"of personalities" - Translation from English to Arabic

    • من الشخصيات
        
    • من شخصيات
        
    • الشخصيات التي
        
    Ten other commissioners, a wide range of personalities from various professions and political orientations, but unanimously respected for their integrity and dedication to duty, were appointed some days thereafter. UN وبعد بضعة أيام من ذلك، عين عشرة مفوضين آخرين وعدد كبير من الشخصيات البارزة من مختلف المهن والاتجاهات السياسية، يحظون بالاحترام بالاجماع لنزاهتهم وإخلاصهم في العمل.
    He was appointed by the Transitional President from a list of personalities proposed by the political entities that had signed the road map. UN وقد عينه رئيس الفترة الانتقالية من بين قائمة من الشخصيات اقترحتها الكيانات السياسية الموقعة على خارطة الطريق.
    Who imprinted himself with a bunch of personalities and then escaped. Open Subtitles الذي دمغ نفسه بمجموعة من الشخصيات ومن ثم هرب
    Its managerial board is composed of personalities from non-governmental organisations, academic circles or politics. UN ويتألف مجلس إدارته من شخصيات من المنظمات غير الحكومية أو الدوائر الأكاديمية أو الأوساط السياسية.
    Also present was a delegation of personalities representing a broad array of sectors of Guatemalan society. UN كما حضر مراسم التوقيع وفد من شخصيات تمثل نطاقا عريضا من قطاعات المجتمع الغواتيمالي.
    The Austrian Government will provide the Secretary-General with a list of personalities whose great experience will be at the disposal of the United Nations. UN وستزود الحكومة النمساوية اﻷمين العام بقائمة تضم أسماء الشخصيات التي ستوضع خبرتها الكبيرة تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
    It has also proposed a project to contribute to the universalization of the Ottawa Convention in the Americas by creating a group of personalities to publicize the Convention and its scope throughout civil society. UN واقترحت مشروعا للاسهام في اضفاء الطابع العالمي على اتفاقية أوتاوا في اﻷمريكتين بتكوين فريق من الشخصيات لنشر معلومات عن الاتفاقية ونطاقها في المجتمع المدني.
    If you find that there is a clear possibility of consensus on a list of personalities who could fill the posts of Chairman of the Ad Hoc Committee and the coordinators, in such a case, we would be willing to be convened urgently. UN إذا وجدت أن هناك صورة واضحة لتوافق آراء حول قائمة من الشخصيات التي تتولى رئاسة لجنة الضمانات والمنسقين، في هذه الحالة نحن على استعداد بإخطار عاجل أن نجتمع.
    There are plans for setting up a task force and a platform composed of personalities from public administration, science, research, represented interests and the public employment service, as well as from training and further training institutions. UN وهناك خطط لإنشاء فرقة عمل وفريق مؤلف من الشخصيات من الإدارة العامة والعلوم والأبحاث وأصحاب المصلحة والخدمات العامة، ومن المؤسسات المسؤولة عن التدريب.
    Its use also conveys the variety of personalities, organizations and institutions that play a role at present ... UN كما أن استخدامه يعبر عن طائفة من الشخصيات والمنظمات والمؤسسات التي تضطلع بدور في الوقت الراهن ...
    You know, you have an interesting squad. Lots of personalities. Open Subtitles -أتعلم لديك وحدة مثيرة للإهتمام, الكثير من الشخصيات.
    We suggest, taking into account that lately we have heard a number of personalities and reflection groups offer alternative approaches tending towards reduction or limitation of the importance attributed to nuclear weapons, that it would be interesting for this forum to debate the notions contained in these proposals. UN وأخذاً في الاعتبار ما عرضه مؤخراً عدد من الشخصيات البارزة وأفرقة التأمل من نُهُج بديلة تنزع إلى تقليل أو تقليص الأهمية التي تولى للأسلحة النووية، فإننا نرى أن من مصلحة هذا المحفل أن يناقش المفاهيم الواردة في هذه المقترحات.
    6.3 The State party also notes that the author also states in his article that " the single-chamber parliament is devoid of personalities of note or value to society or capable of upholding the interests of the state. UN 6-3 وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ يذكر في مقاله أيضاً أن " برلمان الغرفة الواحدة خالٍٍ من الشخصيات البارزة أو ذات المهابة في المجتمع أو القادرة على الدفاع عن مصالح الدولة.
