This stage of testing is the most complicated since testing must follow the sequential, chronological order of payroll processing. | UN | ومرحلة الاختبار هذه هي أكبر المراحل تعقدا إذ يتعين فيها اتباع الترتيب التتابعي الزمني لتجهيز كشوف المرتبات. |
Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system. | UN | ولم تتم بعض الوكالات بعد ترحيل عمليات تجهيز كشوف المرتبات ولا تزال تتولى تسيير نظامها. |
100 per cent of payroll payments were processed on time | UN | جُهزت مدفوعات كشوف المرتبات في الوقت المحدد بنسبة 100 في المائة |
The work to separate processing of payroll regular accounting from retro-accounting is in progress and expected to be completed by end of 2004. | UN | والعمل جار لفصل تجهيز الحسابات المعتادة لكشوف المرتبات عن الحسابات بأثر رجعي ويتوقع إنجازه بحلول نهاية عام 2004. |
Payroll: 100 per cent of payroll payments processed on time. | UN | كشوف المرتبات: جُهِّزت نسبة 100 في المائة من المدفوعات الخاصة بالمرتبات في الوقت المناسب. |
The next key step would be the implementation of payroll. | UN | وأردف قائلا إن الخطوة الرئيسية التالية ستكون تنفيذ كشوف المرتبات. |
77. The Board followed up its previous recommendation regarding review of payroll reconciliations and noted an improvement in the payroll reconciliations. | UN | 77 - قام المجلس بمتابعة توصيته السابقة المتعلقة باستعراض تسويات كشوف المرتبات فلاحظ وجود تحسن في تسويات كشوف المرتبات. |
Payroll: 100 per cent of payroll payments were processed on time | UN | كشوف المرتبات: جُهزت نسبة 100 في المائة من المدفوعات الخاصة بالمرتبات في الوقت المناسب |
Discrepancies were also noted in the posting of payroll amounts to the general ledger. | UN | كما لوحظت تباينات في تدوين مبالغ كشوف المرتبات في دفتر الأستاذ العام. |
Payroll: 100 per cent of payroll payments were processed on time | UN | كشوف المرتبات: جُهزت نسبة 100 في المائة من المدفوعات الخاصة بالمرتبات في الوقت المناسب |
The number of payroll systems and providers has now officially been reduced to four. | UN | وقد خُفض رسمياً الآن عدد نظم كشوف المرتبات ومقدمي الخدمة إلى أربعة. |
The actual consolidation of payroll systems is not dependent on the full harmonization of the interpretation of common rules and regulations. | UN | والدمج الفعلي لنظم كشوف المرتبات لا يتوقف على التنسيق التام لتفسير القواعد والأنظمة المشتركة. |
Payroll: 100% of payroll payments processed on time | UN | :: كشوف المرتبات: تمت معالجة 100 في المائة من مدفوعات كشوف المرتبات في حينها |
Payroll: 100% of payroll payments processed on time | UN | :: كشوف المرتبات: تم تجهيز 100 في المائة من مدفوعات المرتبات في مواعيدها |
Recovery of payroll fraud | UN | استرداد الأموال المفقودة بسبب الغش في كشوف المرتبات |
Investigation report on forgery of payroll documents by a Secretariat staff member and at BNUB | UN | تقرير تحقيق عن تزوير لوثائق كشوف المرتبات من قِبَل أحد موظفي الأمانة العامة وفي مكتب الأمم المتحدة في بوروندي |
(v) Four work-months of a payroll system analyst to assist in all technical issues related to the development and implementation of payroll. | UN | ' ٥ ' أربعة أشهر عمل لمحلل نظم لكشوف المرتبات يقدم المساعدة في جميع المسائل التقنية المتصلة بتطوير وتنفيذ كشوف المرتبات. |
New interfaces would allow sharing of payroll information (in addition to human resource data), which could facilitate outgoing reconciliations. | UN | ومن شأن برامجيات التواصل الجديدة هذه أن تتيح تبادل المعلومات المتعلقة بكشوف المرتبات (بالإضافة إلى البيانات المتعلقة بالموارد البشرية)، الأمر الذي يمكن أن يسهل التنفيذ المستمر لعمليات المطابقة. |
The benefits are paid out of the Single State Employment Fund, which is financed by enterprise contributions of 1 per cent of payroll. | UN | وتدفع الاستحقاقات من صندوق الدولة الموحﱠد للبطالة المموﱠل من مساهمات الشركات التي تبلغ قيمتها ١ في المائة من إجمالي كشف المرتبات. |
333. This rating was mainly owing to the lack of a formal structure and allocation of responsibilities for the accounting aspects of payroll data for the international Professionals and New York General Service staff payrolls. | UN | 333 - ويُعْزى هذا التقييم بصورة رئيسية إلى عدم وجود هيكلٍٍ رسميٍٍ وعدم توزيع المسؤوليات عن الجوانب المحاسبية لبيانات كشوف الرواتب الخاصة بالموظفين الدوليين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة بنيويورك. |
The Committee recognizes the continuing complexity of payroll functions and the need for the successful implementation of IMIS Release 4 at offices away from Headquarters. | UN | واللجنة تدرك مدى تعقيد المهام المتصلة بكشوف المرتبات والحاجة إلى تنفيذ الإصدار 4 للنظام بنجاح في المكاتب البعيدة عن المقر. |
The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. | UN | ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة. |
This report examines payroll service delivery in different organizations in order to detect major obstacles and to develop recommendations for future improvement of payroll systems and processes. | UN | ويتناول هذا التقرير بالبحث تقديم الخدمات الخاصة بكشوف المرتبات في منظمات مختلفة بغية اكتشاف العوائق الرئيسية ووضع توصيات لتحسين النظم والعمليات الخاصة بكشوف المرتبات في المستقبل. |