"of peacekeeping operations and in" - Translation from English to Arabic

    • عمليات حفظ السلام وفي
        
    Although progress had been made on the issue of female representation within the Department of Peacekeeping Operations and in the field, more remained to be done. UN وأضاف أنه على الرغم من التقدم المحرز في مسألة تمثيل الإناث داخل إدارة عمليات حفظ السلام وفي الميدان، لا يزال هناك الكثير الذي يتعين تحقيقه.
    It was particularly grateful for the Secretariat’s efforts to achieve a gender balance in the Department of Peacekeeping Operations and in the field, and for the Department’s efforts in that direction. UN وأضاف أنها ممتنة بصفة خاصة للجهود التي تبذلها الأمانة العامة بغرض تحقيق التوازن بين الجنسين في إدارة عمليات حفظ السلام وفي الميدان ولجهود الإدارة في هذا الشأن.
    6. The Procurement Division has made significant efforts to improve communication with counterparts in the Department of Peacekeeping Operations and in the field and is working closely with the Department on procurement training in the field. UN 6 - وبذلت شعبة المشتريات جهودا ملموسة لتحسين الاتصال مع نظيراتها في إدارة عمليات حفظ السلام وفي الميدان وهي تعمل بصورة وثيقة مع الإدارة فيما يتعلق بالتدريب على عملية الشراء في الميدان.
    102. His delegation was dissatisfied at the continued recruitment delays in the Department of Peacekeeping Operations and in field missions. UN 102 - وأعرب عن عدم رضا وفد بلاده لاستمرار التأخر في التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية.
    Report of the Secretary-General on refinement of the policy of DPKO management on training and training-related travel costs in the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping missions UN تقرير الأمين العام عن صقل السياسة المتعلقة بالتدريب وتكاليف السفر المتصل بالتدريب في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام
    As of 30 June 2007, the cooperation paper between the Office of Internal Oversight Services and the Department of Peacekeeping Operations and in field missions was under review by the Office of Internal Oversight Services. UN حتى 30 حزيران/يونيه 2007، كانت ورقة التعاون بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية قيد الاستعراض لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    48. A longer-term, dedicated capacity to address conduct and discipline issues, in the form of conduct and discipline teams, was required in Department of Peacekeeping Operations and in the field. UN 48 - وأضاف قائلا إن هناك حاجة في إدارة عمليات حفظ السلام وفي الميدان إلى قدرة مكرسة على المدى الطويل لمعالجة المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط تتخذ شكل أفرقة معنية بمسائل السلوك والانضباط.
    10. Also requests the Secretary-General to timeously inform Member States of all job vacancies in the Department of Peacekeeping Operations and in field missions; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ الدول الأعضاء في الوقت المناسب بجميع الوظائف الشاغرة في إدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية؛
    113. Given that the report had been drafted at a time when many changes were occurring both within the Department of Peacekeeping Operations and in field missions and the fact that it reflected the situation as of mid 2001, some of its recommendations might have already been partially implemented. UN 113 - وحيث أن التقرير تمت صياغته وقت حدوث تغييرات كثيرة داخل إدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية، وحيث أنه يعكس الوضع في منتصف عام 2001، فلربما كان قد تم بالفعل تنفيذ توصياته بشكل جزئي.
    Cameroon encourages the Organization to continue working along those lines and for its part will continue to support the inclusion of electoral support in the mandates of Peacekeeping Operations and in political agreements concluded in countries in conflict or those emerging from conflict that are in political transition. UN وتشجع الكاميرون المنظمة على مواصلة العمل بهذا النهج وستواصل من ناحيتها تأييد إدراج الدعم الانتخابي في ولايات عمليات حفظ السلام وفي الاتفاقات السياسية التي تُبرم في بلدان تمر بصراعات أو بلدان خارجة من صراعات وتمر بمرحلة الانتقال السياسي.
    331. An amount of $51,600 in general temporary assistance is requested for four months of professional-level staff to assist with the finalization of the design and development of the methodology for self-monitoring in the area of human resources management in the Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping missions. UN 331- يطلب مبلغ قدره 600 51 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتعيين موظفين من الفئة الفنية لمدة أربعة شهور لتوفير المساعدة لبلورة تصميم وتطوير منهجية للرصد الذاتي في ميدان إدارة الموارد البشرية بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام.
    Refinement of the policy of management on training and training-related travel costs in the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping missions (resolution 57/290 B); UN تحسين سياسة إدارة التدريب وتكاليف السفر المتصلة بالتدريب في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام (القرار 57/290 باء)؛
    22. Mr. Hassan (Jordan) said that the capacity of the United Nations in the area of the rule of law, both within the Criminal Law and Judicial Advisory Unit in the Department of Peacekeeping Operations and in the field needed to be enhanced. UN 22 - السيد حسن (الأردن): قال إنه من الضروري تعزيز قدرة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون في كل من وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية في إدارة عمليات حفظ السلام وفي الميدان.
    160. The Special Committee takes note of the progress made in developing a United Nations approach to security sector reform in the context of Peacekeeping Operations and in countries emerging from conflicts, as reflected in the relevant parts of the report of the Secretary General on security sector reform (A/67/970-S/2013/480). UN 160 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالتقدم المحرز في وضع نهج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن في سياق عمليات حفظ السلام وفي البلدان الخارجة من النزاعات، على النحو المبين في الأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن (A/67/970-S/2013/480).
    55. In his report on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/59/608 and Corr.1), the Secretary-General noted the reinforcement of the gender mainstreaming capacity of the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping missions through the appointment of gender advisers and training in gender equality and women's rights. UN 55 - وأشار الأمين العام، في تقريره المعني بتنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/59/608)، إلى تعزيز القدرة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة عمليات حفظ السلام وفي بعثات حفظ السلام، وذلك من خلال تعيين مستشارين للشؤون الجنسانية وتقديم التدريب في مجال المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more