"of occupational safety and health" - Translation from English to Arabic

    • السلامة والصحة المهنيتين
        
    • السلامة المهنية والصحة
        
    • للصحة والسلامة المهنيتين
        
    • بالسلامة والصحة المهنيتين
        
    • للسلامة والصحة المهنيتين
        
    • السلامة والصحة المهنية
        
    • اﻷمان المهني والصحة
        
    • بالسلامة والصحة المهنية
        
    • للسلامة المهنية والصحة
        
    • الصحة والسلامة المهنيتين
        
    • معهد السلامة والصحة
        
    • للسلامة والصحة المهنية
        
    Audit of occupational safety and health in UNMIL. UN مراجعة السلامة والصحة المهنيتين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The Institute of occupational safety and health continues the work of the Programme and the working-ability campaign. UN ويواصل معهد السلامة والصحة المهنيتين عمل البرنامج وحملة القدرة على العمل.
    Inspections by inspectors in the area of occupational safety and health Regular inspections UN عمليات التفتيش التي قام بها المفتشون في مجال السلامة والصحة المهنيتين
    In order to implement the activities of the CWC and coordination with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), a National Authority (NA) was established in the Department of occupational safety and health, in the Ministry of Gender, Labour and Social Development. UN ولتنفيذ أنشطة اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية والتنسيق مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أُنشئت هيئة وطنية ضمن إدارة السلامة المهنية والصحة بوزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية.
    National Institute of occupational safety and health (United States) UN المعهد الوطني للصحة والسلامة المهنيتين (الولايات المتحدة)
    UNICEF welcomes the recommendation towards the adoption of occupational safety and health (OSH) policies and the increased emphasis on prevention. UN ترحب اليونيسيف بالتوصية باعتماد سياسات السلامة والصحة المهنيتين وزيادة التركيز على الوقاية.
    Audit of occupational safety and health UN مراجعة حسابات السلامة والصحة المهنيتين
    A joint project between ILO and the Asian Development Bank is in the pipeline, focusing on international labour standards with particular attention for gender concerns, child labour and issues of occupational safety and health. UN ويجري إعداد مشروع مشترك بين منظمة العمل الدولية ومصرف التنمية الآسيوي يركِّز على معايير العمل الدولية ويولي اهتماما خاصا للشواغل المتعلقة بنوع الجنس وعمل الأطفال ومسائل السلامة والصحة المهنيتين.
    The development strategy for the area of occupational safety and health pursues an orientation leading not just to the provision of new jobs but also to ensuring better jobs. UN وتتجه الاستراتيجية الإنمائية في مجالي السلامة والصحة المهنيتين اتجاهاً يقود لا إلى إتاحة فرص عمل جديدة فقط بل يؤدي إلى تأمين فرص عمل أفضل أيضاً.
    Under the management system based on orders which was in force earlier, precise formulation of all the obligations in the field of occupational safety and health did not seem necessary, especially since the private sector was only of marginal importance. UN ففي ظل نظام اﻹدارة الذي كان ساريا من قبل والذي كان يقوم على اﻷوامر، لم تكن الصياغات الدقيقة لجميع اﻹلتزامات في مجال السلامة والصحة المهنيتين تبدو ضرورية، وخاصة أن القطاع الخاص كانت له أهمية هامشية فحسب.
    86. New legal regulations contained in the draft amendment to Part X of the Labour Code also impose upon a worker the obligation of collaborating with an employer in fulfilling obligations in the field of occupational safety and health. UN ٨٦- كما أن القواعد القانونية الجديدة الواردة في مشروع تعديل الباب العاشر من قانون العمل تفرض على العامل التزاما بالتعاون مع صاحب العمل في الوفاء باﻹلتزامات المقررة في مجال السلامة والصحة المهنيتين.
    89. The draft amendment of Part X of the Labour Code also determines principles of cooperation in the field of occupational safety and health in the case where several employers carry out activities at the same site. UN ٨٩- كما يحدد مشروع تعديل الباب العاشر من قانون العمل مبادئ التعاون في مجال السلامة والصحة المهنيتين في حالة ما اذا كان العديد من أصحاب العمل يمارسون أنشطة في نفس الموقع.
    105. In agriculture and the food industry, besides the nationwide legal regulations concerning occupational safety and health protection, there is also branch legislation in the field of occupational safety and health. UN ١٠٥- وباﻹضافة إلى اللوائح القانونية القائمة على الصعيد الوطني بشأن حماية السلامة والصحة المهنيتين، هناك أيضا تشريعات فرعية في مجال السلامة والصحة المهنيتين في الزراعة وصناعة اﻷغذية.
    In order to implement the activities of the CWC and coordination with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), a National Authority (NA) was established in the Department of occupational safety and health, in the Ministry of Gender, Labour and Social Development. UN ولتنفيذ أنشطة اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية والتنسيق مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أُنشئت هيئة وطنية ضمن إدارة السلامة المهنية والصحة بوزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية.
    National Institute of occupational safety and health (United States) UN المعهد الوطني للصحة والسلامة المهنيتين (الولايات المتحدة)
    Article 3 of the Labour Act stipulates that labourers shall have the right to obtain protection of occupational safety and health. UN وقد جاء في المادة 3 من قانون العمل أن من حق العمال التمتع بالسلامة والصحة المهنيتين.
    268. The aforementioned National Programme of occupational safety and health is currently being drawn up. UN 268- ويجري حالياً وضع البرنامج الوطني للسلامة والصحة المهنيتين المذكور.
    The competent authorities have an obligation to organize training courses to improve the efficiency and performance of persons working in the field of occupational safety and health. UN وتلتزم الجهات المختصة كذلك بعقد الدورات التدريبية لرفع كفاءة أداء العاملين في مجال السلامة والصحة المهنية.
    Assistance in the above areas needs to be further enhanced, and activities need to be launched in the fields of occupational safety and health, vocational training and social security. UN ومن الواجب أن يكون هناك مزيد من التعزيز للمساعدة المقدمة للمجالات السالفة الذكر، كما ينبغي الشروع في اﻷنشطة اللازمة في ميادين اﻷمان المهني والصحة والتدريب المهني والضمان الاجتماعي.
    (d) Working with national Governments to develop codes of conduct, primarily in terms of occupational safety and health in forestry and wood processing; UN (د) العمل مع الحكومات الوطنية لوضع مدونات لقواعد السلوك، بصورة رئيسية فيما يتصل بالسلامة والصحة المهنية في الحراجة وتصنيع الأخشاب؛
    9. The United States Environmental Protection Agency (EPA), Occupational Health and Safety Administration (OSHA) and National Institute of occupational safety and health (NIOSH) and other New York State and New York City regulatory agencies have established that only friable ACM has the potential of releasing asbestos fibers into the air and thereby posing a risk to the occupants of buildings. UN 9 - وقد أثبتت وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة، وإدارة السلامة والصحة المهنية والمعهد الوطني للسلامة المهنية والصحة وغيرها من الوكالات التنظيمية في ولاية نيويورك وفي مدينة نيويورك أن المواد التي تحتوي على الإسبستوس والقابلة للتفتيت هي وحدها التي تنطوي على خطر إطلاق ألياف الإسبستوس في الهواء وبالتالي تعريض سكان المباني للخطر.
    In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of Occupational Health and Safety in the area of occupational safety and health. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان.
    Assisting and facilitating the improved management of occupational safety and health issues in or about the workplace. UN المساعدة في تطبيق إدارة أفضل للسلامة والصحة المهنية وتسهيل ذلك بالإضافة إلى الإسهام في القضايا الصحية داخل مكان العمل أو المتعلقة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more