"of permanent sovereignty" - Translation from English to Arabic

    • السيادة الدائمة
        
    Accordingly, it was suggested that the principle of permanent sovereignty over natural resources rather than in the preamble or the principle of sovereign equality in draft article 8, could properly be dealt with in the context of draft article 5. UN وعليه، أُشير إلى أنه يمكن على نحو مناسب تناول مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية في سياق مشروع المادة 5 بدلاً من تناوله في الديباجة أو ضمن مبدأ المساواة في السيادة الوارد في مشروع المادة 8.
    Reaffirming at the same time the importance of the principle of permanent sovereignty over natural resources to sustainable development, UN وإذ يؤكد من جديد في الوقت ذاته اﻷهمية التي يمثلها مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    ● Economic decolonialization: Many governments of developing countries have viewed the establishment of State owned mining enterprises as an act of economic decolonialization and the enforcing of permanent sovereignty over natural resources. UN ● تصفية الاستعمار الاقتصادي: اعتبر العديد من حكومات البلدان النامية أن إقامة منشآت تعدين مملوكة للدولة يمثل عملاً من أعمال تصفية الاستعمار الاقتصادي وإعمال السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    He stressed that recent developments in the area of environment and the evolution of international norms relating to sustainable development compelled an examination of the concept of permanent sovereignty in a broader context. UN وأكد أن التطورات التي حدثت مؤخرا في مجال البيئة ونشأة المعايير الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة تحتم إجراء دراسة لمفهوم السيادة الدائمة في سياق أوسع.
    23. Particular attention was devoted to the relationship between the principle of permanent sovereignty and the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ٢٣ - وأوليت عناية خاصة للعلاقة بين مبدأ السيادة الدائمة ونتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Recognizing that the application of the principle of permanent sovereignty in the area of mineral and water resources cannot be separated from other issues related to the sustainable development of water and mineral resources, UN وإذ يسلم بأن تطبيق مبدأ السيادة الدائمة في مجال الموارد المعدنية والمائية لا يمكن فصله عن المسائل اﻷخرى ذات الصلة بالتنمية المستدامة للموارد المائية والمعدنية،
    Affirming the applicability of the principle of permanent sovereignty over natural resources to the Palestinian situation as an integral component of the right to self-determination, UN وإذ يؤكد انطباق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية على الحالة الفلسطينية بوصفه جزءاً لا يتجزأ من حق تقرير المصير،
    Affirming the applicability of the principle of permanent sovereignty over natural resources to the Palestinian situation as an integral component of the right to self-determination, UN وإذ يؤكد انطباق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية على الحالة الفلسطينية بوصفه جزءاً لا يتجزأ من حق تقرير المصير،
    Such exploitation constitutes a violation of the States' right of permanent sovereignty over their natural resources and represents a serious source of insecurity, instability, tension and conflicts in the region. UN فهذا الاستغلال يشكل انتهاكا لحق الدول في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية، ويمثل مصدرا خطيرا لانعدام الأمن، وعدم الاستقرار، والتوتر، والصراعات في المنطقة.
    110. This principle of permanent sovereignty is fundamental and must be exercised in the interest of national development and the welfare of the population of the State concerned. UN ١١٠ - ومبدأ السيادة الدائمة المشار إليه مبدأ أساسي ويجب ممارسته لصالح التنمية الوطنية ورفاه سكان الدولة المعنية.
    One indigenous representative pointed out that recognition by the United Nations of the principle of permanent sovereignty over natural resources should apply to indigenous peoples. UN وأشار أحد ممثلي السكان الأصليين إلى أن اعتراف الأمم المتحدة بمبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية يجب أن ينطبق على الشعوب الأصلية.
    6. In all, the United Nations has adopted more than 80 resolutions relating to the principle of permanent sovereignty over natural resources. UN 6- وقد اتخذت الأمم المتحدة، إجمالاً، أكثر من 80 قراراً يتعلق بمبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Nauru argued that the principle of permanent sovereignty over natural resources was breached in circumstances in which a major resource was depleted on grossly inequitable terms and its extraction involved the physical reduction of the land. UN وقالت ناورو إن مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية انتهك في ظروف تعرض فيها أحد الموارد الرئيسية للاستنزاف بشروط مجحفة للغاية وكان استخراجه يؤدي إلى التناقص المادي للأرض.
    It would also be impossible to solve these land questions without fully understanding the problems relating to the globalization of trade and the activities of transnational corporations, which he considered to be in violation of the right of permanent sovereignty over natural resources. UN كما يستحيل تسوية هذه المشاكل المتصلة باﻷرض بدون تفهم كامل للمشاكل المتصلة بعولمة التجارة، وبأنشطة الشركات عبر الوطنية، مما يشكل في نظره انتهاكاً لحق السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    She added that the meaning of permanent sovereignty in the context of indigenous peoples signified respect for States' territorial integrity, but included the right of indigenous peoples to own, freely dispose of, manage and control resources. UN وأضافت أن معنى السيادة الدائمة في سياق الشعوب الأصلية يعني احترام السلامة الإقليمية للدول، غير أنها تعني حق الشعوب الأصلية في امتلاك الموارد، والتصرف فيها بكل حرية وإدارتها والتحكم فيها.
    However, some other members felt that the principle of permanent sovereignty over natural resources was central to the topic and deserved full treatment in a separate draft article. UN بيد أن أعضاء آخرين رأوا أن مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية يدخل في صميم الموضوع ويستحق تناوله بشكل كامل في مشروع مادة منفصل.
    Israel's exploitation and destruction of Palestinian natural resources contravened international law and the principle of permanent sovereignty of peoples over their natural resources. UN وقال إن استغلال إسرائيل وتدميرها الموارد الطبيعية الفلسطينية يتنافى والقانون الدولي ومبدأ السيادة الدائمة للشعوب على مواردها الطبيعية.
    I. THE HISTORY OF THE CONCEPT of permanent sovereignty OVER NATURAL RESOURCES UN أولاً- نبذة تاريخية عن مفهوم السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية في إطار
    The principle of permanent sovereignty over natural resources in modern law arose from the struggle of colonized peoples to achieve political and economic self-determination after the Second World War. UN ولقد انبثق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية في القانون الحديث من كفاح الشعوب المستعمرة لنيل حق تقرير مصيرها السياسي والاقتصادي بعد الحرب العالمية الثانية.
    In order to be meaningful, this modern concept of self-determination must logically and legally carry with it the essential right of permanent sovereignty over natural resources. UN ولكي يكون لهذا المفهوم الحديث مغزى يجب من الناحية المنطقية والقانونية أن يتضمن الحق الأساسي في السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more