At the same time procedures for the payment of parking fines should be entirely voluntary and must not include measures of enforcement. | UN | وفي الوقت ذاته، ينبغي أن تكون إجراءات دفع غرامات وقوف السيارات إجراءات طوعية تماما ويجب ألا تنطوي على تدابير لﻹنفاذ. |
However, the elimination of such a large number of parking spaces cannot fail to disrupt the activities of the staff and the members of the Permanent Missions. | UN | إلا أن التخلص من هذا العدد الكبير من أماكن وقوف السيارات سيؤدي بلا شك إلى تعطيل أنشطة الموظفين وأعضاء البعثات الدائمة. |
Three violations will dictate revocation of parking privileges. | UN | وسيلي صدور ثلاث مخالفات إلغاء امتيازات وقوف السيارات. |
Notice of parking violation appeal for diplomatic and consular personnel | UN | إشعار الطعن في مخالفات أنظمة الوقوف للموظفين الدبلوماسيين والقنصليين |
The elimination of parking spaces clearly contradicted the wishes of the Member States. | UN | فإزالة مواقف السيارات تتناقض تناقضا واضحا مع رغبات الدول الأعضاء. |
Three violations will dictate revocation of parking privileges. | UN | وسيلي صدور ثلاث مخالفات إلغاء امتيازات وقوف السيارات. |
A limited number of parking spaces will be reserved for delegations in the European Parliament building parking grounds. | UN | سيخصص للوفود عدد محدود من أماكن وقوف السيارات في الموقف الخاص بمبنى البرلمان الأوروبي. |
The plan also includes the introduction of toll-roads and elimination of parking lots to control urban traffic. | UN | كما تشمل الخطة فرض رسوم مقابل المرور على الطرقات وإلغاء ساحات وقوف السيارات بغية الحد من حركة المرور في المدن. |
The responses to the survey showed the growing concerns of missions to the issue of parking. | UN | وقال إن الردود على الاستقصاء أظهرت تنامي شواغل البعثات بشأن مسألة وقوف السيارات. |
The present report sums up past and projected demand and presents options to increase the number of parking spaces. | UN | ويوجز هذا التقرير الطلب السابق والمتوقع ويعرض خيارات متعلقة بزيادة عدد أماكن وقوف السيارات. |
Option group 1: reallocation of storage and reconfiguration of parking spaces | UN | مجموعة الخيارات 1: نقل أماكن التخزين وإعادة تصميم أماكن وقوف السيارات |
14. The number of parking spaces that would be available at various levels under that scheme is shown in table 4. | UN | 14 - ويرد في الجدول 4 عدد أماكن وقوف السيارات التي ستتاح في إطار هذا المخطط في الطوابق المختلفة. |
Summary of parking spaces under option group 1 | UN | موجز لأماكن وقوف السيارات في إطار مجموعة الخيارات 1 |
Summary of parking spaces under option group 3 | UN | موجز لأماكن وقوف السيارات المتاحة في إطار مجموعة الخيارات 3 |
In a recent article in The New York Times, it had been stated that the State Department was considering not renewing parking privileges to violators of parking regulations. | UN | وأوردت صحيفة " نيويورك تايمز " مؤخرا مقالة جاء فيها أن وزارة الخارجية تنظر في عدم تجديد امتيازات الوقوف لمن يخالف أنظمة الوقوف. |
The representative of Egypt made a statement regarding the question of parking. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان بشأن مسألة مواقف السيارات. |
16. Takes note with concern of the existing difficulties with regard to the availability of parking at the United Nations; | UN | 16 - تحيط علما مع القلق بالصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛ |
That issue did not fall under the treaty obligations of the host country, and was different from the situation where the lack of parking space interfered with the functioning of a mission. | UN | فهذه المسألة لا تندرج في نطاق الالتزامات التعاهدية للبلد المضيف، وهي تختلف عن الحالة التي يؤثر فيها عدم وجود أماكن لوقوف السيارات على عمل البعثة. |
Closing of parking lots and creation of a 25-metre no-vehicle zone | UN | إغلاق مواقف المركبات وإيجاد منطقة خالية من المركبات داخل نطاق 25 مترا |
I got like $2,000 worth of parking tickets. | Open Subtitles | حَصلتُ على مثل 2,000$ جدير ببطاقات مخالفة الوقوفِ. |
Rental of parking space 176 200 145 840 | UN | استئجار أماكن انتظار السيارات |
In the event that the first notice of parking violation is dismissed, the next notice of parking violation issued at the same location will be considered the first notice of parking violation issued for the purposes of this paragraph. | UN | وفي حالة ما صرف النظر عن الإشعار الأول بمخالفة الوقوف، ينظر إلى الإشعار التالي بمخالفة الوقوف الصادر في الموقع نفسه على اعتبار أنه الإشعار الأول بمخالفة الوقوف الصادر لأغراض هذه الفقرة. |
From October 28, 2008, to November 1, 2008, you were issued a series of parking citations totaling $1,300. | Open Subtitles | مِنْ أكتوبر/تشرين الأولِ 28, إلى نوفمبر/تشرين الثّاني 1, أنت أُصدرتَ a سلسلة إيقاْف إقتباسِ يَجْمعُ 1,300$. |
You did not pay a bunch of parking tickets, and now your father is in jail. | Open Subtitles | لم تقومي بتسديد مجموعة من مخالفات ركن السيارة و الأن والدك في السجن |
The Committee considers it important to have a clear basis for the formulation of parking rates and requests the Secretary-General to propose adequate adjustments to bring the parking fees more in line with market rates. | UN | وترى اللجنة أنه من المهم أن يكون ثمة أساس واضح لوضع معدلات رسوم استعمال المرآب وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح تعديلات مناسبة بحيث تصبح الرسوم أكثر انسجاماً مع أسعار السوق. |
Certain measures could be taken to alleviate the parking problem without reducing the number of parking spaces previously made available for missions accredited to the United Nations. | UN | واختتمت بقولها إنه يمكن اتخاذ بعض التدابير لتخفيف حدة مشكلة إيقاف السيارات دون تخفيض عدد أماكن وقوف السيارات التي كانت متاحة في السابق للبعثات المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة. |
Number of parking spaces | UN | عدد الأماكن المخصصة لوقوف السيارات |
He also thanked the Russian Federation for its efforts in terms of parking. | UN | وشكر الممثل أيضا الاتحاد الروسي لما يبذله من جهود فيما يخص وقوف المركبات. |