"of peacekeeping resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد حفظ السلام
        
    • لموارد حفظ السلام
        
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    The consolidation of peacekeeping could thus potentially lead to a further reduction in the overall level of peacekeeping resources. UN وبذلك، فإن تعزيز حفظ السلام يمكن أن يفضي إلى تخفيض إضافي في المستوى العام لموارد حفظ السلام.
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    A. The level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    62. Her delegation had taken note of the Advisory Committee's report contained in document A/59/736 and hoped that it would help peacekeeping operations to enhance their level of management and effective utilization of peacekeeping resources. UN 62 - وأضافت أن وفد بلدها يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية الوارد في الوثيقة A/59/736، وأنه يأمل في أن تساعد هذه الوثيقة بعثات حفظ السلام على تعزيز مستوى إدارتها وكفاءة استخدام موارد حفظ السلام.
    The Secretariat continues to consider this to be the preferred approach, the one that would lead to the greatest flexibility in the use of peacekeeping resources with increased reimbursements to troop- and formed police-contributing Member States and at the same time would simplify the administrative processes for the financing of peacekeeping operations. UN وما زالت الأمانة العامة ترى أن هذا النهج هو النهج المفضل الذي سيؤدي إلى إتاحة أكبر قدر من المرونة في استخدام موارد حفظ السلام مع زيادة المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة، وسيسهم في نفس الوقت في تبسيط الإجراءات الإدارية المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    The benefits of consolidation included greater flexibility in the utilization of peacekeeping resources, more consistent reimbursement to troop-contributing countries, the streamlining of legislative and administrative processes for the financing of peacekeeping operations and ease of planning for Member States. UN وتشمل فوائد الإدماج مرونة أكبر في استخدام موارد حفظ السلام وسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات بشكل أكثر اتساقا، وتبسيط العملية التشريعية والإدارية لتمويل عمليات حفظ السلام، وسهولة التخطيط بالنسبة للدول الأعضاء.
    (g) Accountability. A logistics base can assist in the accountability task by maintaining the central database for the United Nations global holdings of peacekeeping resources. UN )ز( المسؤولية - يمكن لقاعدة السوقيات أن تساعد في المهمة المتصلة بالمسؤولية من خلال الاحتفاظ بقاعدة بيانات مركزية لكافة أرصدة اﻷمم المتحدة من موارد حفظ السلام.
    5. My proposal to restructure the United Nations peacekeeping capacities was aimed at strengthening the management and oversight of peacekeeping resources and the support provided to peacekeepers so as to ensure that they can make a real difference in the lives of the people they are sent to serve. UN 5 - يهدف اقتراحي المتعلق بإعادة هيكلة قدرات حفظ السلام في الأمم المتحدة إلى تعزيز إدارة موارد حفظ السلام والدعم المقدم إلى أفراد حفظ السلام والإشراف عليهما بشكل يكفل تمكن أفراد حفظ السلام من أن يؤثروا فعليا في حياة الأفراد الذين أوفدوا لخدمتهم.
    53. In his overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/65/715) and in his report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period 2011/12 (A/65/761), the Secretary-General provided information on the level of peacekeeping resources, as well as of the support account and the United Nations Logistics Base from 2005 to the present. UN 53 - ويقدم الأمين العام في عرضه العام لمسألة تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/715) وفي تقريره عن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2011/2012 (A/65/761) معلومات عن مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ عام 2005 فصاعدا.
    22. The Secretary-General, in his overview report on the financing of peacekeeping operations (A/64/643) and his proposed budget for the support account for peacekeeping operations (A/64/697), provides information on the level of peacekeeping resources and the support account from 2005 to the present. UN 22 - ويقدم الأمين العام، في تقريره الاستعراضي العام عن تمويل عمليات حفظ السلام (A/64/643) وميزانيته المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام (A/64/697)، معلومات عن مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم منذ عام 2005 فصاعدا.
    The assessment, designed to identify significant ethical and reputational risks arising in peacekeeping operations, will enable the development and implementation of measures to mitigate the identified risks, thereby ensuring the effective use of peacekeeping resources and safeguarding the Organization's reputation. UN وسيمكن هذا التقييم، الذي يهدف إلى تحديد أهم المخاطر الأخلاقية والمتعلقة بالمس بالسمعة، التي تنشأ في عمليات حفظ السلام، من وضع وتنفيذ تدابير لتخفيف المخاطر التي جرى تحديدها، وبالتالي ضمان الاستخدام الفعال لموارد حفظ السلام وحماية سمعة المنظمة.
    10. The proper management of peacekeeping assets and their coordination with procurement were preconditions for increasing Member States’ confidence in the Organization’s use of peacekeeping resources. UN ١٠ - واستطرد قائلا إن إدارة موجودات حفظ السلام وتنسيق ذلك مع الاشتراء بصورة سليمة، شروط لا بد منها لزيادة ثقة الدول اﻷعضاء فيما يتعلق باستخدام المنظمة لموارد حفظ السلام.
    418. In connection with the increased workload in the Office of the Controller related to his responsibilities for the sound financial management of peacekeeping resources made available to the Organization, it is proposed to establish an additional post of Administrative Assistant (GS (OL)). UN 418 - بالنظر إلى زيادة عبء العمل في مكتب المراقب المالي المتصل بمسؤولياته عن الإدارة المالية السليمة لموارد حفظ السلام المتاحة للمنظمة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري (خ ع (ر أ)) في مكتب المراقب المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more