"of pesticide" - Translation from English to Arabic

    • مبيدات الآفات
        
    • مبيد الآفات
        
    • كمبيد للآفات
        
    • بمبيدات الآفات
        
    • مبيدات آفات
        
    • المبيدات الحشرية
        
    • لمكافحة الآفات
        
    • بالمبيدات
        
    • من مبيدات
        
    Meeting with the heads of pesticide boards to promote ratification and implementation of the Stockholm and Rotterdam conventions UN اجتماع رؤساء مجالس مبيدات الآفات للنهوض بالتصديق على اتفاقية استكهولم وتنفيذها
    An inspection system is in place at import, wholesale and retail levels to ensure that imported vegetables are free of pesticide residues. UN ويوجد نظام للتفتيش يطبق على مستويات الاستيراد وبيع الجملة والمفرق للتأكد من أن الخضروات المستوردة خالية من رواسب مبيدات الآفات.
    Training of workers to recognize symptoms of pesticide poisonings UN تدريب العمال على التعرف على أعراض التسمم الناجم عن مبيدات الآفات
    Further information on the physico-chemical, toxicological and environmental properties of pesticide formulations containing paraquat may be found in safety data sheets for the respective products via the internet. Physico-Chemical properties UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    As Chlordecone has not been and is not used, no impacts in the context of pesticide use are expected from a regulation of Chlordecone under the Stockholm Convention for Germany. UN وحيث أن كلورديكون لم يكن يستخدم وليس موضع استخدام، فلا يتوقع حدوث أي آثار في سياق الاستخدام كمبيد للآفات من تنظيم كلورديكون في ألمانيا بموجب اتفاقية استكهولم.
    Sound management of pesticides and diagnosis and treatment of pesticide poisoning UN الإدارة السليمة لمبيدات الآفات وتشخيص التسمم بمبيدات الآفات ومعالجته
    Demonstration projects showed that it is feasible to introduce the tested alternatives into Article 5(1) countries and adapt them successfully within 2-3 years, in some cases even including registration of pesticide products. UN وأظهرت مشروعات البيان العملي أنه من المجدي تقديم البدائل التي تم تجربتها بالبلدان العاملة بموجب المادة 5 (1) ومواءمتها بنجاح خلال 2 - 3 سنة، حتى في بعض الحالات التي تتضمن تسجيل منتجات مبيدات آفات.
    Mechanisms to evaluate the efficacy of pesticide risk reduction programmes and alternative pest control methods are put in place. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Training of workers to recognize symptoms of pesticide poisonings UN تدريب العمال على التعرف على أعراض التسمم الناجم عن مبيدات الآفات
    Mechanisms to evaluate the efficacy of pesticide risk reduction programmes and alternative pest control methods are put in place. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Training of workers to recognize symptoms of pesticide poisonings UN تدريب العمال على التعرف على أعراض التسمم الناجم عن مبيدات الآفات
    Mechanisms to evaluate the efficacy of pesticide risk reduction programmes and alternative pest control methods are put in place. UN أن توجد آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Training of workers to recognize symptoms of pesticide poisonings UN تدريب العمال على التعرف على أعراض التسمم الناجم عن مبيدات الآفات
    Mechanisms to evaluate the efficacy of pesticide risk reduction programmes and alternative pest control methods are put in place. UN آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات.
    Information available to WHO indicates that countries face significant problems in the monitoring and management of pesticide resistance. UN وتشير المعلومات المتوافرة لدى منظمة الصحة العالمية أن البلدان تواجه مشكلات كبيرة في رصد وإدارة مقاومة مبيدات الآفات.
    Training of workers to recognize symptoms of pesticide poisonings UN تدريب العمال على التعرف على أعراض التسمم الناجم عن مبيدات الآفات
    Further information on the physico-chemical, toxicological and environmental properties of pesticide formulations containing paraquat may be found in safety data sheets for the respective products via the internet. Physico-Chemical properties UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكوات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    Further information on the physico-chemical, toxicological and environmental properties of pesticide formulations containing paraquat may be found in safety data sheets for the respective products via the internet. Physico-Chemical properties UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكوات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    As Chlordecone has not been and is not used, no impacts in the context of pesticide use are expected from a regulation of Chlordecone under the Stockholm Convention for Germany. UN وحيث أن كلورديكون لم يكن يستخدم وليس موضع استخدام، فلا يتوقع حدوث أي آثار في سياق الاستخدام كمبيد للآفات من تنظيم كلورديكون في ألمانيا بموجب اتفاقية استكهولم.
    There is a large underreporting of pesticide poisoning incidents in Brazil. UN وهناك نقص كبير في الإبلاغ عن حوادث التسمم بمبيدات الآفات في البرازيل.
    Demonstration projects showed that it is feasible to introduce the tested alternatives into Article 5(1) countries and adapt them successfully within 2-3 years, in some cases even including registration of pesticide products. UN وأظهرت مشروعات البيان العملي أنه من المجدي تقديم البدائل التي تم تجربتها بالبلدان العاملة بموجب المادة 5 (1) ومواءمتها بنجاح خلال 2 - 3 سنة، حتى في بعض الحالات التي تتضمن تسجيل منتجات مبيدات آفات.
    United States Environmental Protection Agency, Office of pesticide Programs Industry Observer UN وكالة الحماية البيئية للولايات المتحدة، مكتب برامج المبيدات الحشرية
    The project has supported the inventory of obsolete pesticides, strengthening pesticide registration and raising awareness of pesticide issues. UN وقدم المشروع الدعم لجرد المبيدات المتقادمة، وعزز تسجيلها، وزاد من التعريف بالمسائل المتعلقة بالمبيدات.
    The programme will increase developing countries' capacity to determine the extent of pesticide poisoning. UN وسيزيد البرنامج من قدرة البلدان النامية على تحديد مدى التسمم من مبيدات الآفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more