"of other factors" - Translation from English to Arabic

    • من العوامل الأخرى
        
    • عوامل أخرى
        
    • لعوامل أخرى
        
    • عناصر أخرى
        
    • أخرى من العوامل
        
    • وبالعوامل الأخرى
        
    • من العناصر اﻷخرى
        
    • عن العوامل الأخرى
        
    Of course, a number of other factors were also stressed. UN وبالطبع تم التشديد أيضا على عدد من العوامل الأخرى.
    A variety of other factors contribute to this: UN وساهمت في ذلك مجموعة متنوعة من العوامل الأخرى:
    They felt that, particularly for operations within the region, West African troops were at an advantage, being familiar with the culture, terrain, climate and a number of other factors. UN وأعربوا عن اعتقادهم بأن قوات غرب إفريقيا لديها، خصوصا فيما يتعلق بالعمليات المضطلع بها داخل المنطقة، ميزة هي معرفتها بالثقافة والتضاريس والمناخ وعدد من العوامل الأخرى.
    Capital inflows and technological transfers do not necessarily bring benefits to developing countries in the same proportion as to developed countries, unless they are accompanied by the presence of other factors of the production function. UN وتدفقات رأس المال الداخل وعمليات نقل التكنولوجيا لا تجلب بالضرورة للبلدان النامية منافع تساوي المنافع التي تجلبها للبلدان المتقدمة النمو، هذا ما لم تقترن بوجود عوامل أخرى من عوامل دالة اﻹنتاج.
    It may also be surmised that this more intensive trade reflects not only the influence of the common currency but also of other factors. UN كما يمكن الافتراض بأن زيادة كثافة التجارة هذه لا تعبر فقط عن تأثير العملة المشتركة بل أيضا عن عوامل أخرى.
    They felt that, particularly for operations within the region, West African troops were at an advantage, being familiar with the culture, terrain, climate and a number of other factors. UN وأعربوا عن اعتقادهم بأن قوات غرب إفريقيا لديها، خصوصا فيما يتعلق بالعمليات المضطلع بها داخل المنطقة، ميزة هي معرفتها بالثقافة والتضاريس والمناخ وعدد من العوامل الأخرى.
    Therefore, a number of other factors will need to be considered in addition to the construction and operation cost and the price to be paid by the users. UN وعلى ذلك فإن الحاجة سوف تدعو إلى النظر في عدد من العوامل الأخرى إضافة إلى تكاليف التشييد والتشغيل والثمن الذي سيتعين على المستعملين أن يدفعوه.
    On the other, it is suggested that economic growth and development involve a number of other factors that can only be captured through a more concrete and disaggregated account of actual experiences. UN ومن جهة أخرى، يقال إن النمو والتنمية الاقتصاديين يشملان عدداً من العوامل الأخرى التي لا يمكن فهمها إلا من خلال تناول تجارب التنمية الفعلية على نحو محدد وأكثر تفصيلاً.
    But a number of other factors challenge this view. UN بيد أن هناك عددا من العوامل الأخرى التي تناقض هذا الرأي.
    The Government acknowledges that there are a range of other factors associated with unwanted pregnancy and that the issue remains socially and culturally divisive. UN وتقر الحكومة بأن هناك طائفة من العوامل الأخرى المرتبطة بالحمل غير المرغوب فيه وبأن هذه المسألة لا تزال تثير الانقسام اجتماعياً وثقافياً.
    In the final analysis, the real deterrent potential will depend on the number of delivery vehicles, their technical features, their viability and a number of other factors. UN وفي المحصلة النهائية، ستعتمد قدرة الردع الحقيقية على عدد الناقلات وخصائصها الفنية وجدواها وعلى عدد من العوامل الأخرى.
    The variables I just mentioned and a host of other factors. Open Subtitles المتغيرات التى ذكرتها للتوّ ومجموعة من العوامل الأخرى
    The focus is on children and youth, who may have experienced abuse, neglect, family disruption, or a range of other factors that jeopardize their safety, permanence or well-being. UN وينصب تركيزها على الأطفال والشباب، الذين ربما يكونون قد تعرضوا لإيذاء أو إهمال أو خلل أسري أو طائفة من العوامل الأخرى التي تعرّض للخطر سلامتهم أو بقاءهم أو رفاههم.
