"of pcns" - Translation from English to Arabic

    • النفثالينات المتعددة الكلورة
        
    • للنفثالينات المتعددة الكلورة
        
    • النفثالينات متعددة الكلورة
        
    The production of PCNs in the US stopped in 1980. UN وقد توقف إنتاج النفثالينات المتعددة الكلورة داخل الولايات المتحدة في عام 1980.
    Negative impacts on health, environment and society are not expected from a ban of PCNs. UN ومن غير المتوقع أن تحدث تأثيرات سلبية على الصحة، والبيئة والمجتمع من فرض حظر على النفثالينات المتعددة الكلورة.
    Health and the environment could benefit from listing PCNs in Annex A, as the re-introduction of PCNs and related risks would be prevented. UN ويمكن للصحة والبيئة أن تستفيدا من إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف، لأن ذلك من شأنه أن يمنع إعادة إدخال هذه النفثالينات، وأن يحول دون حدوث المخاطر التي تنتج عنها.
    Relevant negative impacts on health, environment and society are not expected from the listing of PCNs. UN وليس من المتوقع أن يؤدى إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة إلى تأثيرات سلبية ذات صلة تقع على الصحة أو البيئة أو المجتمع.
    However, there is remaining uncertainty about present production of PCNs. UN ومع ذلك، لا يزال هناك قدرٌ من عدم اليقين يحيط بالإنتاج الحالي للنفثالينات المتعددة الكلورة.
    Measures to reduce unintentional releases of PCNs through listing in Annex C would positively impact human health and the environment. UN وإن التدابير الرامية إلى التقليل من الإطلاقات غير المقصودة من النفثالينات المتعددة الكلورة عن طريق إدراجها في المرفق جيم من شأنه أن تُحدث تأثيراً إيجابياً على صحة الإنسان والبيئة.
    Listing of PCNs in Annex A or C would subject PCNs to the measures under Article 6 of the Convention and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing PCNs and managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. UN إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف أو جيم يُخضعها للتدابير التي تنص عليها المادة 6 من الاتفاقية والتي تكرس هدف تحديد المخزونات التي تتألف من أو تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلورة وإدارتها بصورة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً.
    Stocks of PCNs in old appliances and materials are addressed in the EU since 2012. UN كما أن مخزونات النفثالينات المتعددة الكلورة في الأجهزة القديمة والمواد القديمة يتم التعامل معها لدى الاتحاد الأوروبي منذ عام 2012.
    Measures in place with respect of PCB stockpiles will also efficiently reduce releases of PCNs from stockpiles. UN وسوف تؤدى التدابير الموجودة حالياً بشأن مخزونات ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور إلى التخفيض الفعال لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلورة من هذه المخزونات.
    No actions have been undertaken in the United States as the production of PCNs ceased in the 1980s. The import and manufacture of PCNs has been banned in Japan since 1979. UN ولم تُتخذ أي تدابير داخل الولايات المتحدة تتعلق بإنتاج النفثالينات المتعددة الكلورة التي توقف إنتاجها في الثمانينات، حيث أن استيراد وتصنيع النفثالينات المتعددة الكلورة قد مُنعا في اليابان منذ 1979.
    In the UK, the production stopped in the mid 60s, although it was reported that in 1970 small amounts of PCNs were still being produced. UN وفى المملكة المتحدة، توقف الإنتاج في منتصف الستينات، على الرغم أنه ذُكر أن كميات ضئيلة من النفثالينات المتعددة الكلورة كانت لا تزال تُنتج في 1970.
    Based on production figures, remaining stocks of PCNs in old appliances and products from former use are considered as the most important reservoir for releases through their quantity. UN فاستناداً إلى أرقام الإنتاج، فإن المخزونات المتبقية من النفثالينات المتعددة الكلورة الموجودة في الأجهزة القديمة والمنتجات من الاستخدام السابق تُعتبر أهم خزَّان للإطلاقات من حيث كمياتها.
    Stockpiles of PCNs in remaining products are considered to be the most important potential source for release. UN 80 - تُعتبر مخزونات النفثالينات المتعددة الكلورة الموجودة في المنتجات المتبقية هي أهم مصدر محتمل للإطلاقات.
    Health and the environment could benefit from listing PCNs in Annex A, as the re-introduction of PCNs and related risks would be prevented. UN ويمكن للصحة وللبيئة أن تستفيدا من إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف، حيث أن إعادة استحداث النفثالينات المتعددة الكلورة والمخاطر المرتبطة بذلك سوف تُمتنع.
    Measures to reduce unintentional releases of PCNs through listing in Annex C would positively impact human health and the environment. UN ومن الإجراءات الرامية إلى تقليل الإطلاقات غير المقصودة من النفثالينات المتعددة الكلورة عن طريق إدراجها في المرفق جيم من شأنه أن تُحدث تأثيراً إيجابياً على صحة الإنسان والبيئة.
    Health and the environment could benefit from a ban of PCNs as their re-introduction and related risks would be prevented. UN ويمكن للصحة والبيئة أن تستفيدا من فرض حظر على النفثالينات المتعددة الكلورة حيث أن ذلك سيحُول دون إعادة استحداثها ودون حدوث المخاطر المرتبطة بها.
    Measures to reduce unintentional releases of PCNs through listing in Annex C would positively impact human health and the environment. UN وأن التدابير الرامية إلى تقليل الإطلاقات غير المقصودة من النفثالينات المتعددة الكلورة عن طريق إدراجها في المرفق جيم من شأنها أن تُحدث تأثيراً إيجابياً على صحة الإنسان والبيئة.
    Measures that are in place with respect to PCB stockpiles will also efficiently reduce releases of PCNs from stockpiles. UN كما أن التدابير المعمول بها والمتعلقة بمخزونات ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور سوف تُخفض أيضاً بصورة تتسم بالكفاءة من الإطلاقات من المخزونات المتبقية من مخزونات النفثالينات المتعددة الكلورة.
    To limit possible remaining uses and to prevent re-introduction of other uses, listing of PCNs in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure for intentional sources under the Convention. UN لذلك فإنه للحد من الاستخدامات المحتملة المتبقية للنفثالينات، ولمنع إعادة إدخالها في استخدامات أخرى، يُعتبر إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف وبدون تقديم أي إعفاءات محددة يمكن أن يكون هو التدبير الرقابي الأول بالنسبة للمصادر المقصودة بموجب الاتفاقيات.
    In the UK, PCNs commercially produced more than 30 years ago are thought to be the most important source of PCNs in the atmosphere, with the disposal routes of capacitors and engine oils considered as the most important routes. UN 47 - من المظنون في المملكة المتحدة أن إنتاج النفثالينات المتعددة الكلورة تجارياً يعود لأكثر من ثلاثين عاماً حيث كان هو المصدر الأكثر أهمية للنفثالينات المتعددة الكلورة الموجودة في الغلاف الجوي، مع اعتبار قنوات تخلص المكثفات وزيوت المحركات هي أكثر المصادر أهمية.
    Additional costs for eliminating the production and use of PCNs are not expected, as alternative chemicals for the same uses are already available and in use. UN ومن غير المتوقع أن تُضاف تكاليفٌ لأغراض التخلص من إنتاج واستخدام النفثالينات متعددة الكلورة حيث أن ثمة مواداً كيميائية بديلة متوافرة حالياً لنفس الاستخدامات، بل ومُستخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more