Nevertheless, there were indications that economies of scale would lead to savings, particularly in terms of operational costs. | UN | ومع ذلك، فقد كانت هناك دلائل على أن وفورات الحجم ستفضي إلى تحقيق وفورات، ولا سيما من حيث التكاليف التشغيلية. |
Savings could be made in the area of operational costs, which currently absorbed 40 per cent of the total peacekeeping resources. | UN | ويمكن تحقيق وفورات في مجال التكاليف التشغيلية التي تمتص حالياً 40 في المائة من مجموع موارد حفظ السلام. |
Alignment of operational costs with estimated expenditure | UN | مواءمة التكاليف التشغيلية مع النفقات المقدرة |
They likewise supported the inclusion of a more detailed justification of operational costs, the lack of which prevented the Committee from effectively exercising its oversight role in relation to an average of 40 per cent of mission budgets. | UN | وعلى غرار ذلك تؤيد الوفود إدارج تبرير أكثر تفصيلا للتكاليف التشغيلية التي يحول عدم توافرها دون أداء اللجنة لدورها الرقابي على نحو فعال فيما يتصل بنسبة 40 في المائة في المتوسط من ميزانيات البعثات. |
Active management of operational costs throughout the year will mitigate any impacts from these reductions. | UN | وستؤدي الإدارة الفعالة للتكاليف التشغيلية طوال السنة إلى التقليل من أي آثار تترتب على هذه التخفيضات. |
A set of measures to streamline project design and implementation is being put into place, and the issue of operational costs is being addressed. | UN | ويجري وضع مجموعة من التدابير لتبسيط تصميم وتنفيذ المشاريع، وتجري معالجة مسألة تكاليف التشغيل. |
Alignment of operational costs with estimated expenditure | UN | مواءمة التكاليف التشغيلية مع النفقات المقدرة |
(d) Elaborate the allocation of operational costs between the CDM and JI. | UN | (د) شرح توزيع التكاليف التشغيلية بين آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك. |
222. The Board further noted that contract agreements were not explicit enough to ensure an accurate interpretation of statements of operational costs. | UN | ٢٢٢ - ولاحظ المجلس كذلك أن اتفاقات التعاقد لم تكن واضحة بما يكفي لكفالة التفسير الدقيق لبيانات التكاليف التشغيلية. |
The drawdown did not materialize as planned and it has become necessary to re-establish this position to oversee timely and correct processing of operational costs. | UN | ولم يتحقق إنهاء البعثة على نحو ما كان مقررا، وأصبح من الضروري إعادة إنشاء هذه الوظيفة للإشراف على تجهيز التكاليف التشغيلية في الوقت المناسب وبصورة صحيحة. |
The increased requirements under non-post resources relate to travel of the staff of the Unit and the provision of operational costs associated with the aforementioned new posts. | UN | وتتعلق زيادة الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بسفر موظفي الوحدة وتوفير التكاليف التشغيلية المرتبطة بالوظائف الجديدة المذكورة آنفا. |
20-Mar-06 Audit of disbursements of operational costs | UN | مراجعة أوجه إنفاق التكاليف التشغيلية |
2012/13 Regional Service Centre funding (percentage of operational costs) | UN | المساهمة في تمويل مركز الخدمات الإقليمي للفترة 2012/2013 (كنسبة مئوية من التكاليف التشغيلية) |
UNAMA has developed memorandums of understanding with the United Nations Development Programme in Mazar-e Sharif, Kandahar and Gardez on cost-sharing and additional reductions of operational costs in terms of security, ancillary staff and rental payments. | UN | ووضعت البعثة مذكرات تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مزار الشريف وقندهار وغارديز بشأن تقاسم التكاليف والتخفيضات الإضافية في التكاليف التشغيلية المتعلقة بالأمن والموظفين المساعدين ومدفوعات الإيجار. |
For planning purposes, an estimate of operational costs was included in the financial model on a per-square-foot basis for all options. | UN | ولأغراض التخطيط، أدرج تقدير للتكاليف التشغيلية في النموذج المالي على أساس القدم المربع الواحد لجميع الخيارات. |
The Acting Chairman of the Advisory Committee had verbally certified that the proposed reduction of $1.1 million was intended as a technical adjustment to the overall level of operational costs and not targeted at any specific programme. | UN | وقد أكد الرئيس المناوب للجنة الاستشارية شفاهة أن الاقتراح المتعلق بخفض مبلغ 1.1 مليون دولار قُصد منه أن يكون تعديلا تقنيا للمستوى العام للتكاليف التشغيلية ولم يستهدف أي برنامج خاص. |
75. Table 15 provides a breakdown of operational costs by object of expenditure and allows for a comparison between the proposed requirements for 2008 and the approved resources for 2007. | UN | 75 - يورد الجدول 15 تحليلا للتكاليف التشغيلية حسب وجه الإنفاق ويتيح إمكانية المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد المعتمدة لعام 2007. |
20. In section II of the proposed budget, table A provides a breakdown of operational costs by budget line. | UN | 20 - ويقدم الفرع الثاني من الميزانية المقترحة (الجدول ألف) توزيعا للتكاليف التشغيلية حسب بنود الميزانية. |
The Department for Disarmament Affairs also provided the Nepalese authorities with information on the issues of immunities and privileges as well as the updated estimates of operational costs by letter of 21 October 2004. | UN | وأمدت إدارة شؤون نزع السلاح أيضا سلطات نيبال بمعلومات عن قضايا الحصانات والامتيازات وكذلك بالتقديرات المستكملة للتكاليف التشغيلية وذلك في رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
These areas reflect the most significant resources in the category of operational costs. | UN | وتعكس هذه المجالات أكثر الموارد أهمية في فئة تكاليف التشغيل. |
Although the Secretariat had proposed to absorb a portion of the additional costs, it could do more, especially in the area of operational costs. | UN | وعلى الرغم من أن الأمانة العامة اقترحت امتصاص جزء من التكاليف الإضافية، فإنها يمكن أن تفعل أكثر من ذلك، لا سيما في مجال تكاليف التشغيل. |