"of ocean acidification on the" - Translation from English to Arabic

    • تحمض المحيطات على
        
    • تحمض المحيطات في
        
    • تحمّض المحيطات في
        
    • لتحمض المحيطات على
        
    However, thus far, few measures have been taken to effectively mitigate or adapt to the impacts of ocean acidification on the marine environment. UN ولكن لم يتخذ، حتى الآن، إلا قليل من التدابير للتخفيف بصورة فعالة من آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية والتكيف معها.
    Opportunities and challenges for addressing the impacts of ocean acidification on the marine environment, including through enhanced cooperation on scientific and technical aspects UN الفرص المتاحة والتحديات لمعالجة آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية، بتعزيز التعاون في الجوانب العلمية والتقنية
    The impacts of ocean acidification on the marine environment UN آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية
    :: Despite the high economic value of pearl oysters in the tropical region, there is little work to date on the effects of ocean acidification on the production, quality and value of pearls from the black-lipped oyster. UN :: على الرغم من القيمة الاقتصادية العالية لمحار اللؤلؤ في المنطقة الاستوائية، لم يُنجز إلا عمل قليل حتى الآن بشأن آثار تحمض المحيطات في إنتاج اللؤلؤ المستخلص من المحار الأسود الشفاه وجودته وقيمته.
    Area of focus: impacts of ocean acidification on the marine environment UN مجال التركيز: آثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية
    13. Many delegations recalled that knowledge about the impacts of ocean acidification on the marine environment was still limited. UN 13 - وأشار العديد من الوفود إلى أن المعارف المتعلقة بآثار تحمّض المحيطات في البيئة البحرية لا تزال محدودة.
    Proposed areas of concentration for the discussion panel on the topic " The impacts of ocean acidification on the marine environment " UN المجالات المقترح أن تركز عليها حلقة النقاش في تناولها لموضوع " آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية "
    2. Opportunities and challenges for addressing the impacts of ocean acidification on the marine environment, including through enhanced cooperation on scientific and technical aspects UN 2 - الفرص والتحديات في معالجة آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية، بتعزيز التعاون في الجوانب العلمية والتقنية
    The Informal Consultative Process considered the impacts of ocean acidification on the marine environment in 2013. UN ونظرت العملية الاستشارية غير الرسمية في آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية في عام 2013().
    It should be noted that the gaps in the current scientific knowledge regarding the impacts of ocean acidification on the marine environment, particularly at the ecosystem level, may hamper the implementation of the existing legal and policy framework for oceans and seas. UN ومن الجدير بالإشارة أن الفجوات في المعرفة العلمية الحالية بشأن آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية، وخاصة على مستوى النظم الإيكولوجية، يمكن أن تعرقل تنفيذ الأطر القانونية والسياساتية القائمة للمحيطات والبحار.
    5. In paragraph 261 of resolution 67/78, the General Assembly decided that the meeting would focus its discussions on the impacts of ocean acidification on the marine environment. UN 5 - قضت الجمعية العامة في الفقرة 261 من القرار 67/78، بأن يركز الاجتماع مناقشاته على موضوع آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية.
    Increased cooperation and coordination of scientists through expert meetings, joint projects and information exchange mechanisms is also expected to contribute to improving scientific understanding of the effects of ocean acidification on the marine environment. UN ومن المتوقع أيضا أن تساهم زيادة التعاون والتنسيق بين العلماء عن طريق اجتماعات الخبراء والمشاريع المشتركة وآليات تبادل المعلومات في تحسين الفهم العلمي لآثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية().
    4. It is suggested that during the general exchange of views delegations may wish to address in particular the topic of the fourteenth meeting, " The impacts of ocean acidification on the marine environment " . UN 4 - يُقترح على الوفود أن تتناول على وجه الخصوص، خلال التبادل العام للآراء، الموضوع المحدد للاجتماع الرابع عشر وهو " آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية " .
    1. The General Assembly decided in resolution 67/78 that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, the fourteenth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea would focus its discussions on the impacts of ocean acidification on the marine environment. UN 1 - قضت الجمعية العامة في قرارها 67/78، بأن تركز العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار مناقشتها، عند إجراء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الرابع عشر، على موضوع آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية.
    Initiatives and activities related to the impacts of ocean acidification on the marine environment UN رابعا - المبادرات والأنشطة المتصلة بآثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية
    261. Also decides that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, the Informal Consultative Process shall focus its discussions at its fourteenth meeting on the impacts of ocean acidification on the marine environment; UN 261 - تقرر أيضا أن تركز العملية الاستشارية غير الرسمية مناقشتها في اجتماعها الرابع عشر، عند إجراء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، على آثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية؛
    The Consultative Process, at its fourteenth meeting, in June 2013, focused its discussions on the impacts of ocean acidification on the marine environment. UN وانصبت مناقشات العملية الاستشارية، في اجتماعها الرابع عشر الذي عقدته في حزيران/يونيه 2013، على آثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية().
    265. Welcomes the report of the Co-Chairs on the work of the Informal Consultative Process at its fourteenth meeting, which focused on the impacts of ocean acidification on the marine environment; UN 265 - ترحب بتقرير الرئيسين المشاركين للعملية الاستشارية غير الرسمية عن أعمال العملية في اجتماعها الرابع عشر الذي ركز على آثار تحمض المحيطات في البيئة البحرية()؛
    The outcome of the meeting consists of our summary of issues and ideas raised during the meeting and in particular, with regard to the topic of focus: " The impacts of ocean acidification on the marine environment " . UN وتتألف نتيجة الاجتماع من الموجز الذي أعددناه بشأن المسائل والأفكار التي أثيرت خلال الاجتماع، وبخاصة فيما يتعلق بموضوع " آثار تحمّض المحيطات في البيئة البحرية " .
    7. A general exchange of views on the impacts of ocean acidification on the marine environment, as reflected below (paras. 8-18), took place at the plenary meetings on 17 and 19 June. UN 7 - جرى تبادل عام للآراء في الجلسات العامة المعقودة في 17 و 19 حزيران/يونيه بشأن آثار تحمّض المحيطات في البيئة البحرية، على النحو الوارد أدناه (الفقرات 8 إلى 18).
    29. Delegations expressed concern about the potential impacts of ocean acidification on the marine environment, as well as on the communities and industries that relied on it. UN 29 - وأعربت الوفود عن قلقها إزاء الآثار المحتملة لتحمض المحيطات على البيئة البحرية وما يعتمد عليها من مجتمعات محلية وصناعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more