"of people living on" - Translation from English to Arabic

    • من يعيشون على
        
    • السكان الذين يعيشون على
        
    • الأشخاص الذين يعيشون على
        
    • السكان الذين يعيشون بأقل
        
    • للذين يعيشون
        
    They show a decrease in the overall number of people living on $1 a day. UN إذ تظهر هذه الأرقام نقصانا في إجمالي عدد من يعيشون على دولار واحد في اليوم.
    The proportion of people living on less than one dollar a day had consequently decreased in most of those countries, apart from those in Africa. UN وبالتالي، تناقصت نسبة من يعيشون على أقل من دولار يوميا في معظم تلك البلدان، عدا البلدان الأفريقية منها.
    In those countries, the proportion of people living on less than $1.25 a day actually increased between 1981 and 2008. UN ففي تلك البلدان، زادت نسبة من يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم، من الناحية الفعلية، بين عامي 1981 و 2008.
    Target 1: Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day. UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم إلى النصف.
    The target is halving the proportion of people living on less than a dollar a day and those who suffer from hunger. UN والغاية هي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    The number of people living on less than $1.25 a day has declined from a high of 1.9 billion in 1981 to a low of 1.4 billion in 2005. UN وانخفض عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا من 1.9 بليون عام 1981 إلى 1.4 بليون في عام 2005.
    The standard of living of people living on larger farms with good soil, however, was not much different from that of people living in the city. UN كما أن مستوى معيشة الأشخاص الذين يعيشون على مزارع أكبر وذات تربة جيدة، لا يختلف كثيراً عن مستوى الأشخاص الذين يعيشون في المدينة.
    However, in absolute terms, the number of people living on less than $1.25 a day almost doubled between 1981 and 2008, from 204.9 million to 386 million. UN أما بالقيم المطلقة، فإن عدد من يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم قد تضاعف تقريبا بين عامي 1981 و 2008، إذ ارتفع من 204.9 مليون نسمة إلى 386 مليون نسمة.
    Because of strong job growth in all sectors, as well as improvements in rural incomes, the number of people living on less than $1.25 a day plummeted in that region while in Africa, strong rates of growth over the past decade have not had a similar impact on poverty. UN فبسبب النمو القوي لفرص العمل في جميع القطاعات، وكذلك التحسينات في الدخول الريفية، هبط عدد من يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم في تلك المنطقة هبوطا حادا، في حين لم يكن لارتفاع معدلات النمو في أفريقيا خلال العقد الماضي أثر مماثل على الفقر.
    Between 1990 and 2008, the number of people living on $1.25 to $2 a day increased by some 77 million in sub-Saharan Africa and 212 million in South Asia. UN وبين عامي 1990 و 2008، ارتفع عدد من يعيشون على ما يتراوح بين 1.25 دولار ودولارين في اليوم بنحو 77 مليون نسمة تقريبا في أفريقيا جنوب الصحراء و 212 مليون في جنوب آسيا.
    On a broader scale and despite relative positive growth rates, the number of people living on 2 USD per day will remain around 2 billion by 2015. UN وعلى نطاق أوسع وعلى الرغم من معدلات النمو الإيجابية نسبيا، سيظل عدد من يعيشون على دولارين من دولارات الولايات المتحدة يوميا حوالي بليوني نسمة بحلول عام 2015.
    We still have a long way to go, however, before we can meet the goal of reducing by one half, between 1990 and 2015, the number of people living on less than a dollar a day. UN بيد أن الطريق أمامنا ما زال طويلاً قبل أن نستطيع الوفاء بهدف أن نخفض خلال الفترة الواقعة بين عامي 1990 و 2015 عدد من يعيشون على أقل من دولار واحد للفرد في اليوم بمقدار النصف.
    A sustained and broad-based annual per capita income increase of 3 per cent is required to meet the goal of reducing by half, by the year 2015, the proportion of people living on less than a dollar a day. UN والمطلوب هو زيادة نصيب الفرد من الدخل القومي بنسبة 3 في المائة بشكل مستدام وعلى أساس واسع النطاق لتحقيق هدف خفض نسبة من يعيشون على أقل من دولار في اليوم لكل منهم إلى النصف بحلول عام 2015.
    If such trends continue, the number of people living on less than $1 a day in the LDCs will increase from 334 million in 2000 to 471 million in 2015. UN وإذا ما استمرت هذه الاتجاهات، فسيزداد عدد من يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم في أقل البلدان نمواً من 334 مليون شخص في عام 2000 إلى 471 مليون شخص في عام 2015.
    It found that half of the population of these countries live on less than a dollar a day and 80 per cent on less than two dollars a day, and noted that the number of people living on less than a dollar a day in the LDCs is likely to increase substantially by 2015. UN وتوصل إلى أن نصف سكان هذه البلدان يعيشون على أقل من دولار في اليوم و80 في المائة منهم على أقل من دولارين في اليوم، وأشار إلى أن عدد من يعيشون على أقل من دولار في اليوم في هذه البلدان قد يعرف ارتفاعاً هائلاً بحلول عام 2015.
    Target 1 : Reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day UN º الغاية 1: خفض نسبة عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم بمقدار النصف
    This contributes to the Millennium Development Goal 1 target of reducing by half the proportion of people living on less than a dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger; UN ويسهم ذلك في الرقم المستهدف للغاية الإنمائية للألفية وهو التقليل إلى النصف من عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يومياً، ومن نسبة السكان الذين يعانون من الفقر؛
    19. The region as a whole has already reached the targets of reducing by half the proportion of people living on less than $1.25 per day and halving the proportion of people without safe drinking water. UN 19 - وقد بلغت المنطقة ككل بالفعل هدف خفض عدد السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم بنسبة النصف وخفض نسبة الأشخاص المحرومين من مياه الشرب المأمونة بنسبة النصف أيضا.
    The number of people living on less than one dollar per day had fallen and illiteracy, especially among 15-24-year-olds, had also decreased. UN ولاحظ أن عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم قد انخفض وكذا الأمية بين المجموعة العمرية من 15 إلى 24 سنة.
    In sub-Saharan Africa, the number of people living on less than $1 a day has increased since 1990. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ازداد عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا منذ عام 1990.
    Nevertheless, economic growth at current levels is insufficient to halve the proportion of people living on less than $1.25 per day by 2015. UN ومع ذلك، فإن النمو الاقتصادي عند المستويات الحالية لا يكفي لخفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون على دخل يقــل عــن 1.25 دولار في اليـوم إلى النصف بحلــول عام 2015.
    The proportion of people living on less than US$ 1 a day had fallen from 52 per cent to 40 per cent. UN وانخفضت نسبة السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم من 52 في المائة إلى 40 في المائة.
    Its aim is to improve the economic and social condition of people living on or under minimum wages. UN ويتمثل هدفها في تحسين اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية للذين يعيشون باﻷجور الدنيا أو ما دونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more