"of nunavut" - Translation from English to Arabic

    • نونافوت
        
    Further, the creation of the territory of Nunavut was an example of a comprehensive claim, involving the creation of public government in the North similar to Canada’s two other territorial governments. UN بالإضافة إلى ذلك فإن إنشاء إقليم نونافوت ما هو إلا مثال على المطالبة الشاملة التي تنطوي على إنشاء حكومة عامة في الشمال شبيهة بالحكومتين الإقليميتين الأخريين في كندا.
    The Legal Services Board of Nunavut began operating on July 1, 2000. UN 651- بدأ مجلس نونافوت للخدمات القانونية العمل في 1 تموز/يوليه 2000.
    to encourage discussion and expression of opinion by residents of Nunavut on issues affecting the status of women; UN :: تشجيع المقيمين في نونافوت على مناقشة القضايا التي تمس وضع المرأة، والإعراب عن رأيهم في هذا الصدد؛
    There are safe homes designated in all 25 other communities of Nunavut. UN وهناك بيوت مأمونة مخصصة في جميع المجتمعات المحلية الأخرى البالغ عددها 25 في نونافوت.
    Forty-six per cent of Government of Nunavut staff are Inuit. UN ويمثل الإنويت نسبة 46 في المائة من موظفي حكومة نونافوت.
    There are no figures for the exact amount the Government of Nunavut employees received from this settlement. UN لا توجد أرقام للمبلغ الدقيق الذي حصل عليه موظفو حكومة نونافوت من هذه التسوية.
    The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act to support this decision that will include pay equity provisions. UN وحكومة نونافوت بسبيل إعداد قانون جديد للخدمة العامة بدعم هذا الحكم وسيتضمن أحكاما متعلقة بالمساواة في الأجر.
    The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act that will include pay equity provisions. UN تقوم حكومة نونافوت بإعداد مشروع قانون خدمة عامة سيتضمن أحكاما متعلقة بالمساواة في الأجر.
    To meet the needs of its 28 scattered communities, the Government of Nunavut is highly decentralized, with advanced communications technology playing a key role in this structure. UN وبغية تلبية احتياجات 28 مجتمعا محليا موزعا في شتى الأماكن، فإن حكومة نونافوت تتسم بلامركزية شديدة، وتلعب تكنولوجيا الاتصالات المتقدمة دورا رئيسيا في هيكلها.
    The government of the new territory of Nunavut recently introduced human rights legislation expected to come into force in 2003. UN ومنذ وقت قريب، سنّت حكومة إقليم نونافوت الجديد تشريعات في مجال حقوق الإنسان يُنتظر أن تصبح سارية في عام 2003.
    In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. UN وفي إشعار ورد في 18 حزيران/يونيه 2003، وسَّعت كندا نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل إقليم نونافوت.
    In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. UN وفي إشعار ورد في 18 حزيران/يونيه 2003، وسَّعت كندا نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل إقليم نونافوت.
    In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. UN وفي إشعار ورد في 18 حزيران/يونيه 2003، وسّعت كندا نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل إقليم نونافوت.
    In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. UN وفي إشعار ورد في 18 حزيران/يونيه 2003، وسّعت كندا نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل إقليم نونافوت.
    In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. UN وفي إشعار ورد في 18 حزيران/يونيه 2003، مددت كندا تطبيق الاتفاقية إلى إقليم نونافوت أيضا.
    The Nunavut Legal Services Board receives 85 per cent of its funding from the Government of Nunavut and 15 per cent from the Government of Canada. UN 652- ويحصل مجلس نونافوت للخدمات القانونية على 85 في المائة من تمويله من حكومة نونافوت و 15 في المائة من حكومة كندا.
    The Board provides legal services, education and information for the people of Nunavut and distributes funding to three legal aid regional centers throughout the Territory. UN ويقدم المجلس الخدمات القانونية، والتثقيفية وإعلامية لسكان نونافوت ويقدم التمويل إلى ثلاثة مراكز إقليمية للمساعدة القانونية في جميع أنحاء الإقليم.
    Women make up 73 per cent of the Government of Nunavut workforce and 48 per cent of the Nunavut population. UN 668- تمثل النساء نسبة 73 في المائة من القوة العاملة في حكومة نونافوت ونسبة 48 في المائة من سكان نونافوت.
    Over half of Nunavut's Inuit - 14,225 - live in public housing, with 1,000 families on the waiting list. UN ويعيش ما يربو على نصف إنويت نونافوت - 225 14 - في مساكن عامة مع 000 1 أسرة في قائمة الانتظار.
    The Government of Nunavut supports Qulliit Nunavut Status of Women's Council in its activities to develop public awareness about issues affecting women and women's equality. UN تدعم حكومة نونافوت مجلس وضع المرأة في كوليت نونافوتي أنشطته الرامية إلى توعية الجمهور بالقضايا التي تمس النساء ومساواة النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more