"of oceans and seas" - Translation from English to Arabic

    • المحيطات والبحار
        
    • للمحيطات والبحار
        
    • بالمحيطات والبحار
        
    We should, first and foremost, ponder the right kind of conceptual framework for this new century of oceans and seas. UN وينبغي لنا، أولا وقبل كل شيء، أن نتأمل في النوع الصحيح للإطار المفاهيمي لقرن المحيطات والبحار الجديد هذا.
    As agreed by the Working Group, the meeting produced two papers on the issue of oceans and seas. UN وحسب الاتفاق الذي توصل إليه الفريق العامل أسفر الاجتماع عن إعداد ورقتين بشأن مسألة المحيطات والبحار.
    I do not know how one could better describe the historic dedication of the Principality of Monaco to the protection of oceans and seas. UN ولا أدري كيف يستطيع المرء أن يصف بصورة أفضل تفاني موناكو التاريخي في حماية المحيطات والبحار.
    49. The general view was expressed that capacity-building was critical for the achievement of the sustainable development of oceans and seas. UN 49 - وتمَّ الإعراب عن رأي عام مفاده أن بناء القدرات هو أمر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة للمحيطات والبحار.
    274. A number of specific issues have been identified as requiring heightened attention to strengthen the sustainable development of oceans and seas. UN 274 - وقد تم رصد عدد من المسائل المحددة التي ستتطلب عناية متزايدة من أجل تعزيز التنمية المستدامة للمحيطات والبحار.
    Such an integrated, multidisciplinary and transectoral approach constitutes an important tool for supporting the sustainable development of oceans and seas. UN ويشكل هذا النهج المتكامل المتعدد التخصصات والمتداخل القطاعات أداة مهمة لدعم التنمية المستدامة للمحيطات والبحار.
    It is also clear that all aspects of oceans and seas are closely related. UN ومن الواضح أيضا أن هناك ترابطا وثيقا بين كل الجوانب المتعلقة بالمحيطات والبحار.
    Challenges and emerging issues affecting the sustainable development and use of oceans and seas UN التحديات والقضايا الناشئة التي تؤثر على التنمية المستدامة واستغلال المحيطات والبحار
    The results of the Commission’s review of oceans and seas will be considered by the Assembly at its fifty-fourth session. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في نتائج استعراض اللجنة لموضوع المحيطات والبحار.
    XIII. Review of the sectoral theme of “oceans and seas” by the Commission on Sustainable Development in 1999 UN ثالث عشر - استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " في عام ١٩٩٩
    In the case of small island developing States, the protection of oceans and seas also represents a substantial share of total commitments. UN ففي حالة الدول الجزرية الصغيرة النامية تأخذ حماية المحيطات والبحار أيضا نصيبا كبيرا من مجموع الالتزامات.
    We consider it important for there to be the widest possible participation in the work of the Authority, which addresses a unique aspect of the governance of oceans and seas. UN ونرى أن من المهم تحقيق أوسع مشاركة ممكنة في أعمال السلطة، لأنها تعالج جانبا فريدا من إدارة المحيطات والبحار.
    provides the overall legal framework for the consideration of oceans and seas. UN القانوني العام للنظر في مسائل المحيطات والبحار.
    Institutional coordination in the area of oceans and seas UN التنسيق المؤسسي في مجال المحيطات والبحار
    Over the years, these texts have reflected the increased attention that Member States give to the topic of oceans and seas. UN وقد عكست هذه النصوص على مر السنين الاهتمام المتزايد الذي توليه الدول الأعضاء لموضوع المحيطات والبحار.
    Sustainable development of oceans and seas is therefore essential to ensure long-term human prosperity. UN ومن ثم فإن التنمية المستدامة للمحيطات والبحار أمر ضروري لكفالة تمتع البشرية برخاء طويل الأمد.
    46. The Convention provides the legal framework for the sustainable development of oceans and seas and their resources. UN ٤٦ - وتوفر الاتفاقيةُ الإطارَ القانوني للتنمية المستدامة للمحيطات والبحار ومواردهما.
    The Pacific Oceanscape initiative demonstrated to the world that Pacific small island developing States were committed to doing their part in the sustainable management of oceans and seas. UN وتبين مبادرة النطاق الأوقياني أن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ ملتزمة بالقيام بدورها في الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار.
    Sustainable development of oceans and seas UN ثامنا - التنمية المستدامة للمحيطات والبحار
    60. The United Nations Convention on the Law of the Sea provides the legal framework for the sustainable development of oceans and seas and their resources. UN 60 - وتعد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بمثابة الإطار القانوني للتنمية المستدامة للمحيطات والبحار ومواردها.
    63. The present section sets out recent measures that have been adopted at the global and regional levels in support of the sustainable development of oceans and seas. UN 63 - ويبيِّن هذا الفرع تدابير اتخذت مؤخراً على الصعيدين العالمي والإقليمي دعماً للتنمية المستدامة للمحيطات والبحار.
    Moreover, with the 2012 Rio Summit on Sustainable Development a year away and in advance of the 2014 review process by the Conference on Sustainable Development of matters related to oceans and seas, the sustainable development of oceans and seas should remain at the forefront of our priorities. UN علاوة على ذلك، ومع تبقي أقل من عام على مؤتمر قمة ريو للتنمية المستدامة في عام 2012، وقبل عملية الاستعراض التي يجريها مؤتمر التنمية المستدامة للأمور المتعلقة بالمحيطات والبحار في عام 2014، فإنه ينبغي أن تظل التنمية المستدامة للمحيطات والبحار في مقدمة أولوياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more