"of other united nations system" - Translation from English to Arabic

    • منظومة الأمم المتحدة الأخرى
        
    • الأخرى في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي
        
    • الآخرون في منظومة الأمم المتحدة
        
    • أخرى في منظومة الأمم المتحدة
        
    Best practices of other United Nations system organizations should be considered in this regard. UN وينبغي النظر في أفضل ممارسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في هذا الصدد.
    Under various agreements with offices of other United Nations system bodies located in Nairobi, the Office also administers common support services for those offices, such as those related to finance, human resources and procurement. UN كما يقوم المكتب، بموجب اتفاقات مختلفة مع مكاتب هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى التي يوجد مقرها في نيروبي، بإدارة خدمات دعم مشتركة لتلك المكاتب مثل تلك المتعلقة بالمالية والموارد البشرية والمشتريات.
    :: Operation and maintenance of 6 level I clinics, 3 level II clinics, 1 level III medical facilities and 64 emergency and first aid stations in altogether 74 locations for all mission personnel, staff of other United Nations system agencies and for the local civil population in emergency cases UN :: تشغيل وصيانة ستة مرافق طبية من المستوى الأول، وثلاثة مرافق من المستوى الثاني، ومرفق واحد من المستوى الثالث و 64 مركزا لحالات الطوارئ والإسعافات الأولية في 74 موقعا، لجميع أفراد البعثة وموظفي وكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في الحالات الطارئة
    We would like, however, to consider in much greater detail during this session the process whereby other heads of other United Nations system organizations are selected. UN ولكننا نود النظر بمزيد من التفصيل خلال هذه الدورة في العملية التي بموجبها يجري اختيار رؤساء المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    By combining its capacities and competencies with those of other United Nations system organizations, UNIDO interventions are more likely to make a greater contribution to improving people's lives. UN وإذا ضمت اليونيدو قدراتها وكفاءاتها إلى قدرات وكفاءات الأجهزة الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فسيزداد احتمال أن تسهم تدخلاتها إسهاما أكبر في تحسين مستوى معيشة السكان.
    (e) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittees and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission's secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates. UN )ﻫ( إن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجانها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة، لن تختلف بصورة جوهرية عن برامج العمل المبرمجة بالفعل والمشار إليها في هذه التقديرات.
    (iii) Supporting the efforts of other United Nations system partners concerning police and law enforcement issues; UN ' 3` دعم الجهود التي يبذلها الشركاء الآخرون في منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا الشرطة وإنفاذ القانون.
    The Secretary General should study best practices of other United Nations system organizations with the view to submitting for the consideration of the governing bodies a comprehensive strategy to reduce the cost of language services. MECHANISMS UN ينبغي للأمين العام أن يدرس أفضل ممارسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى بهدف أن يقدم لنظر هيئات الإدارة إستراتيجية شاملة لخفض تكاليف خدمات اللغات.
    The present report therefore limits its scope to actions taken by the intergovernmental bodies of other United Nations system organizations. UN لذلك، فإن هذا التقرير يحصر نطاقه في الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    (b) Share of other United Nations system agencies, funds and programmes in jointly financed activities: $22,571,000 UN ب - حصة وكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى وصناديقها وبرامجها في الأنشطة المشتركة التمويل 000 571 22 دولار
    In addition, the feasibility of linking the United Nations enterprise resource planning (ERP) project with the ERP projects of other United Nations system organizations that have current plans to upgrade their information systems is being pursued. UN وعلاوة على ذلك، تجري دراسة إمكانية ربط مشروع الأمم المتحدة للتخطيط المؤسسي للموارد إلى المشاريع المماثلة لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى التي تعتزم في الوقت الراهن تطوير نظم معلوماتها.
    Later that morning, the Committee would be meeting with representatives of the specialized agencies and of other United Nations system entities wishing to present information on the States parties whose reports would be considered at the current session. UN وفي وقت لاحق من صباح اليوم، سوف تجتمع اللجنة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وكيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى التي ترغب في تقديم معلومات إلى الدول الأطراف التي سوف تبحث تقاريرها في الدورة الحالية.
