of enhancing cooperation among the nuclear-weapon-free-zone treaty members by means of mechanisms such as joint meetings of States parties, signatories and observers to those treaties, and in that regard, notes with satisfaction the meeting of focal points of nuclear-weapon-free zones and Mongolia, held in Ulaanbaatar on 27 and 28 April 2009, UN وإذ تشدد على قيمة تعزيز التعاون بين الأطراف في معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية من خلال آليات مثل الاجتماعات المشتركة للدول الأطراف في تلك المعاهدات والدول الموقعة عليها والدول المراقبة لها، وفي هذا السياق تحيط علما مع الارتياح باجتماع جهات تنسيق المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في أولانباتار في 27 و 28 نيسان/أبريل 2009،
    Highlighting the " Declaration of the Chairman of the Meeting of Co-ordinators of nuclear-weapon-free zones and Mongolia " (Doc. NPT/CONF.2010/PC.III/8) of 7 May 2009, which points out: " Bearing in mind that education on disarmament and non-proliferation can contribute to advancing towards a world free of the threat of nuclear weapons, we encourage all States to promote programmes that instill the values of peace and disarmament " ; UN وإذ يسلط الضوء على " بيان الرئيس في ختام اجتماع منسقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا " (الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.III/8) المؤرخ 7 أيار/مايو 2009، الذي يشير إلى ما يلي: " وأخذا منّا في الاعتبار أن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار يمكن أن يساعد على نشر فكرة عالم خال من تهديد الأسلحة النووية، نشجع جميع الدول على تشجيع البرامج الهادفة إلى غرس قيم السلام ونزع السلاح " ،
    He therefore welcomed recent treaties on such zones and the United States Government's announced intention to ratify the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty, as well as the outcome of the second Conference of nuclear-weapon-free zones and Mongolia held in April 2010. UN لذلك أعرب عن ترحيبه بالمعاهدات التي عُقدت مؤخرا بشأن هذه المناطق وما أعلنته حكومة الولايات المتحدة من اعتزامها التصديق على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، فضلا عن نتائج المؤتمر الثاني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عُقد في نيسان/أبريل 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more