    Poor rainfall, combined with a complex array of other factors, provided the tipping point that led to crop failure and a serious loss of livestock in the Sahel belt of Western Africa in 2011. UN وقد شكّلت قلة تهاطل الأمطار مع مجموعة متشعبة من العوامل الأخرى النقطة الفارقة التي أدت إلى تدني المحاصيل وخسارة كبيرة في الماشية في الحزام الساحلي لغرب أفريقيا لعام 2011.
    Gender power relations, as well as differences between women on the basis of other factors, tend to be overlooked. UN وثمة ميل إلى التغاضي عن علاقات السلطة بين الجنسين، وكذلك عن الاختلافات بين النساء على أساس عوامل أخرى.
    There are plenty of other factors that can contribute to chest pain. Open Subtitles هنالك عدة عوامل أخرى قد تساهم في آلام الصدر
    The low per capita income allowance formula should be maintained as the basic element for reflecting the actual capacity to pay of Member States, although the application of other factors should also be further refined. UN وينبغي اﻹبقاء على صيغة الخصم بالنسبة لدخل الفرد المنخفض بوصفها العنصر اﻷساسي الذي يعكس القدرة الفعلية للدول اﻷعضاء على الدفع، وإن كان ينبغي أيضا تحسين تطبيق عوامل أخرى.
    52. Maternal mortality is an indicator of other factors relating to women's well-being, such as overall health, distance to health facilities, ease of transport and security. UN 52 - وتُشكِّل الوفيات النفاسية مؤشرا على عوامل أخرى متصلة بسلامة المرأة، مثل الصحة العامة، والمسافة اللازم قطعها للوصول إلى المرافق الصحية، ويسر المواصلات، والأمن.
    In a broader sense, the concept recognizes the applicability of disability concerns to persons marginalized on the basis of gender, race, poverty, aboriginal status or a variety of other factors. UN وبمعنى أوسع، يعترف المفهوم بانطباق الاهتمامات المتعلقة بالإعاقة على الأشخاص المهمشين على أساس نوع الجنس أو العرق أو الفقر أو لكونهم من أهالي البلد الأصليين أو لعوامل أخرى متنوعة.
    36. The current trend in regard to indicators seems to be based largely on the concept of basic needs in their broader sense, i.e. taking account of other factors such as health, education and participation. UN ٦٣- ويبدو أن الاتجاه الحالي فيما يتعلق بالمؤشرات قد أصبح يعتمد أكثر ما يعتمد على مفهوم الاحتياجات اﻷساسية بالمعنى اﻷوسع للكلمة أي مع مراعاة عناصر أخرى كالصحة والتعليم والمشاركة.
    A range of other factors also significantly affect demand, including the price competitiveness of forest products relative to non-wood products, the technical competitiveness of wood products against substitute products, and consumer preferences for wood vis-à-vis non-wood alternatives. UN وثمة مجموعة أخرى من العوامل تؤثر تأثيرا كبيرا في حجم الطلب منها القدرة التنافسية ﻷسعار منتجات الغابات بالمقارنة بالمنتجات غير الخشبية والقدرة التنافسية التقنية للمنتجات الخشبية بالمقارنة بالمنتجات البديلة وتفضيل المستهلكين لﻷخشاب على البدائل غير الخشبية.
    (b) Examine analyses of market trends and of other factors influencing such trends, with particular regard to cocoa supply and demand, including the effect of the use of cocoa butter substitutes on consumption and on the international cocoa trade; UN (ب) دراسة التحليلات المتعلقة باتجاهات الأسواق وبالعوامل الأخرى المؤثرة على تلك الاتجاهات، مع إيلاء اهتمام خاص لعرض الكاكاو والطلب عليه، بما في ذلك تأثير استخدام بدائل زبدة الكاكاو على الاستهلاك وعلى تجارة الكاكاو الدولية؛
    A wide variety of other factors also come into play; this could certainly be the subject of a study on its own. UN وهناك أيضاً مجموعة واسعة من العناصر اﻷخرى التي تؤدي دوراً في هذا الشأن؛ ويمكن قطعاً أن تكون هذه العناصر موضع دراسة قائمة بذاتها.
    This particular situation (regardless of other factors) ends only once the fate and whereabouts of the disappeared person are known. UN وهذا الوضع الخاص (بغض النظر عن العوامل الأخرى) لا ينتهي إلا عندما يُعرَف مصير الشخص المختفي ومكان وجوده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more