"of occupational accidents" - Translation from English to Arabic

    • من حوادث مهنية
        
    • للحوادث المهنية
        
    • في الحوادث المهنية
        
    • لحوادث العمل
        
    • من حوادث العمل
        
    14. The Committee notes with concern that, in spite of the measures undertaken by the State party to reduce the frequency of occupational accidents both on land and at sea, particularly accidents involving seamen employed on fishing vessels, there is still a relatively high rate of accidents. UN 14- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه، على الرغم مما اتخذته الدولة الطرف من تدابير رامية إلى خفض وتيرة ما يقع من حوادث مهنية في البر والبحر، لا سيما الحوادث التي يتعرض لها البحارة المستخدمون على متن سفن الصيد، لا تزال معدلات وقوع هذه الحوادث عالية نسبياً.
    23. The Committee urges the State party to enhance its efforts to reduce the frequency of occupational accidents both on land and at sea by raising awareness of the importance of preventive measures and, in particular, by providing training to seamen in matters relating to vessel stability and the use and treatment of hoisting equipment. UN 23- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى خفض وتيرة ما يقع من حوادث مهنية في البر والبحر، وذلك عن طريق رفع مستوى الوعي بأهمية التدابير الوقائية، ولا سيما من خلال توفير التدريب للبحارة على المسائل المتعلقة بحفظ توازن السفن واستخدام معدات الرفع والتعامل معها.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير، خاصة في مزارع الموز في كوستاريكا، بأن غراموكسون سوبر هو السبب المتواتر للحوادث المهنية.
    The Committee is concerned about the low level of awareness of labour safety protection measures amongst employers, particularly in view of the increasing incidence of occupational accidents in the State party. UN 18- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تدني مستوى وعي أرباب العمل بتدابير الحماية والسلامة في العمل، ولا سيما في ضوء الوتيرة المتزايدة للحوادث المهنية في الدولة الطرف.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone(R) is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone(R) is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية.
    An analysis of occupational accidents indicates that mistakes in work organization and poor safety of workplaces are the main causes of fatal occupational accidents and accidents that result in grave bodily injury. UN ويشير تحليل أُجري لحوادث العمل إلى أن الأخطاء المرتكبة في تنظيم العمل وعدم توفر ما يكفي من مقتضيات السلامة في أماكن العمل هي الأسباب الرئيسية لوقوع حوادث عمل مميتة وحوادث ينجم عنها الإصابة بجروح جسدية خطيرة.
    Employment contracts are drawn up from the same perspective, whether they are individual or collective, and whether they are domestic or with employers from other countries. They include clauses on labour protection and on the prevention of occupational accidents and diseases. UN ويجري بهذه الروح نفسها تصميم عقود عمل، فردية أو جماعية، داخلية أو مع شركاء أجانب، تتضمن شروطا لحماية العمل وللوقاية من حوادث العمل واﻷمراض المهنية.
    225. The Committee notes with concern that, in spite of the measures undertaken by the State party to reduce the frequency of occupational accidents both on land and at sea, particularly accidents involving seamen employed on fishing vessels, there is still a relatively high rate of accidents. UN 225- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه، على الرغم مما اتخذته الدولة الطرف من تدابير رامية إلى خفض وتيرة ما يقع من حوادث مهنية في البر والبحر، لا سيما الحوادث التي يتعرض لها البحارة المستخدمون على متن سفن الصيد، لا تزال معدلات وقوع هذه الحوادث عالية نسبياً.
    234. The Committee urges the State party to enhance its efforts to reduce the frequency of occupational accidents both on land and at sea by raising awareness of the importance of preventive measures and, in particular, by providing training to seamen in matters relating to vessel stability and the use and treatment of hoisting equipment. UN 234- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى خفض وتيرة ما يقع من حوادث مهنية في البر والبحر، وذلك عن طريق رفع مستوى الوعي بأهمية التدابير الوقائية، ولا سيما من خلال توفير التدريب للبحارة على المسائل المتعلقة بحفظ توازن السفن واستخدام معدات الرفع والتعامل معها.
    Figures released by the Occupational Health and Safety Commission for the period 1 January to 31 December 1993 show that the highest rate of occupational accidents in New Brunswick occur in the following industries: mines, quarries, oil wells; community or business industry; construction industry; and the transportation and communications industry. UN ١٥٢١- وتبين اﻷرقام التي أعلنتها لجنة السلامة والصحة المهنيتين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ أن أعلى معدل للحوادث المهنية في نيو برونزويك حدث في الصناعات التالية: المناجم والمحاجر وآبار النفط والصناعات المجتمعية والتجارية، وصناعة البناء وصناعة النقل والمواصلات.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone(R) is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية.
    Statistical distribution of occupational accidents UN توزيع إحصائي لحوادث العمل
    115. In order to expand the cover and quality of the occupational safety and hygiene measures, the Mexican Social Security Institute (IMSS) and the Ministry of Labour and Social Welfare produced draft federal regulations on safety and hygiene in the workplace which merged and updated, in a context of deregulation, six sets of regulations dealing with the prevention of occupational accidents and with safety and hygiene in the workplace. UN ٥١١- أما في مجال السلامة والنظافة في مراكز العمل، ولتوسيع نطاق ونوعية تدابير الوقاية من مخاطر العمل، أعد المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي ووزارة العمل والوقاية الاجتماعية مشروعاً أولياً للائحة اتحادية للسلامة والنظافة والبيئة في العمل، تضمنت في إطارها ٦ لوائح مختلفة متصلة بالوقاية من حوادث العمل والنظافة في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more