"of panel discussions" - Translation from English to Arabic

    • من حلقات النقاش
        
    • حلقات المناقشة
        
    • حلقات نقاش
        
    • لحلقات النقاش
        
    • مناقشات اﻷفرقة
        
    • مناقشات أفرقة
        
    • من أفرقة المناقشة
        
    • حلقات مناقشة
        
    • من مناقشات الأفرقة
        
    These issues were addressed by a series of panel discussions that considered institutional policy frameworks, learning opportunities through science, technology and innovation (STI) policy networks, technology transfer, the role of global value chains and demand-side innovation policies. UN وعولِجَت هذه المسائل في سلسلة من حلقات النقاش التي نظرت في أطر السياسات المؤسسية، وفرص التعلّم من شبكات سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار، ونقل التكنولوجيا، ودور سلاسل القيم العالمية، والسياسات المؤثرة في الطلب على الابتكار.
    From 2004 to 2008, Austria organized a series of panel discussions and a retreat of experts to analyse the Council's role in strengthening a rules-based international system. UN وعمدت النمسا خلال الفترة الفاصلة بين 2004 و 2008 إلى تنظيم سلسلة من حلقات النقاش ومعتكف للخبراء بغية تحليل دور المجلس في تعزيز قيام نظام دولي يستند إلى القانون.
    Summaries of panel discussions are contained in annex III. An account of the panel proceedings is set out below. UN وترد موجزات المناقشات التي دارت في حلقات المناقشة في المرفق الثالث. ويرد أدناه سرد لوقائع حلقات المناقشة.
    The hearing with civil society took the form of number of panel discussions. UN واتخذت جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني شكل حلقات نقاش.
    Detailed summary of panel discussions at the Symposium UN رابعا - موجز تفصيلي لحلقات النقاش في الندوة
    6. At the 4th meeting, on 22 May, the Commission began the first of a series of panel discussions. UN ٦ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢٢ أيار/مايو، بدأت اللجنة الحلقة اﻷولى من سلسلة مناقشات اﻷفرقة.
    The Rio Group strongly supported the proposal put forward by the President of Guatemala regarding the holding of panel discussions in 2009. UN وأعرب عن تأييد مجموعة ريو بقوة للاقتراح الذي طرحه رئيس جمهورية غواتيمالا بشأن عقد مناقشات أفرقة في عام 2009.
    3. The meeting was conducted through a series of panel discussions on five specific themes related to the general problem of financing for development. UN 3 - جرت أعمال الاجتماع من خلال مجموعة من أفرقة المناقشة حول خمسة مواضيع محددة تتصل بالمشكلة العامة المتعلقة بتمويل التنمية.
    A series of panel discussions are lined up for the period from April to May 2010. UN ومن المقرر عقد سلسلة من حلقات النقاش في الفترة من نيسان/أبريل حتى أيار/مايو 2010.
    OHCHR continued to organize a large number of panel discussions on a broad array of issues, significantly enriching the Council's deliberations. UN 87- وواصلت المفوضية تنظيم عدد كبير من حلقات النقاش المتعلقة بمجموعة واسعة من القضايا، وهو أمر أسهم كثيراً في إثراء مداولات المجلس.
    The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999. UN تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٩.
    The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999. UN تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع الســلاح لعام ١٩٩٩.
    The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Committee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during the Disarmament Week of 1998, beginning today, 22 October, and from 26 to 29 October 1998. UN ستنظم إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، سلسلة من حلقات النقاش التي ستجري خلال أسبوع نزع الســلاح لعــام ١٩٩٨، ابتــداء مــن اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، ومن ٢٦ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    25. As in previous years, the Committee had benefited from a series of panel discussions on issues pertaining to its programme of work. UN 25 - وقالت إن اللجنة استفادت، كما حدث في سنوات سابقة، من سلسلة من حلقات المناقشة بشأن مسائل متعلقة ببرنامج عملها.
    III. Summaries of panel discussions UN الثالث - موجزات حلقات المناقشة
    Summaries of panel discussions UN موجزات حلقات المناقشة
    Their participation is normally restricted to making statements relating to issues under discussion in the commission, or as members of panel discussions held during the session. UN وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل قيد المناقشة في اللجنة، أو كأعضاء في حلقات نقاش تعقد أثناء الدورة.
    The creation of new mandates focused on economic, social and cultural rights and the holding of panel discussions on a number of important subjects are worthy achievements of the Council. UN ومن بين إنجازات المجلس التي تستحق الثناء إنشاء ولايات جديدة تركز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعقد حلقات نقاش بشأن عدد من المواضيع المهمة.
    (ii) Also decided to restrict the number of panel discussions and side events to a maximum of six at each session of the Committee in order to avoid overloading its work; UN ' 2` قررت أيضا أن يكون العدد الأقصى لحلقات النقاش والاجتماعات الجانبية ست حلقات واجتماعات في كل دورة للجنة تفاديا لإثقال كاهلها؛
    (ii) Decides to restrict the number of panel discussions and side events to a maximum of six at each session of the Committee in order to avoid overloading its work; UN ' 2` تقرر أن يكون العدد الأقصى لحلقات النقاش والمناسبات الموازية هو ست حلقات ومناسبات في كل دورة للجنة تفاديا لإثقال كاهلها؛
    Utilization of panel discussions and/or question and answer sessions UN استخدام مناقشات اﻷفرقة و/أو جلسات اﻷسئلة واﻷجوبة
    a. General Assembly. Organization of panel discussions with delegations of the Second and Third Committees and interactive debates, as well as keynote addresses, with the active participation of Secretariat and agency representatives as well as outside experts (annually); UN أ - الجمعية العامة - تنظيم مناقشات اﻷفرقة مع وفود اللجنتين الثانية والثالثة والمناقشات التبادلية والبيانات الرئيسية، بمشاركة نشطة من قبل اﻷمانة العامة وممثلي الوكالات والخبراء الخارجيين )سنويا(؛
    It will be followed by a peer review (country by country) in the form of panel discussions. UN وسيلي ذلك استعراض مناظر (على أساس كل بلد على حدة) في شكل مناقشات أفرقة.
    :: Publication in cooperation with the NGO Committee on Disarmament, New York, containing the proceedings of a series of panel discussions held on the issue of biological weapons (forthcoming). UN :: نشرة بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، نيويورك، تتضمن أعمال سلسلة من أفرقة المناقشة المعقودة بشأن مسألة الأسلحة البيولوجية (تصدر قريبا).
    New impetus should be given to the consideration of thematic matters through rejuvenated procedures, such as the holding of panel discussions and general debates. UN وينبغي إعطاء نفَس جديد لمسألة النظر في المسائل الموضوعية عن طريق إعادة الحيوية للإجراءات، مثل عقد حلقات مناقشة الخبراء وحوارات عامة.
    5. The meeting was conducted through a series of panel discussions on the following six themes, with several panellists addressing issues of financing for development: UN 5 - جرت وقائع الاجتماع من خلال مجموعة من مناقشات الأفرقة بشأن المواضيع الستة التالية مع تناول عدد كبير من المشاركين لمسائل تمويل التنمية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more