"of philatelic items" - Translation from English to Arabic

    • مواد هواة جمع الطوابع
        
    • من المواد لهواة جمع الطوابع
        
    • من الأصناف المخصصة لهواة جمع الطوابع
        
    • الطوابع التذكارية
        
    Subprogramme 1. Sale of philatelic items UN البرنامج الفرعي ١ - بيع مواد هواة جمع الطوابع
    (a) Sale of philatelic items 627 UN بيع مواد هواة جمع الطوابع
    IS3. The main objectives of subprogramme 1, Sale of philatelic items, are to publicize the work and achievements of the United Nations and its specialized agencies, while at the same time generating revenue through philatelic sales. UN ب إ ٣-٨ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي ١، بيع مواد هواة جمع الطوابع، في التعريف بأعمال ومنجزات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وفي الوقت نفسه توليد إيرادات من خلال مبيعات مواد هواة جمع الطوابع.
    A P-3 post is also proposed for redeployment from the Vienna Office, to be reclassified at the P-4 level, for the post of Operations Chief, Europe, to carry out responsibilities of the combined activities concerning sales, production, accounting and custody of philatelic items, and the processing of orders for dealers and individual customers. UN كما يقترح إعادة توزيع وظيفة برتبة ف-٣ من مكتب فيينا لتصنف الى الرتبة ف-٤، التي سيشغلها رئيس العمليات، أوروبا، من أجل مباشرة المسؤوليات عن اﻷنشطة المشتركة فيما يتعلق بالمبيعات من المواد لهواة جمع الطوابع وانتاجها والمعالجة المحاسبية لها وإيداعها. وتجهيز طلبات وطلاء المبيعات والعملاء اﻷفراد.
    23. Regarding the decrease in income under services to the public resulting from the downward revision in the estimated revenues, the report indicates that this is primarily attributable to the reduced postal administration sales of philatelic items, lower-than-expected sales of printed publications and reduced bookings of guided tours at Headquarters due to security constraints related to the capital master plan. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بانخفاض الإيرادات تحت بند الخدمات المقدَّمة إلى الجمهور الناجم عن التنقيح النزولي لتقديرات الإيرادات، يشير التقرير إلى أن ذلك يعزى في المقام الأول إلى انخفاض مبيعات إدارة البريد من الأصناف المخصصة لهواة جمع الطوابع وانخفاض مبيعات المنشورات المطبوعة مقارنة بما كان متوقعا، وانخفاض حجز الجولات المصحوبة بالمرشدين في المقر نظرا للقيود الأمنية ذات الصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    As noted below, the Advisory Committee was informed that the capital master plan had had a negative impact on the postal administration, and sales of philatelic items had also been affected by market conditions. UN وحسب المذكور أدناه، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المخطط العام لتجديد مباني المقر قد أثر سلبيا في إدارة بريد الأمم المتحدة وبأن بيع الطوابع التذكارية قد تأثر أيضا سلبيا بظروف السوق.
    (a) Sale of philatelic items UN -ص- بيع مواد هواة جمع الطوابع
    (a) SALE of philatelic items UN )أ( بيع مواد هواة جمع الطوابع
    (a) Sale of philatelic items UN )أ( بيع مواد هواة جمع الطوابع
    A P-3 post is also proposed for redeployment from the Vienna Office, to be reclassified at the P-4 level, for the post of Operations Chief, Europe, to carry out responsibilities of the combined activities concerning sales, production, accounting and custody of philatelic items, and the processing of orders for dealers and individual customers. UN كما يقترح إعادة توزيع وظيفة برتبة ف-٣ من مكتب فيينا لتصنف الى الرتبة ف-٤، التي سيشغلها رئيس العمليات، أوروبا، من أجل مباشرة المسؤوليات عن اﻷنشطة المشتركة فيما يتعلق بالمبيعات من المواد لهواة جمع الطوابع وانتاجها والمعالجة المحاسبية لها وإيداعها. وتجهيز طلبات وطلاء المبيعات والعملاء اﻷفراد.
    The decrease in the estimated level of revenues ($5.3 million) is attributable primarily to the reduced postal administration sales of philatelic items at Headquarters and in Vienna, lower-than-expected sales of printed publications, and reduced bookings of guided tours at Headquarters due to security constraints related to the capital master plan. UN ويعزى الانخفاض في المستوى المقدر للإيرادات (5.3 ملايين دولار) في المقام الأول إلى انخفاض مبيعات إدارة البريد من الأصناف المخصصة لهواة جمع الطوابع في المقر وفي فيينا، وانخفاض مبيعات المنشورات المطبوعة مقارنة بما كان متوقعا، وانخفاض حجز الجولات السياحية المصحوبة بالمرشدين في المقر نظرا للقيود الأمنية المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more