"of opportunity in education" - Translation from English to Arabic

    • الفرص في التعليم
        
    • الفرص في مجال التعليم
        
    • في فرص التعليم
        
    The enforcement of legal mechanisms guaranteeing equality of opportunity in education is crucial in safeguarding such entitlement. UN ويعد إنفاذ الآليات القانونية الضامنة لتكافؤ الفرص في التعليم أمراً حاسماً في حماية هذا الاستحقاق.
    This can have a crippling effect on the fundamental principle of equality of opportunity in education. UN وهذا ما يمكن أن يخلف أثرا يعوق تحقيق المبدأ الأساسي المتمثل في تكافؤ الفرص في التعليم.
    It focuses on the promotion of equality of opportunity in education. UN ويركز التقرير على تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    Ensuring equality of opportunity in education is an overarching principle that is reflected in core human rights treaties. UN ويعد ضمان تكافؤ الفرص في التعليم مبدأ شاملاً يتخلّل المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان.
    III. Equality of opportunity in education - an overarching principle UN ثالثاً- تكافؤ الفرص في مجال التعليم - مبدأ شامل
    It has implications for equality of opportunity in education, in the labour market and in public life, including political participation, as well as for the quality of family relationships and caregiving. UN كما لها آثار على المساواة في فرص التعليم وسوق العمل والحياة العامة، بما فيها المشاركة السياسية، وكذلك على نوعية العلاقات الأسرية والرعاية المقدمة.
    Finally, section VIIII of the report proposes recommendations to strengthen equality of opportunity in education. UN وأخيراً، يقترح الفرع الثامن من التقرير توصيات لتعزيز تكافؤ الفرص في التعليم.
    Through these various informal consultations, he gathered information used in his analysis of measures promoting equality of opportunity in education. UN وقد جمع، من خلال مختلف هذه المشاورات غير الرسمية، معلومات استخدمت في تحليله للتدابير التي تعزز تكافؤ الفرص في التعليم.
    22. Equality of opportunity in education permeates most human rights treaties. UN 22- يتخلل تكافؤ الفرص في التعليم معظم معاهدات حقوق الإنسان.
    Progress towards these goals requires fully embracing equality of opportunity in education in the formulation, implementation and evaluation of education policies. UN ويتطلب التقدم نحو هذه الأهداف التبني التام لمبدأ تكافؤ الفرص في التعليم في صياغة سياسات التعليم وتنفيذها وتقييمها.
    Such laws establish the right to basic education, and include provisions on non-discrimination and equality of opportunity in education. UN وتنص مثل هذه القوانين على الحق في التعليم الأساسي، وتتضمن أحكاماً بشأن عدم التمييز وتكافؤ الفرص في التعليم.
    43. Additionally, other countries have enacted laws specifically addressing the principles of non-discrimination and equality of opportunity in education. UN 43- وإضافة إلى ذلك، سنت بلدان أخرى قوانين تتناول تحديداً مبدأي عدم التمييز وتكافؤ الفرص في التعليم.
    Case law from several countries shows that individuals can claim their entitlement to equality of opportunity in education. UN ويظهر الاجتهاد القضائي في عدة بلدان أنه يمكن للأفراد أن يطالبوا بحقهم في تكافؤ الفرص في التعليم.
    4. Urges all States to give full effect to the right to education by, inter alia, promoting equality of opportunity in education in accordance with their human rights obligations, including by: UN 4- يحث جميع الدول على الإعمال الكامل للحق في التعليم من خلال جملة أمور منها تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم وفقاً لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان، بوسائل منها:
    IV. Human rights standards and political commitments regarding equality of opportunity in education 21 - 38 8 UN رابعاً - معايير حقوق الإنسان والالتزامات السياسية المتعلقة بتكافؤ الفرص في التعليم 21-38 9
    VI. Promoting equality of opportunity in education 45 - 64 13 UN سادساً - تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم 45-64 16
    The work of human rights treaty bodies over the last years has indicated areas of action at national and international levels to ensure equality of opportunity in education. UN وبيَّن عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان على مدى السنوات الماضية مجالات العمل على الصعيدين الوطني والدولي لضمان تكافؤ الفرص في التعليم.
    IV. Human rights standards and political commitments regarding equality of opportunity in education UN رابعاً- معايير حقوق الإنسان والالتزامات السياسية المتعلقة بتكافؤ الفرص في التعليم
    27. Other treaty bodies have also stressed obligations connected to ensuring equality of opportunity in education. UN 27- وشددت هيئات معاهدات أخرى على الالتزامات المتصلة بضمان تكافؤ الفرص في التعليم.
    32. Thus, equality of opportunity in education is clearly an overarching principle in most human rights treaties. UN 32- ومن ثم، فمن الواضح أن تكافؤ الفرص في التعليم مبدأ شامل في معظم معاهدات حقوق الإنسان.
    Equality of opportunity in education - an overarching principle 8 - 20 5 UN ثالثاً - تكافؤ الفرص في مجال التعليم - مبدأ شامل 8-20 6
    As part of these new institutional arrangements the Ministry appointed an official in the Office of the Deputy Minister to act as focal point and attend to coordination with the National Office and the other agencies involved in the measures designed to help to create a culture in which there really is equality of opportunity in education, with regard to both quantity and quality. UN وكجزء من هذه الترتيبات المؤسسية الجديدة، عيﱠنت الوزارة مسؤولا في مكتب نائب الوزير ليكون بمثابة مركز تنسيق وليشارك في التنسيق مع المكتب الوطني والوكالات اﻷخرى المشاركة في وضع تدابير ترمي إلى المساعدة في تهيئة ثقافة تتحقق فيها بالفعل المساواة في فرص التعليم سواء من حيث الكم أو النوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more