He noted with particular satisfaction the emphasis placed on the regional dimension for the maintenance of peace in Sierra Leone and the region. | UN | ولاحظ بارتياح شديد التوكيد على البُعد الإقليمي للحفاظ على السلام في سيراليون وفي المنطقة. |
I should like to place on record my gratitude to Mr. Dinka for his devoted efforts to the cause of peace in Sierra Leone. | UN | وأود أن أسجل امتناني للسيد دينكا لجهوده المتفانية في خدمة قضية السلام في سيراليون. |
It would therefore be my intention to establish a Trust Fund for the Consolidation of peace in Sierra Leone. | UN | ولذا، فإنني أعتزم إنشاء صندوق استئماني لتوطيد السلام في سيراليون. |
In recognition of these challenges, the Security Council has requested the assistance of the Peacebuilding Commission with a view to strengthening the consolidation of peace in Sierra Leone. | UN | واعترافا بهذه التحديات، طلب مجلس الأمن مساعدة من لجنة بناء السلام بهدف تعزيز السلام في سيراليون. |
The return of peace in Sierra Leone and the democratization of Nigeria were heartily welcomed and should bring about a significant improvement in the situation and the prospects for the subregion as a whole. | UN | ومن الأمور التي تحظى بالترحيب الحار عودة السلام إلى سيراليون وإرساء أسس الديمقراطية في نيجيريا، ومن شأنهما أن يحققا تحسنا كبيرا في الحالة وفي التوقعات المتعلقة بالمنطقة دون الإقليمية ككل. |
I wish to pay tribute to all the United Nations peacekeepers who lost their lives in the service of peace in Sierra Leone during the period under review. | UN | وأود أن أقدم تعزيتي إلى جميع حفظة السلام الذين فقدوا أرواحهم في خدمة السلام في سيراليون في الفترة قيد الاستعراض. |
38. The Special Court was created to contribute to national reconciliation and the restoration and maintenance of peace in Sierra Leone and the region. | UN | 38 - أُنشئت المحكمة الخاصة للمساهمة في المصالحة الوطنية واستعادة وصون السلام في سيراليون وفي المنطقة. |
28. In conclusion, the consolidation of peace in Sierra Leone required concerted actions on a limited number of priorities. | UN | 28 - وختم قائلا إن توطيد السلام في سيراليون يتطلب تضافر الجهود في عدد محدود من المجالات ذات الأولوية. |
28. In conclusion, the consolidation of peace in Sierra Leone required concerted actions on a limited number of priorities. | UN | 28 - وختم قائلا إن توطيد السلام في سيراليون يتطلب تضافر الجهود في عدد محدود من المجالات ذات الأولوية. |
2. Linkages between the establishment of peace in Liberia and the consolidation of peace in Sierra Leone and the Mano River Union subregion | UN | 2 - الصلة بين إرساء السلام في ليبريا وتوطيد السلام في سيراليون ومنطقة اتحاد نهر مانو الفرعية |
19. The reintegration of ex-combatants will continue to be central to the consolidation of peace in Sierra Leone. | UN | 19 - وستستمر عملية إعادة إدماج المحاربين القدامى لتصبح أساسية لتوطيد السلام في سيراليون. |
The Peacebuilding Commission reiterates its determination to provide unflagging support to the consolidation of peace in Sierra Leone with a view to securing a future that is free from fear and free from want. | UN | وتؤكد لجنة بناء السلام من جديد عزمها على تقديم دعم لا ينقطع لتوطيد السلام في سيراليون بغية ضمان مستقبل خال من الخوف أو العوز. |
The Peacebuilding Commission reiterates its determination to provide unflagging support to the consolidation of peace in Sierra Leone with a view to securing a future that is free from fear and free from want. | UN | وتؤكد لجنة بناء السلام من جديد عزمها على تقديم دعم لا ينقطع لتوطيد السلام في سيراليون بغية ضمان مستقبل خال من الخوف أو العوز. |
The Special Court is playing a vital role in bringing an end to impunity, which is essential for the prevention of conflict and the consolidation of peace in Sierra Leone and the West African subregion. | UN | وتضطلع المحكمة الخاصة بدور حيوي في إنهاء الإفلات من العقاب، وهو أمر لا بد منه في منع نشوب الصراع وتوطيد السلام في سيراليون وفي منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية. |
United Nations agencies, non-governmental organizations and international financial institutions are presently putting in place programmes to assist in the implementation of the resettlement and rehabilitation plans. These efforts are essential to the consolidation of peace in Sierra Leone. | UN | وبدأت وكـالات اﻷمـم المتحـدة والمنظمـات غيـر الحكوميـة والمؤسسـات الماليـة الدوليـة، حاليا، في تنظيم برامج للمساعدة في تنفيذ خطط إعادة التوطين والتأهيل، وهذه الجهود أساسية بالنسبة إلى توطيد دعائم السلام في سيراليون. |
40. The interconnection between stability in Liberia and the consolidation of peace in Sierra Leone is among the benchmarks upon which the decisions on the phasing-out of UNAMSIL are based. | UN | 40 - تعد الصلة بين استقرار ليبريا وتوطيد السلام في سيراليون من المعايير النموذجية التي ينبغي أن تتخذ على أساسها القرارات المتعلقة بإنهاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
To maintain the momentum generated by those developments, it is essential to buttress efforts towards the consolidation of peace in Sierra Leone and the effective implementation of the comprehensive peace agreement signed on 18 August 2003 by the Liberian parties. | UN | ولمواصلة الزخم الذي تولد من هذه التطورات فإن من الضروري توجيه الجهود إلى توطيد السلام في سيراليون وإلى التنفيذ الفعال لاتفاق السلام الشامل الذي تم توقيعه في 18 آب/أغسطس 2003 من جانب الأطراف الليبرية. |
105. Finally, I wish to express my gratitude to all Member States that have contributed troops and police personnel to UNAMSIL, or have provided support in any other way, for their continuing commitment to the restoration of peace in Sierra Leone. | UN | 105 - وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لكل الدول الأعضاء التي أسهمت بقوات وبأفراد شرطة في البعثة أو التي قدمت الدعم بأي طريقة أخرى، على استمرار التزامها بإعادة السلام في سيراليون. |
I wish to express my appreciation to the Sierra Leone Configuration of the Peacebuilding Commission, through its Chair, Ambassador Guillermo E. Rishchynski, for its strong support in furthering the consolidation of peace in Sierra Leone and for its critical engagement with national and international stakeholders in connection with the 2012 elections. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري لتشكيلة بناء السلام في سيراليون من خلال رئيسها، السفير غييرمو ريشّينشي، لدعمها القوي لتعزيز السلام ولتفاعلها الهام مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين فيما يتصل بانتخابات عام 2012. |
We hope that the creation of this special court will contribute greatly to the process of national reconciliation and healing, as well as to the restoration and maintenance of peace in Sierra Leone. | UN | ويحدونا الأمل أن يقدم إنشاء هذه المحكمة الخاصة مساهمة كبيرة في عملية المصالحة الوطنية والتئام الجراح، وأن يسهم أيضاً في استعادة السلام إلى سيراليون والحفاظ عليه. |
The discussion centred on the implications of the selective sanctions regime imposed in March 2001 and the impact of events in Liberia on the re-establishment of peace in Sierra Leone and the stability of much of West Africa. | UN | وتمحور النقاش حول آثار نظام الجزاءات الانتقائي الذي فرض في آذار/مارس 2001 وتأثير أحداث ليبريا على إعادة السلام إلى سيراليون والاستقرار إلى العديد من المناطق غرب أفريقيا. |