"of other relevant international" - Translation from English to Arabic

    • الدولية الأخرى ذات الصلة
        
    • دولية أخرى ذات صلة
        
    • الدولية المعنية الأخرى
        
    • الدولية المختصة الأخرى
        
    • الدولية الأخرى المختصة
        
    • الدولية ذات الصلة الأخرى
        
    Several States parties argued in favour of promoting practical cooperation with representatives of other relevant international instruments. UN وطرحت عدة دول أطراف حججا مؤيدة لتعزيز التعاون مع ممثلي الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    Ratification of other relevant international conventions UN التصديق على الاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة
    As part of its core operations, the Secretariat works closely with the secretariats of other relevant international bodies. UN 46- تعمل الأمانة عن كثب، كجزء من عملياتها الرئيسية، مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    The competence and expertise of other relevant international organizations were also brought to bear. UN كما استعين في الدورة التدريبية باختصاصات منظمات دولية أخرى ذات صلة في هذا المجال وبما لديها من خبرة فنية فيه.
    (f) Coordinated with the secretariats of other relevant international bodies on activities related to the programme of work. UN (و) التنسيق مع أمانات الهيئات الدولية المعنية الأخرى بشأن الأنشطة المتعلقة ببرنامج العمل.
    As part of its core operations, the secretariat is coordinating closely with the secretariats of other relevant international bodies. UN 19- تقوم الأمانة كجزء من أعمالها الأساسية بالتنسيق الوثيق مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    Priority activities could also be identified in order to combine common objectives of the three conventions with those of other relevant international conventions, organizations, institutions and agencies. UN كما يمكن تحديد الأنشطة ذات الأولوية بغية الجمع بين الأهداف المشتركة للاتفاقيات الثلاث من جهة وأهداف الاتفاقيات والمنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية الأخرى ذات الصلة من الجهة الأخرى.
    As part of its core operations the Secretariat works closely with the secretariats of other relevant international bodies. UN 31 - تعمل الأمانة بصورة وثيقة، كجزء من عملياتها الأساسية، مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    As part of its core operations, the secretariat is coordinating closely with the secretariats of other relevant international bodies. UN 19 - تقوم الأمانة كجزء من عملياتها الأساسية، بالتنسيق بصورة وثيقة مع أمانات الأجهزة الدولية الأخرى ذات الصلة.
    It needs to be placed in a broader contextual framework of a dynamic international setting in which there are a large number of other relevant international actors and efforts. UN إذ لا بد من وضعه في إطار سياق أوسع لمشهد دولي ديناميكي يضم عددا واسعا من العناصر الفاعلة والجهود الدولية الأخرى ذات الصلة.
    The Secretariat is mandated under the Convention to coordinate its activities with the secretariats of other relevant international bodies and conventions. UN 65- للأمانة ولاية بموجب الاتفاقية تتمثل في تنسيق أنشطتها مع أنشطة أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    He recommended that UNCTAD contribute to the analysis of the negotiating proposals submitted to the WTO in the framework of the ongoing services negotiations and explore the interest of other relevant international organizations in cooperating with UNCTAD in carrying out studies and capacity building activities in the energy sector. UN وأوصى بأن يساهم الأونكتاد في تحليل المقترحات التفاوضية المقدمة إلى منظمة التجارة العالمية في إطار المفاوضات الجارية بشأن الخدمات وبأن يستكشف اهتمام المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة بالتعاون مع الأونكتاد في الاضطلاع بدراسات وبأنشطة لبناء القدرات في قطاع الطاقة.
    (b) Ratification of other relevant international conventions. UN (ب) التصديق على الاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    (b) Ratification of other relevant international conventions. UN (ب) التصديق على الاتفاقيات الدولية الأخرى ذات الصلة.
    D. Ratification of other relevant international conventions 63 - 65 25 UN دال - التصديق على اتفاقيات دولية أخرى ذات صلة 63-65 30
    D. Ratification of other relevant international conventions UN دال- التصديق على اتفاقيات دولية أخرى ذات صلة
    2. Ratification of other relevant international conventions 95 19 UN 2- التصديق على معاهدات دولية أخرى ذات صلة 95 26
    C. Coordination of UNCCD secretariat activities with the secretariats of other relevant international bodies and conventions and with the Global Mechanism 32 - 36 9 III. SUMMARY OF PROGRESS MADE TOWARDS THE UN جيم- تنسيق أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مع أنشطة أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية المعنية الأخرى ومع أنشطة الآلية العالمية 32-36 9
    C. Coordination of UNCCD secretariat activities with the secretariats of other relevant international bodies and conventions and with the Global Mechanism UN جيم - تنسيق أنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مع أنشطة أمانات الهيئات والاتفاقيات الدولية المعنية الأخرى ومع أنشطة الآلية العالمية
    The Special Rapporteur proposes to give particular attention to the right to mental health, without duplicating or overlapping with the work of other relevant international bodies. UN 94- ويعتزم المقرر الخاص توجيه اهتمام خاص إلى الحق في الصحة العقلية، دون ازدواج أو تداخل مع عمل الهيئات الدولية الأخرى المختصة.
    (c) Examine the feasibility of developing and the implications of applying biome-specific forest definitions, taking into account the work of other relevant international bodies, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN (ج) بحث جدوى وضع تعاريف الحرج الذي يعامل على أنه منطقة إحيائية خاصّة وأثار تطبيق هذه التعاريف، على أن توضع في الاعتبار أعمال الهيئات الدولية ذات الصلة الأخرى مثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more