It welcomed the ratification of OP-CRC-SC and the establishment of the Joint Commission of Inquiry to investigate human rights violations. | UN | ورحبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وإنشاء لجنة تحقيق مشتركة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان. |
It commended the ratification of OP-CRC-SC. | UN | وأشادت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
It also highlighted the ratification of OP-CRC-SC and support for the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | ونوّهت أيضاً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبدعم إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
It welcomed the ratification of OP-CRC-SC. | UN | ورحب بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
It also welcomed the strengthening of human rights institutions and the ratification of OP-CRC-SC. | UN | ورحبت أيضاً بتعزيز مؤسسات حقوق الإنسان، وبالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
23. France commended the ratification of OP-CRC-SC. | UN | 23- وأشادت فرنسا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
26. Greece welcomed the ratification of OP-CRC-SC. | UN | 26- ورحبت اليونان بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
It commended the ratification of OP-CRC-SC and the close cooperation with human rights mechanisms, in particular the financial contributions made to OHCHR activities. | UN | وأشادت بتصديق نيوزيلندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وعلى تعاونها الحثيث مع آليات حقوق الإنسان، ولا سيما على مساهمتها المالية لأنشطة مفوضية حقوق الإنسان. |
90. Angola welcomed the ratification of OP-CRC-SC and the support for the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 90- ورحبت أنغولا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبدعم إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
113. Cyprus praised progress made to advance the rights of Māori and the ratification of OP-CRC-SC. | UN | 113- وأشادت قبرص بالتقدم المحرز في مجال النهوض بحقوق الماوريين، وبالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
48. Namibia commended ratification of CRPD and signature of OP-CRC-SC. | UN | 48- وأشادت ناميبيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبالتوقيع على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
The Special Rapporteur on the sale of children recommended that it accelerate the process of ratification of OP-CRC-SC. | UN | وأوصى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال الدولة بتسريع عملية التصديق على البروتوكول الاختيـاري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية(19). |
62. Slovakia applauded efforts to further strengthen children's rights through the ratification of OP-CRC-SC and encouraged its effective implementation. | UN | 62- وأشادت سلوفاكيا بالجهود الرامية إلى زيادة تعزيز حقوق الأطفال وذلك بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية ونوّهت بتنفيذ أحكام هذا البروتوكول فعلياً. |
77. Timor-Leste congratulated New Zealand on the ratification of OP-CRC-SC and on the launch of the Children's Action Plan and the Vulnerable Children Bill. | UN | 77- وهنأت تيمور - ليشتي نيوزيلندا على تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وعلى إصدارها خطة العمل لصالح الطفولة ومشروع القانون المتعلق بالأطفال المستضعفين. |
80. Tunisia noted progress made since 2010, including the ratification of OP-CRC-SC and the preparation of the Second National Action Plan on Human Rights. | UN | 80- ونوّهت تونس بالتقدم المحرز منذ عام 2010، ومن ذلك التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وإعداد خطة العمل الوطنية الثانية بشأن حقوق الإنسان. |
111. The Congo applauded the ratification of OP-CRC-SC and the measures adopted to finance a range of local and national initiatives to address the needs of children and vulnerable families. | UN | 111- وأشاد الكونغو بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والتدابير المعتمدة لتمويل طائفة من المبادرات المحلية والوطنية لتلبية احتياجات الأطفال والأسر المحرومة. |
118. Iraq welcomed the consultation mechanism and process undertaken with civil society, the open invitation to all special procedures mandate holders and the ratification of OP-CRC-SC. | UN | 118- ورحب العراق بالآلية التشاورية والعملية الجارية مع المجتمع المدني وبالدعوة المفتوحة الموجهة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وبالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
64.42. Adopt and implement efficient measures to protect all children from sexual exploitation, including the ratification of OP-CRC-SC (Slovakia); 64.43. | UN | 64-42- اعتماد وتنفيذ تدابير فعالة لحماية جميع الأطفال من الاستغلال الجنسي، بما في ذلك التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (سلوفاكيا)؛ |
86. Central African Republic noted ratification of OP-CRC-SC, OP-CRC-AC and the Trafficking in Persons Protocol to UNTOC. | UN | 86- وأشارت جمهورية أفريقيا الوسطى إلى تصديق الكونغو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة وبروتوكول منع الاتجار بالأشخاص الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
34. Kyrgyzstan noted the commitment to improving and strengthening human rights institutions in constructive cooperation with treaty bodies and special procedures, the standing invitation to all special procedures and the recent ratification of OP-CRC-SC. | UN | 34- ونوّهت قيرغيزستان بالتزام نيوزيلندا بتحسين أداء مؤسسات حقوق الإنسان وتعزيزها بالتعاون البناء مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة، وبتوجيهها دعوة مفتوحة لجميع المكلفين بالإجراءات الخاصة، وتصديقها مؤخراً على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |