"of people who do not" - Translation from English to Arabic

    • السكان الذين لا
        
    • الأشخاص الذين لا
        
    • عدد الأشخاص العاجزين
        
    Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation. UN وخفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على المرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    To halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation; UN `1` التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، من نسبة السكان الذين لا يحصلون على قواعد أساسيات الاصحاح؛
    Target: Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to safe drinking water and basic sanitation; and UN الهدف: التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة والإصحاح الأساسي؛ و
    That separation protects the freedom of all citizens of all religious backgrounds, as well as of people who do not practice any religion. UN وهذا الفصل يحمي حرية جميع المواطنين، مهما كانت انتماءاتهم الدينية، كما يحمي الأشخاص الذين لا يمارسون أي ديانة.
    Target: Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to safe drinking water and basic sanitation; and UN الهدف: التقليل إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة والإصحاح الأساسي؛ و
    The Plan sets out a commitment to halve, by the year 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation. UN وتتضمن الخطة التزاما بخفض نسبة السكان العاجزين عن الوصول إلى مياه الشرب الآمنة أو لديهم القدرة على ذلك، فضلا عن نسبة السكان الذين لا يملكون فرصة الحصول على وسائل الإصحاح الأساسي بمقدار النصف قبل عام 2015.
    A new target on halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015 was later set at the World Summit on Sustainable Development. UN وتم مؤخراً تحديد هدف جديد خاص بالنزول بنسبة السكان الذين لا يحصلون على الإصحاح الأساسي إلى النصف بحلول عام 2015 وذلك في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    (b) Water and sanitation; target: halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to safe drinking water and basic sanitation; and UN (ب) المياه والتصحاح؛ الغاية: التقليل إلى النصف بحلول عام 2015، من نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب الآمنة والخدمات الصحية الأساسية؛ و
    Additional goals adopted at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, are aimed at developing integrated water resource management and water efficiency plans by 2005 and at halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015. UN وهناك أهداف إضافية اعتمدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في سنة 2002، بشأن وضع خطط للإدارة المتكاملة للموارد المائية وكفاءة استخدامها، بحلول سنة 2005، وبشأن خفض نسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية، بحلول 2015.
    8. Additional goals adopted at the World Summit on Sustainable Development are aimed at developing integrated water resource management and water efficiency plans by 2005 and at halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015. UN 8 - وهناك أهداف إضافية اعتمدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تهدف إلى وضع خطط للإدارة المتكاملة للموارد المائية وتحسين طرق استخدامها بحلول عام 2005، وخفض نسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    8. Additional goals adopted at the World Summit on Sustainable Development are aimed at developing integrated water resource management and water efficiency plans by 2005 and at halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015. UN 8 - وترمي أهداف أخرى اعتمدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى وضع خطط متكاملة لإدارة موارد المياه وكفاءة استخدامها بحلول عام 2005، وإلى خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation; (c) Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than $1 a day and the proportion of people who suffer from hunger (re-affirmation of the goal of the United Nations Millennium Declaration). UN (ج) تخفيض إلى النصف من نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن أقل من دولار واحد في اليوم ومن نسبة السكان الذين يعانون من الجوع (تجديد التأكيد على غاية إعلان الأمم المتحدة للألفية)، تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصحة العامة الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Recalling also the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and particularly the target of halving by 2015 the proportion of people who do not have access to basic sanitation, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(22) وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبخاصة هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling also the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and particularly the target of halving by 2015 the proportion of people who do not have access to basic sanitation, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ الخطة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(48) وبخاصة هدف التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية،
    24. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in that regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 24 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانات الحصول على مياه الشرب السليمة وتشدد في هذا الصدد على هدف تحقيق تخفيض بنسبة النصف، بحلول 2015، بنسبة السكان غير القادرين على الوصول إلى مياه الشرب السليمة أو على تحمل تكاليفه، ونسبة السكان الذين لا تتوفر لهم المرافق الصحية الأساسية، حسب ما جرى تأكيده مجددا في خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛
    24. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in this regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation; UN 24 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانات الحصول على مياه الشرب السليمة، وتشدد في هذا الصدد على هدف تحقيق تخفيض إلى النصف، بحلول 2015، في نسبة السكان غير القادرين على الوصول إلى مياه الشرب السليمة أو على تحمل تكاليفه، ونسبة السكان الذين لا يتوافر لهم الصرف الصحي الأساسي، حسب ما جرى تأكيده مجددا في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    " 29. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in that regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 29 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانات الحصول على مياه الشرب المأمونة، وتشدد في هذا الصدد على هدف التمكن، بحلول عام 2015، من الهبوط إلى النصف بنسبة السكان غير القادرين على الوصول إلى مياه الشرب المأمونة أو على تحمل تكاليفها وبنسبة السكان الذين لا يتوافر لهم الصرف الصحي الأساسي، وفقا لما جرى تأكيده مجددا في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Halve, by the year 2015, the proportion of people who do not have access to basic sanitation. UN خفض نسبة الأشخاص الذين لا تتاح لهم فرص الوصول إلى المرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 (إعادة تأكيد الأهداف الإنمائية للألفية).
    9. The additional goals adopted at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, were aimed at developing integrated water resource management and water efficiency plans by 2005 and at halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015. UN 9 - وترمي الأهداف الإضافية المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2002، إلى وضع خطط للإدارة المتكاملة للموارد المائية وكفاءة استخدامها بحلول عام 2005 وإلى خفض عدد الأشخاص الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي الأساسية بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    The sanitation target contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) represents a strong political commitment of national Governments to reduce significantly, with the support of the international community, the proportion of people who do not have access to basic sanitation. UN يمثل الهدف المتعلق بمرافق الصرف الصحي والمضمن في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبورغ للتنفيذ) التزاما سياسيا قويا تتعهد به الحكومات الوطنية من أجل العمل بدعم من المجتمع الدولي على تحقيق انخفاض ملموس في نسبة الأشخاص الذين لا تتوافر لهم مرافق الصرف الصحي الأساسية.
    " 14. Emphasizes the link between poverty eradication and improving access to safe drinking water, and stresses in this regard the objective to halve, by 2015, the proportion of people who are unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people who do not have access to basic sanitation, as reaffirmed in the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 14 - تؤكد الصلة بين القضاء على الفقر وتحسين إمكانية الحصول على مياه الشرب الآمنة، وتشدد في هذا الصدد على هدف خفـض عدد الأشخاص العاجزين عن الحصول على مياه الشرب الآمنة أو غير القادرين على تحمل تكاليفها ونسبة الأشخاص العاجزين عن الانتفاع بمرافق الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف على النحو الذي أكـدتـه مجـددا خطة جوهانسبرغ التنفيذية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more