"of panel members" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء الفريق
        
    • لأعضاء الفريق
        
    The identity of panel members is kept confidential to protect the panellists from undue political pressures. UN ويحتفظ بسرية هوية أعضاء الفريق لحمايتهم من التعرض لأي ضغوط سياسية لا لزوم لها.
    In her view, their work needs to be evaluated more closely and the nationalities of panel members should be more representative of the wider United Nations membership. UN ورأت أنه يجب تقييم عملهم بصورة أوثق، وأن الجنسيات التي ينتمي إليها أعضاء الفريق ينبغي أن تكون أكثر تمثيلا لعضوية الأمم المتحدة الأوسع نطاقا.
    Table 11 provides information on the terms of panel members and reporting periods. UN ويتضمن الجدول 11 معلومات عن مدد عضوية أعضاء الفريق وفترات تقديم تقاريره.
    In 2007, a number of panel members were unexpectedly unavailable. UN وفي عام 2007، تعذر وجود عدد من أعضاء الفريق بشكل غير متوقع.
    It is further envisaged that the Panel may wish to consider organizing itself according to the potential activities as outlined below, drawing on the relevant skills of panel members required to perform these tasks, while recognizing the importance of the collective efforts of the Panel to oversee its functions. UN ويعتقد أيضا أن الفريق قد يرغب في النظر في تنظيم كيانه وفقا للأنشطة المحتملة المحددة على النحو الوارد أدناه، وأن يستند في عمل ذلك إلى المهارات ذات الصلة لأعضاء الفريق اللازمة لأداء هذه المهام، مع الإقرار بأهمية الجهد الجماعي للفريق في الإشراف على المهام المنوطة به.
    The increased number of panel members would be determined by the scope of the work. UN ستتحدد الزيادة في عدد أعضاء الفريق من خلال نطاق العمل.
    Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago Communication expenses UN سفر أعضاء الفريق في مهام إلى جنيف وفيينا ونيروبي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو
    Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago 151.8 UN سفر أعضاء الفريق في بعثات إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسانتياغو
    Travel of panel members on mission to Geneva, Vienna, Nairobi, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and Santiago UN سفر أعضاء الفريق في مهام إلى جنيف، وفيينا، ونيروبي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانتياغو
    Also, development cooperation trust fund resources were used in support of travel of panel members to various countries for consultations, which have now been concluded. UN كما استُخدمت موارد الصندوق الإستئماني للتعاون الإنمائي في دعم سفر أعضاء الفريق إلى مختلف البلدان لإجراء المشاورات التي تم الانتهاء منها حاليا.
    Travel of panel members from home locations to Headquarters (based on three trips per expert) UN سفر أعضاء الفريق من مواقع في أوطانهم إلى المقر (على أساس ثلاث رحلات لكل خبير)
    It recommended that information and documents could be handed over provided that such release did not place at risk the safety of panel members, its staff or its sources, did not violate a duty of confidentiality owed to a source or did not compromise the Panel's internal decision-making. UN وقد أوصى مكتب الشؤون القانونية بأن تقدّم المعلومات والوثائق شريطة ألا يتم ذلك على حساب سلامة أعضاء الفريق أو موظفيه أو مصادره، وألا يكون منطويا على انتهاك واجب السرِّية الذي يعتبر حقا للمصدر، وألاّ يتعارض مع سلامة عملية اتخاذ القرارات داخل الفريق.
    The budget allocation in 2005 and 2006 for the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel will cover the costs of organizing their annual meetings, as well as communication and other sundry costs related to the work of panel members from developing countries and countries with economies in transition. UN إن مخصصات الميزانية لعامي 2005 و2006 المرصودة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية ستغطي تكاليف تنظيم اجتماعاتها السنوية وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتنوعة الأخرى المتعلقة بعمل أعضاء الفريق من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Travel of panel members from home locations to Headquarters (based on three trips per expert) 104.1 UN سفر أعضاء الفريق من مواقع أوطانهم إلى المقر (على أساس ثلاث رحلات لكل خبير)
    Travel of panel members from home locations to Headquarters (based on three trips per expert) UN سفر أعضاء الفريق من مواقع أوطانهم إلى المقر (على أساس ثلاث رحلات لكل خبير)
    The report and related materials were placed on a specially designed web site, www.un.org/secureworld. To help shape the news story and respond to many requests, DPI organized briefings of editors or editorial boards on behalf of panel members, both before and after the launch of the report. UN ووُضع التقرير والمواد المتصلة به في موقع على شبكة الإنترنت صمم خصيصا له وهو www.un.org/secureworld وللمساعدة في صياغة القصة الإخبارية وتلبية الكثير من الطلبات، نظمت الإدارة باسم أعضاء الفريق جلسات إحاطة قبل صدور التقرير وبعده شارك فيها رؤساء تحرير وأعضاء مجالس تحرير.
    The use of the blanket term “security reasons”, with no further clarification, to deny movement of panel members, even as part of a wider movement constraint imposed on UNAMID, is unacceptable. UN فمن غير المقبول استخدام مصطلح عام من قبيل " أسباب أمنية " بدون تقديم أي توضيح إضافي لمنع أعضاء الفريق من التنقل، حتى وإن كان ذلك ضمن إطار أوسع نطاقا لتقييد الحركة مفروض على العملية المختلطة.
    The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. UN خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق.
    The revised 2014 budget is reduced to reflect projected costs of meetings of the assessment panels and the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel and communication and other sundry costs related to the work of panel members. UN خُفِّضت الميزانية المنقحة لعام 2014 بحيث تعكس التكاليف المتوقعة لاجتماعات أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التقييم الاقتصادي وتكاليف الاتصالات وتكاليف النثريات المتفرقة الأخرى المتصلة بأعمال أعضاء الفريق.
    By the end of the first work programme, the Panel and the Bureau should assess the functionality of the United Nations regional structure in ensuring the most appropriate regional balance of the Panel to evaluate and propose options for the regional distribution of panel members. UN (ح) يتعين على الفريق والمكتب أن يقيِّما، بنهاية برنامج العمل الأول، أداء الهيكل الإقليمي للأمم المتحدة في ضمان إقامة التوازن الإقليمي الأنسب داخل الفريق لتقييم واقتراح خيارات بشأن التوزيع الإقليمي لأعضاء الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more