"of occupational exposure" - Translation from English to Arabic

    • التعرض المهني
        
    • التعرّض المهني
        
    • للتعرض المهني
        
    • بالتعرض المهني
        
    In each plant, workers participate in a representative group of workers which monitors and enforces the Programme for Prevention of occupational exposure to Benzene. UN وفي كل منشأة، يشارك العمال في مجموعة تمثلهم وتقوم بمراقبة وتنفيذ برنامج للوقاية من التعرض المهني للبنزين.
    Generally speaking, most countries seem to agree that risk reduction measures should focus on the assessment of occupational exposure to toxic chemicals, with further recommendations that risk assessment studies to support decisionmaking be conducted. UN وعموماً يبدو أن أغلبية البلدان متفقة على ضرورة أن تركز تدابير الحد من المخاطر على تقييم التعرض المهني للمواد الكيميائية السمية، مع توصيات أخرى بإجراء دراسات لتقييم المخاطر لدعم صنع القرار.
    Develop guidance on a harmonized approach to the setting of occupational exposure limits. UN وضع توجيه بشأن إتباع نهج موحد عند وضع حدود التعرض المهني
    " Implement programmes, recommendations and guidelines on the prevention of occupational exposure relating to permitted uses where potential exposures are of concern " . UN ' ' أن ينفِّذ البرامج والتوصيات والمبادئ التوجيهية بشأن منع التعرّض المهني المتصل بالاستخدامات المسموح بها حيثما تكون احتمالات التعرّض مثاراً للقلق``.
    It should be noted that these mitigation measures were evaluated as part of an evaluation of occupational exposure via the dermal and inhalation routes. UN وتجدر الإشارة إلى أن تدابير التخفيف هذه قُيِّمت كجزء من تقييمٍ للتعرض المهني عن طريق الجلد وعن طريق الاستنشاق.
    The collective dose due to exposures in minor accidents is included in the routine reports of occupational exposure. UN ١٦٩ - والجرعة الجماعية الناجمة عن التعرض لﻹشعاع في الحوادث الطفيفة تدرج في التقارير الاعتيادية المتعلقة بالتعرض المهني.
    Directive No. 6 of 1986 concerning the monitoring of occupational exposure to askarel fluid (mineral oil). UN التعليمات رقم 6 لسنة 1986 والخاصة بالرقابة من التعرض المهني لزين الاسكرال؛
    However, some areas of occupational exposure may not be adequately monitored. UN بيد أن بعض مجالات التعرض المهني قد لا تكون خاضعة للرصد الكافي.
    The Committee has also made use of other studies, particulary some recently published data on the effects of occupational exposure at moderate to low doses. UN واستعانت اللجنة كذلك بدراسات أخرى منها، خصوصا، بعض البيانات المنشورة حديثا عن آثار التعرض المهني لجرعات تتراوح بين معتدلة ومنخفضة.
    Conditions of occupational exposure are likely to occur in other regions; therefore, these measures will mitigate the associated risks. UN من المرجح أن تكون ظروف التعرض المهني مماثلة في المناطق الأخرى، وبالتالي فإن هذه التدابير سوف تخفف من وطأة المخاطر المرتبطة بتلك الظروف.
    The Chilean regulatory action was taken on the basis of a review of the health effects of chrysotile asbestos, the evaluation of occupational exposure and the fact that there were no thresholds for the carcinogenic effect of chrysotile asbestos. UN وقد اتخذت شيلي إجرائها التنظيمي على أساس استعراض الآثار الصحية الناتجة عن أسبست الكريسوتيل، وعلى تقييم التعرض المهني وعلى حقيقة أنه لا توجد عتبات للتأثير المسرطن لأسبست الكريسوتيل.
    Estimates of occupational exposure indicated that exposure would be greater than acceptable levels during the operations of mixing, loading and application even when personal protective equipment was worn. UN وأشارت تقديرات التعرض المهني إلى أن التعرض سيكون أكبر من المستويات المقبولة أثناء عمليات الخلط والتحميل والاستعمال، حتى عند ارتداء معدات الوقاية الشخصية.
    21. Develop guidance on a harmonized approach to the setting of occupational exposure limits. UN 21 - وضع توجيه بشأن إتباع نهج موحد عند وضع حدود التعرض المهني
    The Chilean regulatory action was taken on the basis of a review of the health effects of chrysotile asbestos, the evaluation of occupational exposure and the fact that there were no thresholds for the carcinogenic effect of chrysotile asbestos. UN وقد اتخذت شيلي إجرائها التنظيمي على أساس استعراض الآثار الصحية الناتجة عن أسبست الكريسوتيل، وعلى تقييم التعرض المهني وعلى حقيقة أنه لا توجد عتبات للتأثير المسرطن لأسبست الكريسوتيل.
    21. Develop guidance on a harmonized approach to the setting of occupational exposure limits. UN 21 - وضع توجيه بشأن إتباع نهج موحد عند وضع حدود التعرض المهني
    Estimates of occupational exposure indicated that exposure would be greater than acceptable levels during the operations of mixing, loading and application even when personal protective equipment was worn. UN وأشارت تقديرات التعرض المهني إلى أن التعرض سيكون أكبر من المستويات المقبولة أثناء عمليات الخلط والتحميل والاستعمال، حتى عند ارتداء معدات الوقاية الشخصية.
    Implement programmes, recommendations and guidelines on the prevention of occupational exposure relating to permitted uses where potential exposures are of concern; UN (د) أن ينفِّذ البرامج والتوصيات والمبادئ التوجيهية بشأن منع التعرّض المهني المتصل بالاستخدامات المسموح بها حيثما تكون احتمالات التعرّض مثاراً للقلق؛
    (d) Implement programmes, recommendations and guidelines on the prevention of occupational exposure relating to permitted uses where potential exposures are of concern; UN (د) أن ينفِّذ البرامج والتوصيات والمبادئ التوجيهية بشأن منع التعرّض المهني المتصل بالاستخدامات المسموح بها حيثما تكون احتمالات التعرّض مثاراً للقلق؛
    Implement programmes, recommendations and guidelines on the prevention of occupational exposure relating to permitted uses where potential exposures are of concern; UN (د) أن ينفِّذ البرامج والتوصيات والمبادئ التوجيهية بشأن منع التعرّض المهني المتصل بالاستخدامات المسموح بها حيثما تكون احتمالات التعرّض مثاراً للقلق؛
    It should be noted that these mitigation measures were evaluated as part of an evaluation of occupational exposure via the dermal and inhalation routes. UN وتجدر الإشارة إلى أن تدابير التخفيف هذه قُيِّمت كجزء من تقييمٍ للتعرض المهني عن طريق الجلد وعن طريق الاستنشاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more