"of organ removal" - Translation from English to Arabic

    • نزع أعضائهم
        
    • نزع الأعضاء البشرية
        
    • استئصال أعضائهم
        
    Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    In December 2013, UNODC also organized an expert group meeting on trafficking in persons for the purpose of organ removal. UN ونظَّم المكتب أيضاً، في كانون الأول/ديسمبر 2013، اجتماع فريق من الخبراء بشأن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    Resolution 23/2 Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal UN القرار 23/2 منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    3. Invites Member States to address the issue of trafficking in persons, especially women and children, including through the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with the aim of eliminating all forms of such trafficking, including trafficking for the purposes of organ removal and sexual exploitation of children; UN 3- تدعو الدول الأعضاء إلى التصدي لمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، من خلال عدة محافل منها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بهدف القضاء على كل أشكال هذا الاتجار، بما فيها الاتجار بغرض نزع الأعضاء البشرية واستغلال الأطفال جنسياً؛
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    It highlights the link between unemployment, lack of education and poverty, and vulnerability to such crimes, and states that while cases of persons trafficked for the purpose of organ removal are not common, some have been reported. UN ويُلقي الضوء على صلة البطالة ونقص التعليم والفقر والاستضعاف بمثل هذه الجرائم، ويقول إنَّه جرى الإبلاغ عن بعض حالات الاتجار بالأشخاص بغرض استئصال أعضائهم وإن تكن هذه الحالات غير مألوفة.
    Noting with concern that trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal, wherever it occurs, constitutes a form of exploitation and offence against the human dignity of the victims, UN وإذ تلاحظ بقلق أنَّ الاتِّجار بالأعضاء البشرية والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم يشكِّلان، حيثما يقعان، شكلاً من أشكال الاستغلال وجريمة تمس الكرامة الإنسانية للضحايا،
    UNODC supported an expert group meeting on trafficking in persons for the purpose of organ removal, held in June 2010. UN 11- وقدّم المكتب دعماً لاجتماع فريق خبراء معني بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم عقد في حزيران/يونيه 2010.
    At the research and policy level, UNODC launched a publication on the issue of victim consent and undertook expert consultations for the development of a digest of trafficking in persons cases and of new policy papers on the exploitation of trafficked persons and smuggled migrants, trafficking in persons for the purpose of organ removal and recruitment fees. UN أما على مستوى البحوث والسياسات، فقد أصدر المكتب منشورا عن مسألة موافقة الضحية، وأجرى مشاورات متخصصة لإعداد خلاصة لقضايا الاتِّجار في البشر وورقات سياسات جديدة بشأن استغلال الأشخاص المتجر بهم والمهاجرين المهربين، والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم وتقاضي رسوم التشغيل.
    At its twenty-third session, the Commission adopted resolution 23/2, on preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين القرار 23/2 بشأن منع ومكافحة الاتِّجار بالأعضاء البشرية والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    The Meeting urged Member States to combat trafficking in organs, including by preventing and punishing " transplant tourism " and trafficking in persons for the purpose of organ removal, and to exchange experience in and information on preventing, combating and criminalizing such trafficking. UN 60- وحثَّ الاجتماع الدول الأعضاء على مكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية، بوسائل منها منع " سياحة زرع الأعضاء " والاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم ومعاقبة مرتكبي هذه الجرائم، كما حثها على تبادل الخبرات والمعلومات بشأن منع ذلك الاتجار ومكافحته وتجريمه.
    The Meeting requested the Thirteenth Congress to turn its attention to the issue of trafficking in organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal. UN 61- وطلب الاجتماع إلى المؤتمر الثالث عشر أن يوجه اهتمامه لمسألة الاتجار بالأعضاء البشرية، والاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    Speakers expressed concern regarding the increasing number of cases of maritime piracy, counterfeit medicine, environmental crime, trafficking in persons for the purpose of organ removal and trafficking in organs and the use of cybercrime and new technology for identity-related crimes. UN 119- وأعرب المتكلّمون عن قلقهم إزاء تزايد عدد حالات القرصنة البحرية، وتهريب الأدوية المقلّدة، والجرائم البيئية، والاتجار بالأشخاص لغرض نزع أعضائهم والاتجار بها، واستخدام الجريمة السيبرانية والتكنولوجيا الجديدة في ارتكاب الجرائم المتصلة بالهوية.
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    Event on " Preventing and Combating Trafficking in Human Organs and Trafficking in Persons for the Purpose of organ removal " (co-organized by the Permanent Mission of Belarus, the Academic Council on the United Nations System (ACUNS) and the United Nations Office of Drugs and Crime (UNODC)) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    At its twentieth session, in 2011, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice requested UNODC to continue to promote public-private partnerships to counter trafficking in persons, especially women and children, including for the purpose of organ removal (see E/2011/30, resolution 20/3). UN 28- وطلبت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها العشرين المعقودة في عام 2011، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لأغراض شتى ومنها نزع الأعضاء البشرية (انظر الوثيقة E/2011/30، القرار 20/3).
    Noting with concern that women and girls are also vulnerable to the risk of trafficking in persons for the purpose of organ removal, and in this regard taking note of Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 23/2, entitled " Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal " , adopted by the Commission at its twenty-third session, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن النساء والفتيات معرضات أيضا لخطر الاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية، وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية رقم 23/2 المعنون ' ' منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " ()، الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين،
    Noting with concern that women and girls are also vulnerable to the risk of trafficking in persons for the purpose of organ removal, and in this regard taking note of Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 23/2, entitled " Preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal " , adopted by the Commission at its twenty-third session, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن النساء والفتيات معرضات أيضا لخطر الاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية، وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية رقم 23/2 المعنون ' ' منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " ()، الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين،
    The report further states that there is no conclusive evidence regarding the trafficking in children for the purpose of organ removal, but that many abducted or missing children have subsequently been found dead, their bodies mutilated and certain organs removed. UN ويُضيف التقرير أنَّه لا توجد أدلّة قاطعة فيما يتعلق بالاتجار بالأطفال لغرض استئصال أعضائهم ولكنَّ كثيرا من الأطفال المختطفين أو المفقودين وُجدوا فيما بعد ميتين وقد شُوّهت أجسادهم واستؤصلت أعضاء معيّنة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more