"of operational plans" - Translation from English to Arabic

    • الخطط التشغيلية
        
    • الخطط التنفيذية
        
    • خطط العمليات
        
    • خطط تنفيذية
        
    • خطط التشغيل
        
    Lead technical assistant missions including formulation of terms of reference, to ensure alignment of operational plans with overarching mission strategy and to formulate Mission Concept, including planning assumptions UN قيادة بعثات للمساعدة التقنية، تشمل صياغة الأطر المرجعية، سعياً إلى كفالة مواءمة الخطط التشغيلية مع الاستراتيجية الشاملة للبعثات ووضع مفهوم البعثة، بما يشمل افتراضات التخطيط.
    The incumbent of the position would be responsible for the planning and implementation of operational plans and concepts related to the provision of fuel throughout the Mission area. UN ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية التخطيط وتنفيذ الخطط التشغيلية والمفاهيم المتعلقة بتوفير الوقود في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    The Office would also contribute to the development of concepts of operation and preparation of operational plans. UN وسيسهم المكتب أيضا في وضع مفاهيم التشغيل وإعداد الخطط التشغيلية.
    The Office will also contribute to the development of concepts of operation and preparation of operational plans. UN وسيساهم المكتب أيضا في تطوير المفاهيم لتشغيل وإعداد الخطط التنفيذية.
    - Undertakes initial needs assessment or fact-finding missions related to the preparation of operational plans, concepts of operations for the component; UN -- إجراء تقييم أولي للاحتياجات أو القيام ببعثات لتقصي الحقائق وذلك فيما يتعلق بإعداد الخطط التنفيذية ومفاهيم العمليات للعنصر؛
    The Committee was informed that savings arose primarily as a result of the disruptions in the implementation of operational plans caused by the rapid deterioration of the security conditions in Somalia. UN وأبلغت اللجنة بأن الوفورات تعزى أساسا إلى تعطل تنفيذ خطط العمليات بسبب التدهور السريع في الظروف اﻷمنية في الصومال.
    The results of the survey, the completion of which is scheduled for early 2014, will inform the development of operational plans for the consultations. UN وسيُسترشد بنتائج الاستقصاء، الذي من المقرر أن يُنجز في أوائل عام 2014، في عملية وضع خطط تنفيذية للمشاورات.
    The Division is responsible for preparation of operational plans for military components of peacekeeping operations, generation of military forces, predeployment assessments, coordination of deployments and rotations of military components, and monitoring of and support for military components of peacekeeping missions. UN وتتولى الشعبة مسؤولية إعداد الخطط التشغيلية للعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام، وتوفير القوات العسكرية، وإجراء تقييمات سابقة للنشر، وتنسيق عمليات نشر العناصر العسكرية للبعثات وعمليات تناوبها، ورصد العناصر العسكرية لبعثات حفظ السلام وتقديم الدعم لها.
    5.39 The objectives of this subprogramme are to provide advice on all military and civilian police matters, as and when required, through the provision of operational plans for the military and civilian police components of the missions, including contingency plans for potential, ongoing or closing peacekeeping missions. UN ٥-٣٩ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية.
    The incumbent will undertake initial fact-finding missions related to the preparation of operational plans for the civilian police component, advise and participate in planning activities based on field assessments, and provide advice on concept of operation. UN وسيقوم شاغل الوظيفة ببعثات تقصي الحقائق اﻷولية المتصلة بإعداد الخطط التشغيلية لعنصر الشرطة المدنية وتقديم المشورة والمشاركة في أنشطة التخطيط استنادا إلى التقييمات الميدانية وتقديم المشورة بشأن مفهوم العمليات.
    5.39 The objectives of this subprogramme are to provide advice on all military and civilian police matters, as and when required, through the provision of operational plans for the military and civilian police components of the missions, including contingency plans for potential, ongoing or closing peacekeeping missions. UN ٥-٩٣ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية.
    :: Organization of 20 training sessions with 5 at the regional level and 15 at the county level, on development of operational plans of the Liberia National Police UN :: تنظيم 20 دورة تدريبية، خمس منها على الصعيد الإقليمي و 15 على مستوى المقاطعات، بشأن وضع الخطط التنفيذية للشرطة الوطنية الليبرية
    It will set out a framework for the development of operational plans by Government Departments, as well as for the development of ongoing mechanisms to monitor progress and identify challenges facing older people in the future. UN وستحدد إطاراً لتضع الوزارات الخطط التنفيذية ضمنه، وكذا لاستحداث آليات مستمرة لرصد التقدم المحرز وتحديد التحديات التي تواجه المسنين في المستقبل.
    Additional staff will also be brought in for the development of operational plans for export/import control. UN كما سيتم ضم موظفين إضافيين لوضع الخطط التنفيذية لعملية مراقبة الصادرات/الواردات.
    Provision of operational support and advice to the National Police following the 2012 parliamentary elections through the joint development of operational plans UN تقديم الدعم التنفيذي للشرطة الوطنية وإسداء المشورة إليها في أعقاب الانتخابات البرلمانية لعام 2012 من خلال الاشتراك في وضع خطط العمليات
    In 2007 - 2008, the army ensured peace and security in the national territory through the implementation of operational plans to address traditional and emerging threats such as drug trafficking, organized crime and related activities. UN وفي الفترة 2007-2008، ضمن الجيش ظروف السلم والأمن في الإقليم الوطني، بفضل تطبيق خطط تنفيذية لمواجهة التهديدات التقليدية والجديدة، مثل الاتجار بالمخدرات، والإرهاب، والجريمة المنظمة والأنشطة المتصلة بها، في جملة أمور أخرى.
    The objective of the Focus software is not only to support the planning, management, monitoring, and assessment of UNHCR's operations worldwide but also to facilitate the communication and central coordination of operational plans for some 115 country operations, as well as departmental operations at Headquarters. UN وليس الغرض من برمجيات Focus دعم تخطيط عمليات المفوضية وإدارتها ورصدها وتقييمها في جميع أنحاء العالم فحسب، بل أيضاً تسهيل عملية تبادل خطط التشغيل المتعلقة بنحو 115 عملية قطرية وبالعمليات الإدارية في المقر وتنسيق هذه الخطط مركزياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more