Performance management The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency. | UN | إدارة اﻷداء العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة واﻹدارة والوكالة. |
Performance management The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency. | UN | إدارة اﻷداء العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة واﻹدارة والوكالة. |
Performance management The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency. | UN | إدارة اﻷداء العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة واﻹدارة والوكالة. |
Brazil favoured triangular cooperation as a means of optimizing its capacity to deliver assistance. | UN | والبرازيل تفضل التعاون الثلاثي كوسيلة لاستخدام قدرتها على النحو الأمثل لتقديم المساعدة. |
The last objective is to contribute to the analysis and exploration of information resources and ways of optimizing their transfer, dissemination and use in such fields as research, policy formulation and the adoption of decisions concerning economic and social development. | UN | ويتمثل الهدف اﻷخير في المساهمة في تحليل واستكشاف موارد المعلومات وسبل نقلها ونشرها واستخدامها على الوجه اﻷمثل في ميادين مثل البحوث وصياغة السياسات واتخاذ القرارات فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
There was a need for proactive planning with the aim of optimizing urbanization. | UN | ونوه بضرورة التخطيط الاستباقي بهدف الوصول بعملية التحضر إلى المستوى الأمثل. |
A Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region with established missions. | UN | أنشئ مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا كسبيل لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة. |
Performance management The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency. | UN | إدارة الأداء العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة، وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة، وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة، وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة، وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة، وربطه بأهداف المنظمات. |
The process of optimizing performance at the level of the individual, team, unit, department and agency and linking it to organizational objectives. | UN | العملية التي يمكن بها تحقيق أمثل أداء على مستوى الفرد والفريق والوحدة والإدارة والوكالة وربطه بأهداف المنظمات. |
The meeting was considered an important means of optimizing the effective implementation of the related mandate from the Economic and Social Council. | UN | وقال ان الاجتماع يعتبر وسيلة هامّة لتنفيذ الولاية المسندة اليه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الأمثل في هذا المجال. |
The possibility has been discussed of several communities of users jointly funding use as a way of optimizing bandwidth and reducing costs. | UN | ونوقشت إمكانية اشتراك عدة مجموعات من المستعملين في تمويل ذلك الاستخدام كوسيلة للاستفادة من نطاق الترددات على النحو الأمثل وتقليل النفقات. |
I would also like to highlight the importance of optimizing time to deepen the consideration of the agenda items promoting an interactive dialogue among delegations. | UN | وأود أيضاً التشديد على أهمية استغلال الوقت على النحو الأمثل لتعميق النظر في بنود جدول الأعمال التي تعزز إجراء حوار تفاعلي فيما بين الوفود. |
The last objective is to contribute to the analysis and exploration of information resources and ways of optimizing their transfer, dissemination and use in such fields as research, policy formulation and the adoption of decisions concerning economic and social development. | UN | ويتمثل الهدف اﻷخير في المساهمة في تحليل واستكشاف موارد المعلومات وسبل نقلها ونشرها واستخدامها على الوجه اﻷمثل في ميادين مثل البحوث وصياغة السياسات واتخاذ القرارات فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region. | UN | أسّس المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، في برينديزي، كوسيلة للوصول باستخدام الموارد المتاحة في المنطقة إلى المستوى الأمثل. |
The Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region with established missions. | UN | أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي كوسيلة لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة. |