"of peer review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الأقران
        
    • لاستعراض الأقران
        
    • استعراض النظراء
        
    • استعراض الأنداد
        
    • لاستعراض النظراء
        
    • للاستعراض من جانب اﻷقران
        
    • استعراضات النظراء
        
    • المتعلقة باستعراض النظراء
        
    • الاستعراض النظير
        
    However, the importance of peer review and independent validation was emphasized, too. UN بيد أنه جرى التأكيد أيضاً على أهمية استعراض الأقران والمصادقة المستقلة.
    Implement recommendations of peer review process UN تنفيذ التوصيات التي أسفرت عنها عملية استعراض الأقران
    The statistics and annual reports submitted by participants and the reports of peer review visits continue to be the key elements of monitoring. UN وما زالت الإحصاءات والتقارير السنوية التي يقدمها المشاركون وتقارير زيارات استعراض الأقران تمثل عناصر رئيسية للرصد.
    One of its most important innovations in this regard has been the development of a comprehensive and credible system of peer review to monitor the implementation of Kimberley Process standards and practices in participant countries. UN ومن أهم إبداعاتها في هذا الصدد، إنشاء نظام شامل وموثوق به لاستعراض الأقران لرصد تنفيذ معايير عملية كيمبرلي وممارساتها في البلدان المشاركة.
    Under the project, the legislation and policies of the countries voluntarily participating in the project will be assessed by means of peer review or expert review. UN وسيجري في إطار هذا المشروع تقييم تشريعات وسياسات البلدان المشاركة فيه طوعاً عن طريق استعراض النظراء أو استعراض الخبراء.
    Although the system of peer review is voluntary, in practice virtually all participants have demonstrated their openness to scrutiny and their willingness to improve. UN ومع أن نظام استعراض الأقران يقوم على التطوع، أظهر كل المشاركين عمليا انفتاحهم للخضوع للتدقيق واستعداهم للتحسين.
    43. The issue of peer review of national reporting was raised in four proposals, without much detail given. UN 43 - وأثيرت مسألة استعراض الأقران للإبلاغ الوطني في أربعة مقترحات، دون الدخول في تفاصيل كثيرة.
    Our country report highlighted challenges and gaps faced by Kenya in the implementation of peer review. UN وقد سلط تقريرنا القطري الضوء على التحديات والفجوات التي تواجهها كينيا في تنفيذ استعراض الأقران.
    V.14) An expert review of publications is usually conducted in the context of peer review of manuscripts before final publication. UN يقوم الخبراء عادة باستعراض المنشورات في سياق استعراض الأقران للمخطوطات قبل النشر النهائي.
    75. The scope of peer review is limited to project initiation and therefore fulfils its stated remit. UN 75 - ويقتصر نطاق استعراض الأقران على بدء المشاريع، ولذا فإنه يفي باختصاصه المنصوص عليه.
    The pilot phase was designed to focus on corporate environmental management of facilities and operations, and builds on the accumulated experience of peer review of a variety of international organizations. UN وتم تصميم المرحلة التجريبية بحيث تركز على الإدارة البيئية المؤسسية للمرافق والعمليات، بالتأسيس على ما تراكم من خبرات في مجال استعراض الأقران لمجموعة متنوعة من المنظمات الدولية.
    Support was expressed for the recently developed joint strategic plans and road maps, with one group of delegations suggesting the creation of peer review groups among the Committees. UN وأُعرب عن الدعم لخطط وخارطات الطريق الاستراتيجية المشتركة التي أُعدت مؤخرا، واقترحت إحدى مجموعات الوفود إنشاء أفرقة استعراض الأقران في ما بين اللجان.
    Support was expressed for the recently developed joint strategic plans and road maps, with one group of delegations suggesting the creation of peer review groups among the Committees. UN وأُعرب عن الدعم لخطط وخارطات الطريق الاستراتيجية المشتركة التي أُعدت مؤخرا، واقترحت إحدى مجموعات الوفود إنشاء أفرقة استعراض الأقران في ما بين اللجان.
