Number of meetings and their efficient conduct. Timely issuance of parliamentary documentation. | UN | عدد الاجتماعات وتنظيمها بكفاءة؛ وصدور وثائق الهيئات التداولية في الوقت المناسب. |
(i) Translation of parliamentary documentation and other material from and into the six official languages of the Organization; | UN | ' 1` ترجمة وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد من اللغات الرسمية الست للمنظمة وإليها؛ |
(ii) The satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
X. Timely submission of parliamentary documentation | UN | عاشرا - تقديم الوثائق التداولية في المواعيد المحددة |
Create standardized electronic formats and automate processes for desktop publishing of parliamentary documentation. | UN | وضع أشكال إلكترونية موحدة وعمليات للتشغيل الآلي للنشر المكتبي لوثائق الهيئات التداولية. |
(ii) The satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
Simultaneous availability of parliamentary documentation in the six official languages on the United Nations web site | UN | توافر وثائق الهيئات التداولية باللغـات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت |
Timely preparation of parliamentary documentation and enhanced cooperation and coordination with oversight bodies regarding implementation and follow-up of their recommendations. | UN | إعداد وثائق الهيئات التداولية في الوقت المناسب وتعزيز التعاون والتنسيق مع هيئات الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ ومتابعة توصياتها. |
Progress is being made in cooperation with the Commission to reduce the volume of parliamentary documentation and improve its quality. | UN | يجري إحراز تقدم بالتعاون مع اللجنة للتقليل من حجم وثائق الهيئات التداولية وتحسين نوعيتها. |
(ii) The satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
(ii) The satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأعضاء حيال وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
(ii) The satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
This would supplement mechanisms currently in place for ensuring the quality of parliamentary documentation. | UN | وسيكون ذلك استكمالا للآليات القائمة حاليا لكفالة نوعية وثائق الهيئات التداولية. |
Enhance inventory tracking, reporting and warehousing of parliamentary documentation and United Nations publications. | UN | تعزيز تتبع المخزون من وثائق الهيئات التداولية ومنشورات الأمم المتحدة، والإبلاغ عنها وتخزينها. |
Reduced use of paper and contribution to the faster processing of parliamentary documentation. | UN | انخفاض استخدام الورق والمساهمة في الإسراع في تجهيز وثائق الهيئات التداولية. |
(ii) Satisfaction of Member States with the quality of parliamentary documentation and background materials | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
Since the overwhelming majority of parliamentary documentation is drafted in English and since there are no documented references on this issue to manuscripts in the other official languages, the discussion below refers to manuscripts drafted in English. | UN | وبما أن الغالبية العظمى من الوثائق التداولية تُكتب باللغة الإنكليزية، ونظرا لعدم توفر مراجع موثقة للمخطوطات باللغات الرسمية الأخرى، فإن المناقشة التالية تشير إلى المخطوطات المكتوبة باللغة الإنكليزية. |
20. The Committee encouraged the Secretariat to strengthen the training programme designed for those responsible for the preparation of parliamentary documentation and the planning and forecasting functions in both author departments and the Office of Conference Services. | UN | ٢٠ - وشجعت اللجنة اﻷمانة العامة على تعزيز برنامج التدريب المصمم للمسؤولين عن إعداد الوثائق التداولية ومهمتي التخطيط والتنبؤ في كل من اﻹدارات المنتجة للوثائق ومكتب شؤون المؤتمرات. |
4. As to queries raised about possible delays, inefficiency or increased costs, the Secretariat assured the Committee that the restructuring would not affect the preparation of parliamentary documentation. | UN | ٤ - أما بالنسبة للاستفسارات التي أثيرت بشأن حالات التأخير أو قلة الكفاءة أو الزيادة في التكاليف التي يمكن أن تطرأ، فقد أكدت اﻷمانة العامة للجنة أن إعادة التشكيل لن تؤثر في إعداد الوثائق التداولية. |
Such requests may require advance work for future documents, rapid translation of letters and correspondence that will not be issued as official documents, as well as full processing of parliamentary documentation. | UN | وقد تقتضي هذه الطلبات اﻹعداد المسبق لوثائق تصدر مستقبلا، وإعداد ترجمة سريعة للخطابات والمراسلات التي لن تصدر في شكل وثائق رسمية، فضلا عن التجهيز الكامل لوثائق الهيئات التداولية. |
The editing of parliamentary documentation will be expedited by improving the quality of manuscripts through the provision of editorial assistance to author departments at the drafting stage. | UN | وسيتم الإسراع بالتحرير الأولي لوثائق الهيئات التداولية عن طريق جملة أمور من بينها تحسين نوعية المسودات كنتيجة لتقديم المساعدة التحريرية للإدارات المعدة للوثائق في مرحلة الصياغة. |
71. A note by the Secretary-General on the simultaneous availability of parliamentary documentation in the six official languages on the United Nations web site was issued as document A/C.5/56/37. C. Compliance with the regulations concerning page limits | UN | 71 - صدرت مذكرة الأمين العام بشأن توفر وثائق الهيئات التفاوضية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة كوثيقة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الانترنت A/C.5/56/37. |
(c) The timeliness of the production and distribution of parliamentary documentation improved, as evidenced by an increase in documentation issued in compliance with the four-week rule (i.e., at least four weeks before its scheduled consideration by an intergovernmental body). | UN | (ج) وتحسَّن التقيد بالمواعيد في إنتاج وثائق الهيئات التداولية وتوزيعها، وتدل على ذلك زيادة عدد الوثائق الصادرة بالامتثال لقاعدة الأربعة أسابيع (أي صدورها قبل أربعة أسابيع على الأقل من الموعد المحدد للنظر فيها من قبل هيئة من الهيئات الحكومية الدولية). |
The Working Group of Government Experts on Technical Assistance had 2 meetings (1 day) and 48 pages (3 documents) of parliamentary documentation available to it in 2012-2013. | UN | وعقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية جلستين (يوم واحد) وأصدر 48 صفحة (3 وثائق) من الوثائق البرلمانية في إطار الموارد المتاحة له في الفترة 2012-2013. |