"of other bodies of" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات اﻷخرى
        
    2. As a general rule, meetings of other bodies of the Summit shall be held in private. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات اﻷخرى للمؤتمر سرية.
    2. As a general rule, meetings of other bodies of the Summit shall be held in private. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات اﻷخرى للمؤتمر سرية.
    2. As a general rule, meetings of other bodies of the Conference shall be held in private. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات اﻷخرى للمؤتمر سرية.
    2. As a general rule, meetings of other bodies of the Summit shall be held in private. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات اﻷخرى للمؤتمر سرية.
    Drawing upon the experiences of other bodies of the United Nations system in creating and operating standby capacities, the Department of Humanitarian Affairs has created a standby capacity designed to be both simple and flexible. UN وقد أنشأت إدارة الشؤون اﻹنسانية قدرة احتياطية قصدت الى تجمع بين البساطة والمرونة مع اﻹفادة من تجارب الهيئات اﻷخرى بمنظومة اﻷمم المتحدة في إنشاء وتشغيل القدرات الاحتياطية.
    2. As a general rule, meetings of other bodies of the Conference shall be held in private. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات اﻷخرى للمؤتمر سرية.
    Japan hoped that the General Assembly would direct all its subsidiary bodies to pursue that goal and would bring it to the attention of other bodies of the United Nations system. UN وتأمل اليابان أن توجه الجمعية العامة جميع هيئاتها الفرعية إلى العمل على تحقيق ذلك الهدف وأن نوجه اليه عناية الهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة,
    (a) Coordinative arrangements for dealing with matters relating also to the work of other bodies of the Preparatory Commission; UN )أ( الترتيبات التنسيقية التي تتناول المسائل المتعلقة أيضا بعمل الهيئات اﻷخرى التابعة للجنة التحضيرية؛
    15. The General Assembly may wish to take action, in accordance with the recommendation of the Council, directing all its committees and bodies to mainstream a gender perspective in their work and drawing the attention of other bodies of the United Nations system to this requirement. UN ١٥ - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم، وفقا لتوصية المجلس، باتخاذ إجراء، بتوجيه جميع لجانها وهيئاتها إلى دمج نوع الجنس في أوجه اﻷنشطة الرئيسية ﻷعمالها، ولفت انتباه الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة إلى هذه الحاجة.
    Among the recommendations addressed to intergovernmental bodies, the Council encourages the General Assembly to direct all its committees and bodies and to draw the attention of other bodies of the United Nations system to the need to mainstream a gender perspective systematically in all areas of their work (sect. II, A). UN ومن بين التوصيات الموجهة للهيئات الحكومية الدولية، يشجع المجلس الجمعية العامة على توجيه كل لجانها وهيئاتها، وتوجيه انتباه الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة الى الحاجة الى مراعاة منظور الجنس بشكل منهجي في جميع مجالات عملها )الفرع ثانيا، ألف(.
    7. Directs all its committees and bodies and draws the attention of other bodies of the United Nations system to the need to mainstream a gender perspective systematically into all areas of their work, in particular in such areas as macroeconomic questions, operational activities for development, poverty eradication, human rights, humanitarian assistance, budgeting, disarmament, peace and security, and legal and political matters; UN ٧ - توجه سائر اللجان والهيئات التابعة لها، وتلفت انتباه الهيئات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة، إلى ضرورة إدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين على نحو منتظم، في جميع مجالات عملها، ولا سيما المجالات الخاصة بمسائل الاقتصاد الكلي واﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية والقضاء على الفقر وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية والميزنة ونزع السلاح والسلام واﻷمن والمسائل القانونية والسياسية؛
    10. Directs all of its committees and bodies and draws the attention of other bodies of the United Nations system to the need to mainstream a gender perspective systematically into all areas of their work, in particular in such areas as macroeconomic questions, operational activities for development, poverty eradication, human rights, humanitarian assistance, budgeting, disarmament, peace and security, and legal and political matters; UN ١٠ - توجه سائر اللجان والهيئات التابعة لها، وتلفت انتباه الهيئات اﻷخرى لﻷمم المتحدة، إلى ضرورة إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس، على نحو منتظم، في جميع مجالات عملها ولا سيما المجالات الخاصة بمسائل الاقتصاد الكلي واﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية والقضاء على الفقر وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية والميزنة ونزع السلاح والسلام واﻷمن والمسائل القانونية والسياسية؛
    10. Directs all of its committees and bodies, and draws the attention of other bodies of the United Nations system to the need to mainstream a gender perspective systematically into all areas of their work, in particular in such areas as macroeconomic questions, operational activities for development, poverty eradication, human rights, humanitarian assistance, budgeting, disarmament, peace and security and legal and political matters; UN ١٠ - توجه سائر اللجان والهيئات التابعة لها، وتلفت انتباه الهيئات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة، إلى ضرورة إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس، على نحو منتظم، في جميع مجالات عملها، ولا سيﱠما المجالات الخاصة بمسائل الاقتصاد الكلي واﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية والقضاء على الفقر وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية والميزنة ونزع السلاح والسلام واﻷمن والمسائل القانونية والسياسية؛
    7. Directs all its committees and bodies, and draws the attention of other bodies of the United Nations system to the need to mainstream a gender perspective systematically into all areas of their work, in particular in such areas as macroeconomic questions, operational activities for development, poverty eradication, human rights, humanitarian assistance, budgeting, disarmament, peace and security and legal and political matters; UN ٧ - توجه سائر اللجان والهيئات التابعة لها، وتلفت انتباه الهيئات اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة، إلى ضرورة إدماج منظور نوع الجنس على نحو منتظم، في جميع مجالات عملها، ولا سﱢيما المجالات الخاصة بمسائل الاقتصاد الكلي، واﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، والقضاء على الفقر، وحقوق اﻹنسان، والمساعدة اﻹنسانية، والميزنة، ونزع السلاح، والسلام واﻷمن، والمسائل القانونية والسياسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more