    Later that morning, the Committee would be meeting with representatives of the specialized agencies and of other United Nations system entities wishing to present information on the States parties whose reports would be considered at the current session and on their own efforts to promote the Convention at the national and regional levels. UN وفي وقت لاحق من هذا الصباح، سوف تجتمع اللجنة مع ممثلي الوكالات المتخصصة وكيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى التي ترغب في تقديم معلومات عن الدول الأطراف التي سوف ينظر في تقاريرها في الدورة الجارية وعن جهودها الرامية إلى تعزيز الاتفاقية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Operation and maintenance of 1 level-I dental clinic, 1 laboratory and 1 level-I hospital medical facility as well as deployment of 2 forward medical teams and emergency and first aid stations in 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations system agencies and the local civilian population in emergency cases UN :: تشغيل عيادة لطب الأسنان من المستوى الأول ومختبر ومرفق طبي لمستشفى من المستوى الأول إضافة إلى نشر فريقين متقدمين للخدمات الطبية ومحطات للطوارئ والإسعافات الأولية في 3 مواقع لخدمة جميع أفراد البعثة وموظفي وكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ وصيانتها
    Jointly financed activities: share of other United Nations system agencies, funds and programmesb UN الأنشطة المشتركة التمويل: حصة وكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى وصناديقها وبرامجها(ب)
    1. Security and safety coordination Jointly financed activities: share of other United Nations system agencies, funds and programmesd UN الأنشطة المشتركة التمويل: حصة وكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى وصناديقها وبرامجها(د)
    A review of standing General Assembly resolutions and decisions of other United Nations system organizations could help to explore the modalities of implementing this recommendation. UN وإجراء استعراض للقرارات الحالية للجمعية العامة ومقررات المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من شأنه أن يساعد على بحث طرائق تنفيذ هذه التوصية.
    3. One reason such an exercise has not heretofore been undertaken is that the UNOPS business model does not conform to those of other United Nations system organizations. UN 3 - وأحد الأسباب التي تبرر عدم القيام بمثل هذه العملية من قبل أن نموذج العمل الذي يتبعه المكتب لا يتطابق مع نماذج العمل التي تتبعها المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretariat considered the experiences of other United Nations system entities and analysed information collected by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to determine what lessons could be drawn regarding the management of unpaid assessments. UN ودرست الأمانة العامة تجارب الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وقامت بتحليل المعلومات التي جمعها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتحديد الدروس التي يمكن استخلاصها بشأن إدارة الأنصبة المقررة غير المسددة.
    Data on the contributions and expenditures of other United Nations system entities are mainly taken from their financial reports or derived from data on technical cooperation activities collected by the United Nations Development Programme from other United Nations organizations and reported in its annual report. UN والبيانات المتعلقة بالمساهمات والنفقات الخاصة بالكيانات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مستمدة أساسـا من تقاريرها المالية أو من البيانات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني التي حصل عليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة وأوردها في تقريره السنوي.
    (f) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittee and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission's secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates. UN )و( أن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنتها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة لن يختلفا اختلافا جوهريا عما هو مبرمج بالفعل ومشار إليه في هذه التقديرات.
    (c) Supporting the efforts of other United Nations system partners concerning police and law enforcement issues, in support of the designation of DPKO as the global lead entity at the Headquarters level for police and law enforcement matters in the United Nations system UN (ج) دعم الجهود التي يبذلها الشركاء الآخرون في منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا الشرطة وإنفاذ القانون، دعماً لتعيين إدارة عمليات حفظ السلام بوصفها الكيان العالمي الرائد على مستوى المقر للمسائل المتعلقة بالشرطة وإنفاذ القانون في منظومة الأمم المتحدة؛
    Some departments also have access to the rosters of other United Nations system entities. UN وبوسع بعض الإدارات أيضا الاطلاع على قوائم كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more