"of oios on the" - Translation from English to Arabic

    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن
        
    • مكتب المراقبة الداخلية عن
        
    • المكتب عن
        
    • لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • المكتب بشأن هذه
        
    • مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن
        
    • مكتب المراقبة الداخلية بشأن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق
        
    Report of OIOS on the evaluation of the Office of Economic and Social Council Support and Coordination UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of OIOS on the Office of the Under-Secretary-General, Department of Management. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية.
    Report of OIOS on the United Nations Office at Vienna. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The Group welcomed the conclusions of OIOS on the integrated global management initiative and looked forward to the report which the Secretary-General was to prepare in the light of those conclusions. UN وقال إن المجموعة ترحب باستنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، وتتطلع إلى التقرير الذي يُعده الأمين العام في ضوء هذه الاستنتاجات.
    She therefore requested that that practice should be followed with respect to the thematic reports of OIOS on the United Nations Centre for Human Settlements and on the United Nations Environment Programme. UN وعليه، طلبت اتباع هذه الممارسة فيما يتعلق بالتقارير المواضيعية التي يعدها مكتب المراقبة الداخلية عن مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Moreover, the Registrar had provided his staff with his comments on the report of OIOS on the financing of the Tribunal, thus making known his own views on the matter in advance of the internal investigation. UN وعلاوة على ذلك، زود رئيس قلم المحكمة موظفيه بما لديه من تعليقات على تقرير المكتب عن تمويل المحكمة، وبالتالي كشف عن آرائه بشأن هذه المسألة قبل بدء التحقيق الداخلي.
    Report of OIOS on the programme evaluation of the Office of Central Support Services. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم برنامج مكتب خدمات الدعم المركزية.
    He looked forward to the report of OIOS on the procurement of goods for quartering areas. UN وقال إنه ينتظر الاطلاع على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء البضائع من أجل مناطق اﻹيواء.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the OIOS 15/08/2003 capital master plan UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Report of OIOS on the evaluation of the executive direction and management function UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وظيفة التوجيه التنفيذي والإدارة
    In responding to that request, the Board has focused its work on auditing the evidence and findings contained in the comprehensive report of OIOS on the pilot project. UN واستجابة لهذا الطلب، ركز المجلس عمله على مراجعة الأدلة والنتائج الواردة في التقرير الشامل الذي أعدّه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المشروع التجريبي.
    Report of OIOS on the evaluation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    Note by the Secretary-General submitting comments on the report of OIOS on the efficiency of the implementation of the mandate of OHCHR, A/64/203/Add.1; UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/64/203/Add.1؛
    381. The Committee welcomed the report of OIOS on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme. UN 381 - رحبت اللجنة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    The report of OIOS on the activities of the Task Force in its first 18-month period, ended 30 June 2007, is contained in document A/62/272. UN ويرد تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة فرقة العمل في فترة الثمانية عشر شهرا الأولى من وجودها، المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، في الوثيقة A/62/272 المؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    77. The Committee recommended that the General Assembly take note of the report of OIOS on the thematic evaluation of lessons learned: protocols and practices. UN 77 - أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للدروس المستفيدة: البروتوكولات والممارسات.
    178. Advisory opinion of OIOS on the review of selected " D " claims UN 178- فتوى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إعادة النظر في مجموعة مختارة من المطالبات " دال "
    The results of this investigation are summarized in the report of OIOS on the activities of the Procurement Task Force (A/62/272). UN ويرد موجز لنتائج هذا التحقيق في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/62/272).
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the audit of employment of retirees (decision 51/408); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة توظيف المتقاعدين )المقرر ٥١/٤٠٦(؛
    The report of OIOS on the follow-up to the 1997 audit and investigation of the International Criminal Tribunal for Rwanda was encouraging; the United States commended the Tribunal for the improvements in nearly every area surveyed. UN ووصف تقرير المكتب عن متابعة مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في سير العمل فيها لعام ١٩٩٧ بأنه تقرير مشجع؛ وقال إن الولايات المتحدة أثنت على المحكمة لما أدخلته من تحسينات فيما يكاد يكون كل المجالات التي تم استعراضها.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي.
    In response, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had submitted a note to the Chef de Cabinet dated 21 May 2008, containing the comments of OIOS on the matter. UN وردا على ذلك، قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى رئيس ديوان الأمين العام مذكرة مؤرخة 21 أيار/مايو 2008 تتضمن تعليقات المكتب بشأن هذه المسألة.
    A/52/ Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the investigation into alleged conflict of interest within the United Nations Centre for Human Settlements (General Assembly resolution 48/218 B) UN مذكرة من اﻷمين العام بإحالة تقرير مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن التحقيق في تنازع المصالح المزمع في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء(
    The situation was not very clear concerning the recommendations of OIOS on the Tribunal for the former Yugoslavia. UN ولكن الحالة لم تكن واضحة فيما يتعلق بتوصيات مكتب المراقبة الداخلية بشأن محكمة يوغوسلافيا السابقة.
    Report of OIOS on the evaluation of flexibility and adaptability in the peacekeeping operations at UNIFIL UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بتقييم المرونة والقدرة على التكيف في عمليات حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more