"of peacekeeping operations at" - Translation from English to Arabic

    • عمليات حفظ السلام في
        
    • لعمليات حفظ السلام في
        
    • عمليات حفظ السلام على
        
    Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    In the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, the Strategic Military Cell is currently composed of 28 staff officers. UN وفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية حاليا من 28 ضابطا.
    Office supplies ordered through the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters shipped to 3 peacekeeping missions UN شحن لوازم مكتبية، طُلبت عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، إلى 3 بعثات لحفظ السلام
    Clarify and provide guidance as required to the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the field; UN وتقديم الإيضاحات والتوجيهات حسب الاقتضاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي الميدان؛
    Multimedia exhibition of Peacekeeping Operations at United Nations information centres in 3 major troop-contributing countries UN تنظيم معرض الوسائط المتعددة لعمليات حفظ السلام في مراكز الأمم المتحدة للإعلام في 3 بلدان رئيسية مساهمة بقوات
    However, he was disappointed that the Committee would not be considering the overview of the financing of Peacekeeping Operations at the current session. UN ولكنه أعرب عن خيبة أمله من أن اللجنة لن تنظر في استعراض تمويل عمليات حفظ السلام في الدورة الحالية.
    If that preliminary investigation indicates that the report of serious misconduct is well founded, a board of inquiry is convened and the head of mission informs the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters of the results of the preliminary investigation. UN فإذا تبين من ذلك التحقيق الأولي أن ما أُبلغ عنه من وقوع سوء سلوك جسيم يقوم على أساس متين، يتم عقد مجلس تحقيق ويقوم رئيس البعثة بإبلاغ إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنتائج التحقيق الأولي.
    The Advisory Committee questions the need for undertaking this kind of travel, since expertise in the technical evaluation of the issues in question should exist within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ضرورة للاضطلاع بمثل هذا النوع من السفريات لأن الخبرة في التقييم التقني للمسائل قيد النظر يجب أن تكون متوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Table 17 provides a summary of posts for units within the Department involved with backstopping of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN ويتضمن الجدول ١٧ ملخصا لوظائف الوحدات التي تضمها اﻹدارة والمشتركة في دعم عمليات حفظ السلام في المقر.
    Within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, there are 146 posts, of which 106 are in the Office of Military Affairs and 40 are in the Office of the Rule of Law and Security Institutions. UN وعلى نطاق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، هناك 146 وظيفة، منها 106 وظائف في مكتب الشؤون العسكرية و40 وظيفة في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Of the civilians recruited during the initial phase, 1,289 will be deployed across substantive, support and security functions and the remaining 23 across the Department of Field Support, the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to support the Mission during that phase. UN ومن بين الموظفين المدنيين المعينين في هذه المرحلة، سيوزع 289 1 موظفا على المهام الفنية ومهام الدعم والأمن وسيوزع الأفراد الـ 23 الباقون على إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام في المقر من أجل دعم البعثة خلال هذه المرحلة.
    Now, auditors at Headquarters are in a better position to take responsibility for audits of the activities of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN والحال الآن، هو أن مراجعي الحسابات في المقر في وضع أفضل يمكنهم من الاضطلاع بمسؤولية مراجعة أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations UN إعداد نظام لتسجيل البيانات وتتبعها يُعنى بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين، كي تعتمده إدارة عمليات حفظ السلام في المقر الرئيسي وفي جميع عمليات حفظ السلام
    Pre-screening of 16,000 qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, including posts for military officers and civilian police UN :: الفحص المسبق لـ 000 16 من المرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، بما في ذلك وظائف الضباط العسكريين والشرطة المدنية
    Pre-screening of qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, including posts for military officers and civilian police UN الفحص المسبق لسجلات المرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، بما في ذلك وظائف الضباط العسكريين والشرطة المدنية
    The COE Manual provides for missions to verify and report to the Department of Peacekeeping Operations at various stages, as set out in the table below: UN وينص دليل حالة المعدات المملوكة للوحدات على أن تقوم البعثات بمهام التحقق وتقديم تقارير عنها إلى إدارة عمليات حفظ السلام في مختلف المراحل، على النحو المحدد في الجدول التالي:
    Troop-contributing countries and other significant actors should be enabled to express their views and thereby contribute to the creation and mandate of Peacekeeping Operations at an early stage. UN وينبغي تمكين البلدان المساهمة بقوات والأطراف الفاعلة الأخرى من التعبير عن آرائها وبذلك تسهم في إنشاء وإسناد ولاية عمليات حفظ السلام في مرحلة مبكرة.
    The Office of Human Resources Management is working with the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, in particular with the Office of Mission Support, to develop the overall monitoring strategy and plans for field missions; UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، وخصوصا مع مكتب دعم البعثات، لتطوير استراتيجية وخطط الرصد الشاملة للبعثات الميدانية.
    The Head of Mission designate also visited the Department of Peacekeeping Operations at the end of September as part of his induction programme. UN كما زار رئيس البعثة المعيّن إدارة عمليات حفظ السلام في نهاية أيلول/سبتمبر كجزء من البرنامج التعريفي المخصص له.
    :: Multimedia exhibition of Peacekeeping Operations at United Nations information centres in 3 major troop-contributing countries UN :: تنظيم معرض الوسائط المتعددة لعمليات حفظ السلام في مراكز الأمم المتحدة للإعلام في 3 بلدان رئيسية مساهمة بقوات
    Third is the need for stronger child protection policy support within the Department of Peacekeeping Operations at the headquarters level. UN ثالثا، من الضروري تعزيز الدعم المقدم لسياسة حماية الطفل في إدارة عمليات حفظ السلام على مستوى المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more