Efforts should be made to encourage the use of safe methods of pest control. | UN | وينبغي بذل جهود لتشجيع استخدام الوسائل المأمونة لمكافحة الآفات. |
Alternative methods of pest control that have replaced or could replace significant uses of methyl bromide; | UN | ' 2` الطرائق البديلة لمكافحة الآفات التي حلت أو يمكن أن تحل محل استخدامات مهمة لبروميد الميثيل؛ |
if one of those animal rights groups gets the list, your clients are gonna have a whole different kind of pest to deal with. | Open Subtitles | لو أن واحدة من جمعيات حقوق الحيوان تحصل على القائمة فعملاؤك سيواجهون نوعاً مختلف من الآفات للتعامل معها |
Human activities that can contribute to forest decline include pollutant depositions, overgrazing when woodlands are used for pastoral purposes, insensitive harvesting operations, the use of plantations with low genetic diversity, the accidental introduction of pest species, fire, the alteration of hydrology and, finally, the anticipated climate change associated with the burning of fossil fuels and increased concentration of greenhouse gases. | UN | ومن اﻷنشطة البشرية التي يمكن أن تساهم في تدهور الغابات ترسبات الملوثات، والرعي المفرط عندما تستخدم اﻷراضي المشجرة في أغراض رعوية، وعمليات قطع اﻷشجار العشوائية، واستخدام أغراس ضعيفة التنوع الوراثي، وادخال أنواع من اﻵفات عن غير قصد، وشبوب النيران، والتغيير الهيدرولوجي وأخيرا التغيير المتوقع في المناخ المقترن بإحراق الوقود اﻷحفوري وتزايد تركز غازات الدفيئة. |
The issue of pest and disease resistance in crops is, therefore, of crucial significance to African farmers. | UN | ولهذا فإن مسألة مقاومة المحاصيل للآفات والأمراض تكتسي أهمية حيوية بالنسبة للمزارع الأفريقي. |
We can quote briefly the studies concerning an up-scaled programme about non-pesticidal methods of pest management in Andhra Pradesh. | UN | ويمكننا أن نقتبس بإيجاز الدراسات المتعلقة ببرنامج محسّن حول أساليب مكافحة الآفات بدون استخدام مبيدات الآفات في ولاية أندرا براديش. |
Integrated pest management is the careful integration of a number of available pest control techniques that discourage the development of pest populations and keep pesticides and other interventions to levels that are economically justified and safe for human health and the environment. | UN | ويتمثل ذلك النهج في جمع مدروس بين عدد من التقنيات المتاحة لمكافحة الآفات يتصدى لنمو تجمعات الآفات ويُبقي على المبيدات وغيرها من أشكال التدخل في مستويات مقبولة اقتصاديا ومأمونة لصحة البشر وللبيئة. |
2.3.12 Use of PFOS derivative in production of pest control | UN | 2-3-12 استخدام أحد مشتقات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في إنتاج مبيدات الآفات |
Because these products had to be stored for such a long period in a tropical climate, losses of approximately $189,462 were incurred as a result of pest damage. | UN | ويفضي تخزين المنتجين المذكورين، خلال فترات مطولة وفي ظروف المناخ المداري، إلى خسارة بسبب الآفات تقدر بنحو 462 189 دولار. |
27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry | UN | 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات. |
27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry | UN | 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات. |
2. Experts and technicians in the fields of pest and insect control also found difficulty in travelling. | UN | 2 - صعوبة تنقل الخبراء والفنيين سواء في مجالات الوقاية ومكافحة الآفات كالقوارض والطيور، وفي مجال المبيدات. |
Pollution control measures, including integrated programmes of pest management and control of chemical pollution, should be established and enforced to protect water resources. | UN | وينبغي ترسيخ وتعزيز إجراءات مكافحة التلوث، بما في ذلك البرامج المتكاملة لإدارة الآفات ومكافحة التلوث الكيميائي، لحماية موارد المياه. |
Satellite imagery informs risk assessments of pest and disease threats to crops, and mapping crops from space helps forecast agricultural yield. | UN | ويُسترشد بالصور الملتقطة بواسطة السواتل في إجراء تقييمات لمخاطر الآفات والأمراض التي تهدّد المحاصيل، كما يساعد رسم خرائط المحاصيل من الفضاء على التنبؤ بكمية الغلة الزراعية. |
27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry | UN | 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات. |
33. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agricultural industry | UN | 33 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات. |
33. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agricultural industry | UN | 33 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات. |
The South American spiderwasp is a hybrid creature created in a Venezuelan lab as a potential form of pest control. | Open Subtitles | - الدبور العنكبوتي الأميركي الجنوبي هو مخلوق هجين تم تخليقه في معمل في فينزويلا كأحد وسائل مقاومة الآفات الزراعية |
Undertake development of pest and disease resistant crop varieties. Agricultural industry | UN | القيام بإستنباط أنواع مختلفة من المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
FAO has continuing ties with the South Pacific Commission, especially in the fields of pest control and forestry development. | UN | وللفاو روابط مستمرة مع لجنة جنوب المحيط الهادئ، ولا سيما في مجالي مكافحة اﻵفات وتنمية اﻷحراج. |
Seven Parties (ARM, EGY, KAZ, LBN, LSO, PHL, SEN) mentioned the development of new crops, four Parties (LSO, PHL, SLV, ZWE) the development of warning systems and disaster preparedness, and two countries (KAZ, URY) the establishment of seed banks and improvement of pest forecasting and control. | UN | وأشارت سبعة أطراف (أرمينيا، السنغال، الفلبين، كازاخستان، لبنان، ليسوتو، مصر) إلى استنباط محاصيل جديدة، وأربعة أطراف (زمبابوي، السلفادور، الفلبين، ليسوتو) إلى إنشاء نظم للإنذار والتأهب للكوارث، وبلدان (أوروغواي، كازاخستان) إلى إنشاء مصارف للبذور وتحسين التنبؤ بالآفات ومكافحتها. |