Furthermore, productivity in terms of output per work-months had signalled slight improvement by the end of the period, particularly in the delivery of parliamentary services. | UN | وعلاوة على ذلك، أظهرت اﻹنتاجية في نهاية الفترة تحسنا طفيفا في ناتج كل شهر عمل، خاصة في تقديم خدمات الهيئات التداولية. |
Table 7 shows that most programmes reached or exceeded their initially programmed levels of parliamentary services. | UN | ويبين الجدول ٧ أن معظم البرامج قد حققت المستويات المبرمجة أصلا في خدمات الهيئات التداولية أو تجاوزت تلك المستويات. |
However, it should be possible to do so for repetitive activities falling under the category of parliamentary services, published materials, information materials and services. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يكون ذلك ممكنا بالنسبة لﻷنشطة المتكررة الداخلة ضمن فئة خدمات الهيئات التداولية والمواد المنشورة والمواد اﻹعلامية والخدمات اﻹعلامية. |
The figures in annex III indicate an overall implementation rate of 87 per cent, mainly on account of postponements of published material and termination of parliamentary services. | UN | وتدل اﻷرقام في المرفق الثالث على معدل تنفيذ إجمالي يبلغ ٨٧ في المائة، بصورة رئيسية بسبب حالات التأجيل للمواد المنشورة وإنهاء خدمات الهيئات التداولية. |
Much of this was related to the major conferences, where the process of preparing for and following up the meetings implied a somewhat different pattern of parliamentary services than could have been predicted when the budgets were put together. | UN | وقد ارتبط الكثير من ذلك بالمؤتمرات الرئيسية، حيث انطوت عملية اﻹعداد للاجتماعات ومتابعتها على نمط من خدمات الهيئات التداولية مختلف إلى حد ما عما كان متوقعا عند وضع الميزانيات. |
The present report only refers to the substantive support that the Department provides to these operations in terms of parliamentary services and international cooperation. | UN | ولا يشير هذا التقرير إلا الى الدعم الفني الذي تقدمه اﻹدارة لهذه العمليات في شكل خدمات الهيئات التداولية والتعاون الدولي. |
The figures in annex III indicate an overall implementation rate of 66 per cent, mainly on account of termination of parliamentary services and information materials by legislation in the Department of Political Affairs. | UN | وتدل اﻷرقام الواردة في المرفق الثالث على معدل التنفيذ اﻹجمالي الذي يبلغ ٦٦ في المائة، ويرجع ذلك في المقام اﻷول إلى إنهاء خدمات الهيئات التداولية ومواد اﻹعلام بموجب تشريع في إدارة الشؤون السياسية. |
A comparison of the work-months that were actually utilized with the number of outputs produced signals that productivity in terms of output per work-month had slightly improved by the end of the plan period, particularly in the delivery of parliamentary services. | UN | ودلت مقارنة أشهر العمل التي استخدمت بالفعل بعدد النواتج المنتجة على وجود علامات على أن الانتاجية فيما يتعلق بالناتج لكل شهر عمل كانت قد تحسنت بصورة طفيفة في نهاية فترة الخطة، لا سيما في أداء خدمات الهيئات التداولية. |
Similarly, meetings of experts that are convened primarily to provide collective advice to the Secretariat are too often confused with ad hoc expert group meetings of intergovernmental character, thus inflating the number of activities programmed under the main category of " Parliamentary services " . | UN | كما أن اجتماعات الخبراء التي تعقد أساسا لتقديم مشورة جماعية إلى اﻷمانة العامة، تُخلط في أغلب الأحيان باجتماعات فريق الخبراء المخصص ذي الطابع الحكومي الدولي مما يؤدي إلى تضخيم عدد اﻷنشطة المبرمجة في إطار الفئة الرئيسية المعنونة " خدمات الهيئات التداولية " . |
(a) The provision of parliamentary services to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which serves as a focal point for international cooperation in space activities, its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies, and the Working Group of the Whole on the space-related agenda items of the Fourth Committee of the General Assembly; | UN | )أ( توفير خدمات الهيئات التداولية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي تعمل كمركز تنسيق للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، وللجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية اﻷخرى، وللفريق العامل الجامع المعني بالبنود المتصلة بالفضاء في جدول أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة؛ |
(a) The provision of parliamentary services to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which serves as a focal point for international cooperation in space activities, its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies, and the Working Group of the Whole on the space-related agenda items of the Fourth Committee of the General Assembly; | UN | )أ( توفير خدمات الهيئات التداولية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي تعمل كمركز تنسيق للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، وللجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية اﻷخرى، وللفريق العامل الجامع المعني بالبنود المتصلة بالفضاء في جدول أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة؛ |
(a) The provision of parliamentary services to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which serves as a focal point for international cooperation in space activities, its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies, and the Working Group of the Whole on the space-related agenda items of the Fourth Committee of the General Assembly; | UN | )أ( توفير خدمات الهيئات التداولية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، التي تعمل كمركز تنسيق للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء، وللجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية التقنية وهيئاتهما الفرعية اﻷخرى، وللفريق العامل الجامع المعني بالبنود المتصلة بالفضاء في جدول أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة؛ |