We must renew the sense of partnership and cooperation between Afghanistan and the international community. | UN | ويجب أن نجدد الشعور بروح الشراكة والتعاون بين أفغانستان والمجتمع الدولي. |
The Conference adopted a number of important and ambitious economic projects aimed at reaching new horizons of partnership and cooperation. | UN | وتم في هذه القمة اعتماد عدد من المشاريع الاقتصادية الطموحة والهامة لبناء مجالات جديدة من الشراكة والتعاون. |
If a spirit of partnership and cooperation prevailed, the Framework would be implemented successfully. | UN | وإذا سادت روح الشراكة والتعاون سينفَذ الإطار بنجاح. |
It shall also restore confidence and enhance the new form of partnership and cooperation between the LDCs and their development partners. | UN | كما أن من شأن ذلك أن يعيد الثقة ويعزز الشكل الجديد للشراكة والتعاون بين أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين. |
Cooperation had also been strengthened with the Russian Federation and the newly independent States with the negotiation of partnership and cooperation agreements covering a broad range of political, economic and commercial relations. | UN | وجرى أيضا تعزيز التعاون مع الاتحاد الروسي والبلدان الحديثة الاستقلال عن طريق التفاوض بشأن اتفاقات للشراكة والتعاون تشمل طائفة واسعة من العلاقات السياسية والاقتصادية والتجارية. |
Thus, we have strongly advocated a review of the Convention based on maintaining the principles of partnership and cooperation. | UN | وهكذا، فإننا أيدنا بقوة استعراض الاتفاقية على أساس اﻹبقاء على مبدأي المشاركة والتعاون. |
It is my delegation's hope that the two countries -- Cuba and the United States of America -- can improve their relationships and embark upon a process of partnership and cooperation. | UN | يأمل وفدي أن يتمكن البلدان - كوبا والولايات المتحدة - من تحسين علاقاتهما والشروع في عملية شراكة وتعاون. |
Agreement on these issues will require genuine political will and responsible political decisions in the spirit of partnership and cooperation. | UN | وسيقتضي الاتفاق بشأن هذه المسائل إرادة سياسية صادقة وقرارات سياسية مسؤولة نابعة من روح الشراكة والتعاون. |
We expect the dialogue to continue in a spirit of partnership and cooperation between the Secretariat and the Member States. | UN | ونحن نتوقع أن يستمر الحوار بروح من الشراكة والتعاون بين اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء. |
Member States should assert their collective ownership of the report, carefully sifting through it in a spirit of partnership and cooperation. | UN | وقال إن على الدول الأعضاء أن تدافع عن ملكيتها الجماعية للتقرير، مع التمحيص فيه بروح من الشراكة والتعاون. |
Member States should assert their collective ownership of the report, carefully sifting through it in a spirit of partnership and cooperation. | UN | وقال إن على الدول الأعضاء أن تدافع عن ملكيتها الجماعية للتقرير، مع التمحيص فيه بروح من الشراكة والتعاون. |
It is obvious that the MDGs can be achieved only through the active engagement of the entire international community and on the basis of partnership and cooperation. | UN | ومن الواضح أنه لا يمكن تحقيق تلك الأهداف إلا عن طريق المشاركة النشطة للمجتمع الدولي برمته على أساس من الشراكة والتعاون. |
The Millennium Development Goals can be achieved only through the active engagement of the entire international community on the basis of partnership and cooperation. | UN | ولا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلا عن طريق المشاركة الفعالة للمجتمع الدولي بأسره على أساس الشراكة والتعاون. |
That experience speaks to the value of partnership and cooperation. | UN | وتبيّن هذه التجربة قيمة الشراكة والتعاون. |
The Council also underlined the importance of partnership and cooperation between regional and subregional organizations in accordance with Chapter VIII of the Charter. | UN | وشدد المجلس أيضاً على أهمية الشراكة والتعاون بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وفقاً للفصل الثامن من الميثاق. |
While short-term measures may ease the immediate pressures, we believe that a sustainable solution to the problem lies in a fair and equitable trading regime and a shared vision of partnership and cooperation. | UN | ورغم أن التدابير قصيرة الأجل قد تخفف من وطأة الضغوط الفورية، نرى أن إيجاد حل مستدام للمشكلة يكمن في وجود نظام عادل ومنصف للتبادل التجاري ورؤية مشتركة للشراكة والتعاون. |
Implementation of the Programme will also restore confidence and enhance the new form of partnership and cooperation between the LDCs and their development partners. | UN | كما أن من شأن تنفيذ البرنامج أن يعيد الثقة ويعزز الشكل الجديد للشراكة والتعاون بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية. |
A constructive interaction between the contingents participating from various countries has been established, offering a good example of partnership and cooperation in the common interests of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and non-NATO countries. | UN | وتحقق تفاعل بنﱠاء بين الوحدات المشاركة من شتى البلدان، مما يقدم مثالا جيدا للشراكة والتعاون من أجل المصالح المشتركة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي والبلدان غير المنتمية لهذا الحلف. |
We must break the insidious cycle of dependency and replace it with bonds of partnership and cooperation. | UN | يجب أن نكسر حلقة التبعية الخبيثة وأن نقيم محلها علاقات المشاركة والتعاون. |
A new compact for international development needs to be pursued, based on the spirit of partnership and cooperation. | UN | وينبغي الاتفاق علــى الاحتياجات اﻹنمائية الدولية على أساس روح المشاركة والتعاون. |
18. We call upon the international community, in a true spirit of partnership and cooperation, to renew its commitment to mobilize new and additional resources for the overall socio-economic development of LDCs. | UN | ١٨ - ونهيب بالمجتمع الدولي أن يجدد، بروح شراكة وتعاون حقيقية، التزامه بتعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة ﻷقل البلدان نموا. |
The Summit placed special emphasis on the involvement of civil society in the implementation of and follow-up to the Declaration and Programme of Action of the Summit on the basis of a spirit of partnership and cooperation. | UN | ولقد شددت القمة بشكل خاص على إشراك المجتمع المدني في تنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل القمة انطلاقا من روح التشارك والتعاون. |