"of our cooperation and support" - Translation from English to Arabic

    • تعاوننا ودعمنا
        
    • تعاوننا معه ودعمنا
        
    • تعاوننا وتأييدنا
        
    We would also like to assure you of our cooperation and support towards a successful outcome for this High-level Meeting. UN كما نود أن نؤكد لكم تعاوننا ودعمنا من أجل التوصل إلى نتيجة ناجحة لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    We look forward to a substantive and constructive debate and assure the coChairs of our cooperation and support. UN ونحن نتطلع إلى عقد مناقشة موضوعية وبناءة ونؤكد للرئيسين المشاركين على تعاوننا ودعمنا.
    We wish to assure you and your fellow 2009 Presidents of our cooperation and support in their endeavours to move the Conference forward and begin its substantive work. UN ونود أن نؤكد لكم ولزملائكم رؤساء دورة عام 2009 تعاوننا ودعمنا لمساعيكم من أجل المضي قدماً بالمؤتمر ليبدأ عمله الأساسي.
    I wish to take this opportunity to assure him of our cooperation and support in his new assignment. UN وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا معه ودعمنا له في منصبه الجديد.
    My delegation assures you of our cooperation and support during your term in office. UN ويؤكد وفدي لك تعاوننا وتأييدنا أثناء فترة ولايتك.
    We wish to assure you and your fellow Presidents of our cooperation and support in the tasks ahead. UN ونود أن نؤكد لكم ولزملائكم من الرؤساء تعاوننا ودعمنا للمهام التي تنتظرنا.
    On behalf of the Conference and in my personal capacity I would like to assure him of our cooperation and support in the fulfilment of his new responsibilities. UN وأود أن أؤكد له باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، تعاوننا ودعمنا له للقيام بمسؤولياته الجديدة.
    I should like to welcome the new representative of Mongolia, Ambassador Bold, and as usual assure him of our cooperation and support. UN وأود أن أرحب بممثل منغوليا الجديد، السفير بولد، وأن أؤكد له، كالعادة، تعاوننا ودعمنا.
    I wish to take this opportunity to assure him of our cooperation and support in his new assignment. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة لأؤكد له تعاوننا ودعمنا في مهمته الجديدة.
    I wish to take this opportunity to assure them of our cooperation and support in their new assignments. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لهما تعاوننا ودعمنا في مهامهما الجديدة.
    I wish to assure you of our cooperation and support during your tenure. UN وأود أن أؤكد لكم تعاوننا ودعمنا لكم أثناء فترة رئاستكم.
    I would like to take this opportunity to assure them of our cooperation and support in their new assignments. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لأؤكد لهم تعاوننا ودعمنا في مهامهم الجديدة.
    I would like to take this opportunity to assure them of our cooperation and support in their new assignments. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لهم تعاوننا ودعمنا الكاملين في مهامهم الجديدة.
    I wish to take this opportunity to assure him of our cooperation and support in his new assignment. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأؤكد لـه تعاوننا ودعمنا له في مهامه الجديدة.
    I would like to take this opportunity to assure them of our cooperation and support in their new assignments. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة لأؤكد لهما تعاوننا ودعمنا لهما لدى اضطلاعهما بمهامها الجديدة.
    My delegation wishes to assure the Assembly of our cooperation and support in meeting the challenges of this arduous task. UN ويود وفد بلادي أن يؤكد للجمعية تعاوننا ودعمنا لها في مواجهة تحديات هذه المهمة الشاقة.
    I would like to take this opportunity to assure Ambassador Prasad of our cooperation and support in his new assignment. UN واغتنم هذه الفرصة للتأكيد للسفير براساد على تعاوننا ودعمنا لـه في مهمته الجديدة.
    I would like to take this opportunity to assure him of our cooperation and support in his new assignment. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لـه تعاوننا معه ودعمنا لـه في اضطلاعه بمهمته الجديدة.
    I wish to assure him of our cooperation and support in the execution of his duties. UN وأود أن أؤكد له تعاوننا معه ودعمنا له في أداء مهامه.
    My delegation is confident that we will reach a successful and fruitful conclusion under your chairmanship. We assure you of our cooperation and support. UN ويثق وفدي في أننا سنتوصل الى نهاية مثمرة وناجحة تحت رئاستكم ونؤكد لكم تعاوننا وتأييدنا.
    At the outset, I would like to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to the new Permanent Representative of Ecuador, Ambassador Alfredo Pinoargote Cevallos, and to assure him of our cooperation and support in his new assignment. UN أود بادئ ذي بدءٍ أن أرحب باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي ترحيباً حاراً بالممثل الدائم الجديد لإكوادور السيد السفير ألفريدو بنوارغوتي كيفالوس وأن أؤكد لـه تعاوننا وتأييدنا لـه في مهمته الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more