"of observer in the" - Translation from English to Arabic

    • مراقب في
        
    • مراقبين في
        
    • مراقبة في
        
    • المراقب لدى
        
    • المراقب في
        
    • بصفة
        
    We also hope that United Nations Member States would honour the Eurasian Development Bank the status of observer in the General Assembly. UN كذلك نطمع في أن تمنح الدول الأعضاء في الأمم المتحدة صفة مراقب في الجمعية العامة لمصرف التنمية الأوروبي الآسيوي.
    In recent years, a number of Member States had sought the status of observer in the General Assembly for non-governmental organizations. UN وأضاف أنه في السنوات الأخيرة، سعى عدد من الدول الأعضاء للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة لمنظمات غير حكومية.
    Last year the Baltic States — Estonia, Latvia and my own country, Lithuania — cosponsored the resolution inviting the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) to participate, in the capacity of observer, in the sessions and work of the General Assembly. UN في العام الماضي شاركت دول البلطيق، استونيا ولاتفيا وبلدي ليتوانيا، في تقديم القرار الذي يدعو مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى الاشتراك بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    Representatives of intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقبين في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    One of them, Ukraine, has the status of observer in the EAEC. UN وتتمتع إحداهما، أوكرانيا، بمركز المراقب لدى الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا.
    It also welcomed the accession by New Caledonia to the status of observer in the South Pacific Forum. UN كما أنها رحبت بتبوؤ كاليدونيا الجديدة مركز المراقب في منتدى جنوب المحيط الهادئ.
    Intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تُعقد تحت رعايتها
    Intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها
    Entities, intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها
    Representatives of entities, intergovernmental organizations and other entities which have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    This organization does not receive a standing invitation from the General Assembly or the Economic and Social Council to participate in the capacity of observer in the sessions and work of international conferences convened under their auspices. UN وهذه المنظمة لا تتلقى دعوة دائمة من الجمعية العامة أو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة بصفة مراقب في جلسات وأعمال المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتهما.
    Entities, intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها
    Entities, intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices. UN الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تُعقد تحت رعايتها
    This organization does not receive a standing invitation from the General Assembly or the Economic and Social Council to participate in the capacity of observer in the sessions and work of international conferences convened under their auspices. UN وهذه المنظمة لا تتلقى دعوة دائمة من الجمعية العامة أو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة بصفة مراقب في جلسات وأعمال المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتهما.
    Representatives of entities, intergovernmental organizations and other entities which have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو الكيانات والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    Representatives of intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقبين في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    The status of observer in the General Assembly would make it possible to build on existing synergies in order to improve the process of codification and harmonization of international law. UN وأكد أن منح المعهد مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيتيح إمكانية الاعتماد على أوجه التآزر القائمة من أجل تحسين عملية تدوين القانون الدولي ومواءمته.
    In this context, I wish to officially apply, on behalf of SCO, for the status of observer in the United Nations General Assembly and hope to receive your support and assistance. UN وفي هذا السياق، أود أن أتقدم رسميا، باسم منظمة شانغهاي للتعاون، بطلب للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، وآمل في الحصول على تأييدكم ومساعدتكم.
    It also welcomed the accession by New Caledonia to the status of observer in the South Pacific Forum. UN كما رحبت بحصول كاليدونيا الجديدة على مركز المراقب في منتدى جنوب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more