    75. Since March 1994, the efforts of the special mission have improved the prospects for peace in Afghanistan. The Quetta meeting succeeded in bringing together a group of personalities who reflected the broadly held views of the Afghan people and could not be viewed as being linked to any particular group or party. UN ٧٥ - منذ آذار/مارس ١٩٩٤ أثمرت الجهود التي بذلتها البعثة الخاصة في تحسين إمكانيات تحقيق السلم في أفغانستان، ونجح اجتماع كيتا في أن يجمع مجموعة من الشخصيات عكست اﻵراء الواسعة للشعب اﻷفغاني ولا يمكن اعتبارها تنتمي الى أي فريق أو حزب معين.
    6. In collecting information during the five visits for the preparation of the present report, meetings were held with a wide range of personalities from various sectors of Rwandan society: branches of the Government, civil society, members of diplomatic missions, members of United Nations agencies, as well as national and international non-governmental organizations. UN 6- ولدى القيام بجمع المعلومات خلال الزيارات الخمس من أجل إعداد هذا التقرير، عقدت اجتماعات مع مجموعة كبيرة من الشخصيات من مختلف قطاعات المجتمع الرواندي: دوائر الحكومة والمجتمع المدني وأعضاء البعثات الدبلوماسية، وأعضاء وكالات الأمم المتحدة إضافة إلى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية.
    4. The committee will meet with a wide spectrum of personalities in Gaza including representatives of international organisations, non-governmental organizations, prominent actors in Gaza, victims affected by the armed conflict and others that it deems useful for achieving its objectives. UN 4 - وستلتقي اللجنة مع طائفة عريضة من الشخصيات في غزة، بما في ذلك ممثلو المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والعناصر الفاعلة البارزة في غزة والضحايا المتضررون بالنـزاع المسلح وغير ذلك من الجهات التي ترى اللجنة فيها فائدة لتحقيق أهدافها.
    2008: (a) March: OIER Ambassadors' Lunch in Vienna with the Ambassador of the United Kingdom in Austria, Simon Smith, and a select circle of personalities from politics and economy; (b) March: Business Council Austria-Russia, Vienna, meetings on topical subjects in economic relations and business development. UN في عام 2008: آذار/مارس: أعدت المنظمة مأدبة غداء للسفراء في فيينا مع سيمون سميث سفير المملكة المتحدة في فيينا، ومجموعة مختارة من الشخصيات في مجالي السياسة والاقتصاد؛ (ب) آذار/مارس: مجلس الأعمال للنمسا وروسيا، فيينا، اجتماعات بشأن مواضيع الساعة في مجالي العلاقات الاقتصادية وتطوير الأعمال.
    Its managerial board is composed of personalities from nongovernmental organizations, academic circles or politics; Federal ministries and the Bundesrat are also represented without the right to vote. UN ويتألف مجلسه الإداري من شخصيات تنتمي إلى منظمات غير حكومية أو دوائر أكاديمية أو أوساط سياسية؛ كما تمثل فيه الوزارات الاتحادية والبوندسرات دون أن تُمنح الحق في التصويت.
    The Anti-Corruption Advisory Board, which was made up of personalities known for their integrity, advised the Government on corruption-related issues and oversaw the work of the Commission. UN أما المجلس الاستشاري المعني بمكافحة الفساد، الذي يتألف من شخصيات في غاية النزاهة، فهو يوفر المشورة اللازمة للحكومة فيما يتصل بالمسائل التي تتعلق بالفساد، كما أنه يشرف على أعمال اللجنة.
    The Constitutional Consultative Committee is composed of personalities from the academic or judicial world and experts in constitutional law and in administrative science. UN وتتألف هذه اللجنة الاستشارية الدستورية من شخصيات تنتمي إلى الأوساط الأكاديمية أو إلى سلك القضاء، وتتمتع بالخبرة في القانون الدستوري وفي العلوم الإدارية.
    It is important that this valuable project be continued to include subjects that have not yet been covered and to broaden the base of personalities interviewed, thereby ensuring a balanced view of the work of the United Nations. UN ومن المهم أن يستمر هذا المشروع القيم كيما يشمل مواضيع لم يجر تغطيتها، ثم توسيع قاعدة الشخصيات التي يتم مقابلتها بما يضمن نظرة متوازنة لﻷعمال التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more