    We have assured ourselves that we have all met the minimum undertakings of the Kimberley Process; we have agreed on a system of peer review; and we have conducted peer review visits to two participants, with many more scheduled. UN وأكدنا لأنفسنا أن الجميع نفذ الحد الأدنى من تعهدات عملية كيمبرلي؛ واتفقنا على نظام لاستعراض الأقران؛ ونفذنا زيارات لاستعراض الأقران إلى اثنين من المشاركين وهناك زيارات أخرى عديدة محددة المواعيد.
    2. The Management Performance Board shall also put into place a system of peer review to ensure adherence to acceptable standards of managerial conduct. UN 2 - يقوم مجلس الأداء الإداري أيضا بإنشاء نظام لاستعراض الأقران لكفالة التقيد بالمعايير المرعية في السلوك الإداري.
    The WGM announced plans for a schedule of peer review including the start of a second round of review visits starting in 2007. UN وأعلن الفريق العامل المعني بالرصد خططا لوضع جدول لاستعراض الأقران بما فيها بدء جولة ثانية من الزيارات الاستعراضية ابتداء من عام 2007.
    The development of peer review mechanisms engaging developing countries should also be supported within international mutual accountability mechanisms, including the Development Cooperation Forum. UN كما ينبغي دعم تطوير آليات استعراض النظراء بإشراك البلدان النامية ضمن آليات المساءلة المتبادلة الدولية بما في ذلك منتدى التعاون الإنمائي.
    The process of peer review can also contribute greatly to the development of a country's competition regime. UN 22- كما يمكن أن تُسهم عملية استعراض النظراء إسهاماً كبيراً في تطوير نظام المنافسة في بلد ما.
    In the context of the consultations held during the sixth session of the IGE, there was an interactive discussion aimed at obtaining a better understanding of the strengths and weaknesses of peer review related to competition policy through comparisons of the operation of reviews taking place in various forums. UN 13- وفي سياق المشاورات المعقودة أثناء الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، دارت مناقشة تفاعلية تستهدف التوصل إلى فهم أفضل لمزايا وعيوب استعراض الأنداد المتعلق بسياسات المنافسة عن طريق إجراء مقارنات بين أداء الاستعراضات في مختلف المحافل.
    13. In New York no progress has been made on the Office of Internal Oversight Services’ proposal to have a centralized policy of peer review. UN ٣١- وفي نيويورك لم يحرز أي تقدم بشأن اقتراح مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن تكون هناك سياسة مركزية لاستعراض النظراء.
    The Board decided to set up an ad hoc group to examine the question of initiating a policy of peer review. UN وقرر المجلس انشاء فريق مخصص لدراسة مسألة إرساء سياسة للاستعراض من جانب اﻷقران.
    The use of peer review by the new Human Rights Council could help to address allegations of selectivity and double standards by ensuring that all Member States were subject to some form of accountability by their peers for the discharge of their human rights obligations. UN واستخدام استعراضات النظراء على يد مجلس حقوق الإنسان الجديد قد يساعد في معالجة الادعاءات بالانتقائية وازدواج المعايير، وذلك من خلال كفالة خضوع كافة البلدان لشكل ما من أشكال المساءلة من جانب نظرائها فيما يتصل بوفائها بما عليها من التزامات حقوق الإنسان.
    The interactive aspect of peer review discussions promote knowledge- and experience-sharing between the authorities at regional and international levels and enhance informal cooperation networks. UN ويسهم الجانب التفاعلي للمناقشات المتعلقة باستعراض النظراء في التشجيع على تبادل المعارف والخبرات بين السلطات المعنية على الصعيدين الإقليمي والدولي ويعزز شبكات التعاون غير الرسمية.
    That process of peer review and acceptance of the data and data review meets the requirement that the data on which the decision was based should have been generated and reviewed according to scientifically recognized methods, principles and practices. UN وعملية الاستعراض النظير هذه واستعراض البيانات تفي بشرط أن تكون البيانات التي استند إليها المقرر قد تولدت واستعرضت طبقاً لطرق ومبادئ وممارسات معروفة علمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more