"of other development goals" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف الإنمائية الأخرى
        
    • أهداف إنمائية أخرى
        
    The Declaration viewed progress towards gender equality as an objective in itself and as a goal that would contribute to the achievement of other development goals. UN واعتبر الإعلان التقدم باتجاه المساواة بين الجنسين غاية بحد ذاتها وهدفا سيسهم في بلوغ الأهداف الإنمائية الأخرى.
    Effective realisation of gender equality also promotes the achievement of other development goals. UN ويعزز الإعمال الفعلي للمساواة بين الجنسين أيضاً تحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    A substantial body of research suggests that gender equity and the achievement of other development goals are inseparable. UN وتوصلت مجموعة كبيرة من البحوث إلى عدم إمكانية الفصل بين المساواة بين الجنسين وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    We remain concerned, however, with the slow and uneven progress towards poverty eradication and realization of other development goals in some regions. UN غير أننا ما زلنا نشعر بالقلق إزاء التقدم البطيء والمتفاوت المحرز في مجال القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض المناطق.
    Granting more favourable trade conditions to gender-sensitive products/sectors should be supportive of other development goals, such as pro-rural policies or environmental preservation policies. UN ومن شأن منح شروط تجارية مواتية أكثر للمنتجات/القطاعات المراعية للفوارق بين الجنسين أن يدعم تحقيق أهداف إنمائية أخرى كالسياسات المناصرة للأرياف أو سياسات المحافظة على البيئة.
    53. Youth employment is essential for poverty eradication and for the achievement of other development goals. UN 53 - إن عمالة الشباب ضرورية للقضاء على الفقر ولتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    Success of the Millennium Development Goals hinges on the provision of adequate financing to achieve those goals in particular, though not to the exclusion of other development goals. UN ويتوقف النجاح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على إتاحة تمويل كاف لتحقيق هذه الأهداف بالتحديد، ولكن دون استثناء الأهداف الإنمائية الأخرى.
    We remain concerned, however, about the slow and uneven progress towards poverty eradication and the realization of other development goals in some regions. UN غير أننا ما زلنا نشعر بالقلق إزاء التقدم البطيء والمتفاوت المحرز في مجال القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض المناطق.
    Gender equality is viewed not only as an important development goal in and of itself, but also as critical to the achievement of other development goals. UN ذلك أنه لا ينظر إلى المساواة بين الجنسين على أنه هدف إنمائي هام في حد ذاته وبمفرده فحسب ولكن ينظر إليه أيضا على أنه ذو أهمية بالغة لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    We remain concerned, however, about the slow and uneven progress towards poverty eradication and the realization of other development goals in some regions. UN غير أننا ما زلنا نشعر بالقلق إزاء التقدم البطيء والمتفاوت المحرز في مجال القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض المناطق.
    63. In conclusion, she stressed the need for increased participation of the international community to support projects in developing countries for the eradication of poverty and attainment of other development goals. UN 63 - وختاما، أكدت ضرورة زيادة مشاركة المجتمع الدولي في دعم المشاريع في البلدان النامية بغية القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    Although they were encouraged by the reductions in poverty registered in some countries, they remained concerned about the slow and uneven progress towards poverty eradication and the realization of other development goals in some regions. UN وعلى الرغم من أن الانخفاض الذي سجله الفقر في بعض البلدان كان مصدر تشجيع لهم، لكنهم لا يزالون يشعرون بالقلق حيال التقدم البطيء وغير المتساوي نحو القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض المناطق.
    It expressed concern over the slow and uneven progress towards poverty eradication and the realization of other development goals in some regions and emphasized the need for urgent actions, including more ambitious national development goals and efforts backed by increased international support. UN وأعرب عن قلقه بشأن بطء وتفاوت خطوات التقدم في العمل على القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض المناطق، وأكد ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة، من بينها تحديد أهداف وأنشطة إنمائية وطنية أشد طموحا يساندها دعم أشد من المجتمع الدولي.
    Access to new technologies is important to ensure full participation by all people in new opportunities related to employment, education, health, governance or peacebuilding, thus accelerating progress towards the achievement of other development goals. UN ويعد الوصول إلى التكنولوجيات الجديدة مهما لكفالة مشاركة جميع الناس مشاركة كاملة في الفرص الجديدة ذات الصلة بالعمل أو التعليم أو الصحة أو الإدارة أو بناء السلام، مما يؤدي بالتالي إلى تسريع وتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى.
    10. Nine years into the Decade, the 2005 World Summit viewed reductions in poverty in some countries with encouragement while remaining concerned about the slow and uneven progress towards poverty eradication and the realization of other development goals in some regions of the world. UN 10 - وبعد بداية العقد بتسع سنوات، نظر مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى ما حدث في بعض البلدان من تخفيض حدة الفقر نظرة مشجعة ومع ذلك ظل يشعر بالقلق إزاء بطء وعدم انتظام التقدم المحرز نحو القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى في بعض مناطق العالم.
    Affirming the power of quality, equitable and inclusive education as a driver of other development goals, and one of the most effective ways to contribute to women's empowerment and gender equality, policy makers must commit sufficient resources and attention to ensure that education is placed at the centre of the post-2015 agenda to ensure the sustainable development of all. UN وتأكيدا على ما للتعليم الجيد والعادل والجامع من قوة، بوصفه محركا لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى وأحد أنجع طرق المساهمة في تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين، يجب على واضعي السياسات تخصيص قدر كاف من الموارد والاهتمام لكفالة وضع التعليم في صلب خطة ما بعد عام 2015 ضماناً لتحقيق التنمية المستدامة للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more