"of physical integrity" - Translation from English to Arabic

    • السلامة البدنية
        
    • السلامة الجسدية
        
    • للسلامة الجسدية
        
    • للسلامة البدنية
        
    • بالسلامة البدنية
        
    • بسلامة الإنسان البدنية
        
    Besides, several crimes related either to violations of physical integrity, honour, intimacy of private life or to other connected legal values are provided for and punished under the Criminal Code. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون الجنائي على عدة جرائم أخرى تتعلق إما بانتهاكات السلامة البدنية والشرف وسرية الحياة الخاصة أو بقيم قانونية أخرى متصلة بهذا الموضوع.
    36. The Constitution explicitly affirms the principle of protection of physical integrity. UN 36- يكرس الدستور صراحة مبدأ حماية السلامة البدنية للأفراد.
    44. Protection of physical integrity is at the core of human rights, and must also be taken into account when considering sanitation. UN 44- وتندرج حماية السلامة الجسدية في صميم حقوق الإنسان، ومن المتعين أيضاً مراعاتها عند النظر في مسألة خدمات الصرف الصحي.
    65. The sixth category concerns violations of physical integrity and health, and even the right to life. UN ٥٦- وتتعلق الفئة السادسة بالاعتداءات على السلامة الجسدية لﻷشخاص وصحتهم بل وعلى حقهم في الحياة.
    Most of these cases relate to alleged violations of physical integrity. UN وكان معظمها يتصل بانتهاكات مزعومة للسلامة الجسدية.
    Morocco has criminalized female genital mutilation in the Penal Code as a violation of physical integrity. UN كما جرّم المغرب تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في قانون العقوبات باعتباره انتهاكا للسلامة البدنية.
    The Committee also welcomes the extension of the right to free legal aid for the victims of crimes of violence and crimes involving infringement of physical integrity. UN وترحب اللجنة أيضا بمد الحق في المساعدة القانونية المجانية إلى ضحايا جرائم العنف والجرائم التي تنطوي على التعدي على السلامة البدنية.
    The Committee also welcomes the extension of the right to free legal aid for the victims of crimes of violence and crimes involving infringement of physical integrity. UN كما ترحب اللجنة بمد الحق في المساعدة القانونية المجانية إلى ضحايا جرائم العنف والجرائم التي تنطوي على التعدي على السلامة البدنية.
    The Committee also welcomes the extension of the right to free legal aid for the victims of crimes of violence and crimes involving infringement of physical integrity. UN كما ترحب اللجنة بمد الحق في المساعدة القانونية المجانية إلى ضحايا جرائم العنف والجرائم التي تنطوي على التعدي على السلامة البدنية.
    The majority of human rights violations identified had to do with the right to freedom, to the security of the person and violations of physical integrity. UN وكانت معظم انتهاكات حقوق الإنسان المحددة هي تلك المرتبطة بالحق في الحرية والأمن الشخصي بالإضافة إلى انتهاكات الحق في السلامة البدنية.
    Cultural practices that involved pain and suffering and violation of physical integrity could amount to torture under international law. UN فالممارسات الثقافية التي يترتب عنها ألم ومعاناة وانتهاك السلامة البدنية يمكن أن ترقى إلى حد التعذيب بموجب القانون الدولي.
    VI. Cases of violations of physical integrity 40 UN السادس- حالات انتهاك السلامة البدنية 45
    Right to life and protection of physical integrity UN الحق في الحياة وفي حماية السلامة الجسدية
    55. Violations of physical integrity due to excessive use of force imply that despite of the fact that the use of force is legitimate in principle, the force used by the official was disproportionate. UN ٥٥ - تشير الاعتداءات على السلامة الجسدية بسبب استخدام القوة المفرط الى أنه رغما عن أن استعمال القوة أمر مشروع من حيث المبدأ، فإن القوة التي يستخدمها الموظفين الرسميين غير متناسبة.
    The Commission stated that public authorities must make an effort to cause only the barest minimum of damage and violation of physical integrity and to respect and preserve human life. UN وذكرت اللجنة أنه على السلطات العامة بذل جهد لكي لا تتسبب سوى في أدنى حد من الضرر وانتهاك السلامة الجسدية وأن تحترم الأرواح الإنسانية وتصونها.
    43. Other violations of physical integrity reported to the independent expert covered beatings and wounding by FNL members. UN 43 - وتشمل انتهاكات السلامة الجسدية الأخرى التي أبلغ بها الخبير المستقل الضرب والجرح على يد أفراد قوات التحرير الوطنية.
    D. Cases of violations of physical integrity UN دال- حالات انتهاك السلامة الجسدية
    It should also be noted that excessive use of force related to arrests and detention led to numerous such cases being coded as violations of physical integrity. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن الاستخدام المفرط للقوة المرتبط بالاعتقالات والاحتجاز أدى إلى تسجيل العديد من مثل هذه الحالات على أنها انتهاكات للسلامة الجسدية.
    24. CAT also recommended that methods used for body search procedures be the least intrusive and most respectful of physical integrity. UN 24- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب أيضاً بأن تكون الأساليب المستخدَمة للتفتيش البدني أقل إزعاجاً وأكثر احتراماً للسلامة الجسدية.
    To be specific, police intervention connected to the protection of the victims of domestic violence, was reduced to temporary protection of physical integrity and establishment of public peace and order. UN وعلى وجه التحديد، لم يكن تدخل الشرطة فيما يتعلق بحماية ضحايا العنف العائلي يتجاوز الحماية المؤقتة للسلامة البدنية وإقامة السلم والنظام العامين.
    According to the Joint Submission, there are daily violations of physical integrity in gendarmeries, police stations, National Security Agency premises and private homes. UN ووفقاً للورقة المشتركة، فإن المساس بالسلامة البدنية ممارسة تحدث يومياً في مقرات كتائب الدرك ومخافر الشرطة ومقرات الوكالة الوطنية للأمن والمساكن الخاصة.
    4. Prohibition of violations of physical integrity and arbitrary detention 36 - 42 9 UN 4- حظر المخالفات التي تمس بسلامة الإنسان البدنية وحظر الاحتجاز التعسفي 36-42 11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more