The Adaptation Committee shall be comprised of Parties to this Protocol and have a majority of Parties not included in Annex I to the Convention, and may also include representatives from relevant international organizations. | UN | وتتألف لجنة التكيف من أطراف في هذا البروتوكول، على أن تكون أغلبية أعضائها من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ويجوز أيضاً أن تضم ممثلين من المنظمات الدولية المختصة. |
Other changes have been made based on consultations in relation to, inter alia, the maintenance of registries of Parties not included in Annex I and the implications of Article 3, paragraphs 3 and 4. | UN | وقد أدخلت تغييرات أخرى استناداً إلى المشاورات التي أجريت فيما يتعلق بجملة أمور منها حفظ سجلات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والآثار المترتبة على الفقرتين 3 و4 من المادة 3. |
Decides that membership of the governing body of the Adaptation Fund shall be from Parties to the Kyoto Protocol, follow a one-country-one-vote rule and have a majority of Parties not included in Annex I to the Convention; | UN | 3- يقرر أن يكون أعضاء هيئة إدارة صندوق التكيف من الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع اتباع قاعدة الصوت الواحد للبلد الواحد، وأن تكون أغلبية الهيئة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية؛ |
Such data from GHG inventories of Annex I Parties and from the national communications of Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) are included in the interface. | UN | وتتيح الواجهة الإلكترونية إمكانية الوصول إلى بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة التي تبلغ عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول وبيانات البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
These projects shall be given high priority and shall be guided by information from national communications of Parties not included in Annex I, and be limited to the following activities: | UN | وتعطى هذه المشايع أولوية عليا ويجري توجيهها بواسطة المعلومات من البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وتكون مقتصرة على الأنشطة التالية : |
- Majority of Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | - أغلبية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, | UN | وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات، |
These projects shall be given high priority and shall be guided by information from national communications of Parties not included in Annex I, and be limited to the following activities: | UN | وتمنح هذه المشاريع أولوية عليا وتسترشد بالمعلومات المستمدة من البلاغات الوطنية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وتقتصر على الأنشطة التالية: |
Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development, makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, | UN | وإذ يسلم بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المجازة لغرض تحقيق التنمية المستدامة، تجعل آلية التنمية النظيفة مستقلة عن الآليات الأخرى، |
Experiences of Parties not included in Annex I to the Convention with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. | UN | تجارب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتصل بإعداد البلاغات الوطنية. |
Decision 2/CP.7 of the Marrakesh Accords is directed at building the capacities of Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties). | UN | 1- يتوجَّه المقرر 2/م أ-7 المعنون " اتفاقات مراكش " إلى بناء قدرات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Experiences of Parties not included in Annex I to the Convention with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. | UN | تجارب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن مرفق البيئة العالمية أو وكالاتها التنفيذية فيما يتصل بإعداد البلاغات الوطنية. |
The involvement of experts nominated by Parties to the rosters, in activities related to the Convention process can be a means of building the capacity of Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | 12- ومشاركة الخبراء الذين ترشحهم الأطراف للإدراج في القوائم في الأنشطة ذات الصلة بعملية الاتفاقية يمكن أن تكون وسيلة لبناء قدرات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
[Acknowledging that the participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms,] | UN | [وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات،] |
Supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention, the greenhouse gas emissions of Parties not included in Annex I to the Convention [shall][should], as a group, significantly deviate from baselines by 2020. | UN | وبدعم وتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإن انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، [ستنحرف/ينبغي أن تنحرف] بصورة كبيرة عن خطوط الأساس بحلول عام 2020. |
Supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention, the greenhouse gas emissions of Parties not included in Annex I to the Convention [shall][should], as a group, significantly deviate from baselines by 2020. | UN | وبدعم وتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإن انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، [ستبتعد/ينبغي أن تبتعد] بصورة كبيرة عن خطوط الأساس بحلول عام 2020. |
Collaborative activities of Parties not included in Annex I to the Convention in support of the capacity-building framework | UN | جيم - الأنشطة التعاونية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية دعماً لإطار بناء القدرات |
The SBI also took note of the work programme of the CGE for the period 2003 - 2007 including the hands-on training workshops on thematic areas of national communications of Parties not included in Annex I to the Convention (nonAnnex I Parties). | UN | (ب) وأحاطت الهيئة علماً أيضا ببرنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2003-2007 الذي يتضمن حلقات عمل تدريبية عملية بشأن المواضيع المتعلقة بالبلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The information included in the national communications of Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex 1 Parties) will be more actively used to assist those Parties in finding support for integrating climate change and development when implementing the Convention. | UN | 10- والمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية ستستعمل بفعالية أكبر لمساعدة تلك الأطراف على إيجاد الدعم لإدماج مسألتي تغير المناخ والتنمية عند تنفيذ الاتفاقية. |
Requests the Consultative Group of Experts to develop, at its first meeting in 2013, a work programme for 2013, taking into account the current and future needs of Parties not included in Annex I to the Convention, the provisions under the Convention and the relevant decisions of the Conference of the Parties; | UN | 3- يطلب إلى فريق الخبراء الاستشاري أن يضع، في أول اجتماع يعقده في عام 2013، برنامج عمل لعام 2013، يراعي فيه الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع؛ |
This technology information component of the framework could provide information on technical parameters, economic and environmental aspects of environmentally sound technologies and the identified technology needs of Parties not included in Annex II, particularly developing country Parties, as well as information on the availability of environmentally sound technologies from developed countries and opportunities for technology transfer. | UN | وهذا العنصر من الإطار المتعلق بالمعلومات التكنولوجية يمكن أن يوفر معلومات عن المعايير التقنية والجوانب الاقتصادية والبيئية للتكنولوجيات السليمة بيئياً والاحتياجات التكنولوجية المحددة للأطراف غير المدرجة في المرفق الثاني، ولا سيما البلدان النامية الأطراف، فضلاً عن توفر التكنولوجيات السليمة بيئياً من البلدان المتقدمة والفرص المتاحة لنقل التكنولوجيا. |