Well, it's the least I could do after that wild flight of passion you commandeered last night. | Open Subtitles | حسنا , هذا أقل ما يمكننى فعله بعد تلك الرحلة البرية من العاطفة التى سيطرتِ عليها الليلة الماضية |
I never felt that kind of passion from you. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا النوع من العاطفة معك قط |
And nina most likely killed her in a crime of passion. | Open Subtitles | وعلى الأغلب أن نينا قد قامت بقتلها في جريمة عاطفية |
All the politics aside, we might have a crime of passion on our hands. | Open Subtitles | بغض النظر عن جميع السياسات، ربما نملك بين أيدينا جريمة شغف |
325. The representative of Pakistan orally amended the draft resolution by deleting in paragraph 5 the phrase " including those committed in the name of passion or in the name of honour " . | UN | 325- وعدّلت ممثلة باكستان شفوياً مشروع القرار بحذف عبارة " بما فيها التي تقع بدوافع الانفعال العاطفي أو الدفاع عن الشرف " الواردة في الفقرة 5 منه. |
There's entire sections of jurisprudence based on crimes of passion. | Open Subtitles | هناك أقسام كاملة من علم القانون مبنية على الجرائم العاطفية. |
Just to maintain a certain level of passion, you know? | Open Subtitles | فقط المحافظة على مستوى معين من الشغف, أتعرفين ؟ |
I've never had a relationship with that kind of passion. | Open Subtitles | أنا أبداً لم يكن لدي اي علاقة بذلك النوعِ مِنْ العاطفةِ. |
The prosecutor on this case is new and is full of passion. | Open Subtitles | المدعي العام في هذه القضية هو جديدة وكاملة من العاطفة. |
- When I was a teenager, there was a murder in our apartment block. A crime of passion. | Open Subtitles | كانت هنالك عملية قتل في مبنى شقتنا جريمة من العاطفة |
We smash cut to a night of passion in a completely dark room. | Open Subtitles | نقطع قطع سريع على ليلة من العاطفة في غرفة مظلمة تماما |
I'd like to think I can still summon that kind of passion. | Open Subtitles | أودّ الإعتقاد بأنني لازلتُ أملك ذلك النوع من العاطفة |
I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion. | Open Subtitles | خشيت أن تكون قد فررت مع صوفيا خلال نوبة عاطفية. |
If this isn't a one-time crime of passion, they will kill again. | Open Subtitles | هذه ليست جريمة عاطفية وحيدة سوف يقتلون ثانيةً |
So for a brief moment of passion... she completely abandons all responsibilities. | Open Subtitles | فللحظة شغف قصيرة قامت بالتخلي عن كل مسؤولياتها |
We got caught up in a moment of passion and now I'm going halfway around the world with a woman I hardly know. | Open Subtitles | لقد انجرفنا و راء لحظة شغف و الان أنا ذاهب لأقطع نصف العالم مع إمرأه بالكاد أعرفها |
Commission resolution 2001/45 also requests her to " investigate promptly and thoroughly cases of killings committed in the name of passion or in the name of honour " . | UN | كما طلب قرار اللجنة 2001/45 من الحكومات " إجراء تحقيقات عاجلة وشاملة في ما يحدث في مختلف أرجاء العالم من حالات قتل بدوافع الانفعال العاطفي أو الدفاع عن الشرف " . |
They don't give you the death penalty for crimes of passion. | Open Subtitles | لا يحكم بالإعدام عقاباً على الجرائم العاطفية |
See, that's the kind of passion I didn't think I had. | Open Subtitles | أرأيت، هذا النوع من الشغف لم أظن بأنني أمتلكه |
It's the breakfast I always have after a night of passion. | Open Subtitles | هو الفطورُ عِنْدي دائماً بعد a ليل مِنْ العاطفةِ. |
He's a good man who did an irrational thing, acting out of passion and impulse. | Open Subtitles | هو رجل جيد , الذي فعل الشيء للاعقلاني يتصرف بدافع العاطفة والحافز |
The purpose of that amendment was to clarify the definition of that crime, since it had common features with crimes of passion. | UN | وأوضح أن الغرض من هذا التعديل هو إيضاح تعريف هذه الجريمة لأنها تشترك في بعض السمات مع الجرائم المرتكبة بفورة غضب. |
That does not sound like a crime of passion. That definitely sounds like the killing was premeditated. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جريمة قتل بدافع الشغف هذا يؤكد علي أن القتل كان متعمداً |
You know, semen not ejaculated at the point of passion turns to poison and narrows the mind. | Open Subtitles | أتعلم أن السائل المنوي الذي لا يُقذَف بلحظة عاطفة يتحول لسم ويضيق آفاق العقل |
You will agree that we can rule out a crime of passion, hm? | Open Subtitles | أنت ستوافق أننا يمكن أن نستبعد أنها جريمه عاطفيه,هم؟ |
So we call it a crime of passion, | Open Subtitles | اذاً نطلق عليها جريمة العاطفه, |
No, but crimes of passion are, especially murder. | Open Subtitles | أجل ، ولكن الجرائم العاطفيّة القتل على وجه الخصوص |
Well, you haven't been together long enough for the slow, relentless dimming of passion. | Open Subtitles | حَسناً،لم تكوني معه لمدة طويلة بما فيه الكفاية لتبطئي، الخَفت المُستمر للعاطفةِ. |