"of pay and benefits" - Translation from English to Arabic

    • الأجور والاستحقاقات
        
    • للأجور والاستحقاقات
        
    • الرواتب والاستحقاقات
        
    Any future work should be developed in accordance with the ongoing work on the review of pay and benefits. UN وينبغي أن يكون الاضطلاع بأي عمل في المستقبل متوافقا مع العمل الجاري بشأن الأجور والاستحقاقات.
    Thus, work on this area can only be pursued in conjunction with that on the reform of pay and benefits. UN ومن ثم، لا يمكن مواصلة العمل في هذا المجال إلا بالاقتران مع العمل المتعلق بإصلاح الأجور والاستحقاقات.
    Notwithstanding that records are held in multiple locations, the Board would expect management to undertake regular sample checks of the full range of pay and benefits paid to assure itself that overall payments to staff were correct. UN وعلى الرغم من الاحتفاظ بسجلات في مواقع متعددة، يطلب المجلس إلى الإدارة أن تقوم بفحص عشوائي بانتظام لكامل مجموعة الأجور والاستحقاقات المدفوعة لتتأكد بنفسها من أن المبالغ المدفوعة عموما للموظفين صحيحة.
    CCAQ supported the proposal to inform the General Assembly that the issue would need to be addressed in the context of the larger study of pay and benefits. UN وقال إن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تؤيد اقتراح إبلاغ الجمعية العامة بأن ثمة حاجة إلى تناول المسألة في إطار دراسة أوسع نطاقا للأجور والاستحقاقات.
    It noted that the ongoing review of pay and benefits would require concentration on topics related to that review. UN ولاحظت أن الاستعراض الجاري للأجور والاستحقاقات سوف يستلزم تركيزا على مواضيع تتصل بالاستعراض.
    OHRM participating in comprehensive review of pay and benefits system under the auspices of ICSC as stated in A/57/293 UN يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية على إجراء استعراض شامل لنظام الرواتب والاستحقاقات تحت إشراف لجنة الخدمة المدنية الدولية حسبما جاء في الوثيقة A/57/293.
    C Review of pay and benefits system UN جيم - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
    C. Review of pay and benefits system UN جيم - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
    (m) Playing an active role in the review of pay and benefits being conducted by the International Civil Service Commission (ICSC). UN (م) اضطلاع لجنة الخدمة المدنية الدولية حاليا بدور نشط في استعراض الأجور والاستحقاقات.
    2. In response to the need expressed by the common system organizations, the Commission had made the issue of pay and benefits its highest priority. UN 2 - وأضاف أن لجنة الخدمة المدنية الدولية أعطت أولوية مطلقة لمسألة الأجور والاستحقاقات تلبية لرغبة المنظمات التي تطبق النظام الموحد.
    1. Review of pay and benefits system UN 1 - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
    That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross-referencing to documentation held in local offices, to maintain a clear audit trail and support payroll payments. UN ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات.
    That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross referencing to documentation held in local offices, to a maintain a clear audit trail and support payroll payments. UN ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات.
    That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross-referencing to documentation held in local offices, to maintain a clear audit trail and support payroll payments. UN ويمكن أن يتحقق هذا من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات.
    60. The working groups analysed each element of pay and benefits according to the criteria that had been established and reported their findings to the Commission, together with possible options for changes, where necessary. UN 60 - وقامت الأفرقة العاملة بتحليل كل عنصر من عناصر الأجور والاستحقاقات وفق المعايير التي تم وضعها لهذا الغرض، ثم أبلغت اللجنة بالنتائج التي توصلت إليها، مشفوعة كلما اقتضى الأمر بالخيارات الممكنة لإدخال التغييرات.
    That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross-referencing to documentation held in local offices, to maintain a clear audit trail and support payroll payments (para. 55). UN ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات (الفقرة 55).
    Such reforms now needed the support of a viable system of pay and benefits. UN وتحتاج الآن الإصلاحات من هذا القبيل دعما من نظام سديد للأجور والاستحقاقات.
    The reform of the job classification system was determined to be a high priority in the overall review of pay and benefits. UN وتقرر أن إصلاح نظام تصنيف الوظائف له أولوية عليا في الاستعراض العام للأجور والاستحقاقات.
    The Commission agreed that a comprehensive review of pay and benefits should include a review of the compensation for dependants currently included in the salary and allowances. UN ووافقت اللجنة على ضرورة أن يشمل الاستعراض الشامل للأجور والاستحقاقات استعراضا لتعويضات المعالين المدرجة حاليا في المرتبات والبدلات.
    Indeed, the Commission and the General Assembly have repeatedly emphasized the linkage existing between contractual arrangements and the review of pay and benefits. UN ومما لا شك فيه أن اللجنة والجمعية العامة أكدتا مراراً الصلة القائمة بين الترتيبات التعاقدية واستعراض الرواتب والاستحقاقات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more