"of planning and economic affairs" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط والشؤون الاقتصادية
        
    :: United Nations Development Programme (UNDP), Ministry of Planning and Economic Affairs, Governance Commission UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة
    :: United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Population Fund (UNFPA), Ministry of Planning and Economic Affairs, Governance Commission UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة
    The Ministry of Planning and Economic Affairs is responsible for the development of a national annual concession plan. UN وتضطلع وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بمسؤولية وضع خطة وطنية سنوية للامتيازات.
    The Ministry of Planning and Economic Affairs has confirmed that certificates for concession have not yet been issued for any timber concession areas. UN وقد أكدت وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية أنها لم تصدر بعد شهادات امتياز لأي من مناطق امتيازات الأخشاب.
    Her Excellency The Honourable Amelia Ward, Minister of Planning and Economic Affairs of Liberia UN معالي الأونورابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا
    Her Excellency The Honourable Amelia Ward, Minister of Planning and Economic Affairs of Liberia UN معالي الأونرابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا
    Source: Ministry of Planning and Economic Affairs. UN المصدر: وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية.
    The computer-based Geographic Information System (GIS) to support and provide information on the progress of the restoration of physical infrastructures in Liberia has been installed in the Ministry of Planning and Economic Affairs. UN وتم في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية تركيب نظام للمعلومات الجغرافية يقوم على استخدام الحاسوب لدعم عملية ترميم الهياكل اﻷساسية المادية في ليبريا وتوفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    The Committee's Support Office is tasked with day-to-day responsibilities for all activities under the framework and is based in the Ministry of Planning and Economic Affairs. UN وأوكل لمكتب الدعم التابع للجنة المعنية بالرصد والتنفيذ المسؤوليات اليومية عن جميع الأنشطة المضطلع بها ضمـن الإطـار الانتقالـي ويوجد مقره فـي وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية.
    The Minister of Planning and Economic Affairs is the Secretary of the Committee. UN ووزير التخطيط والشؤون الاقتصادية هو أمين هذه اللجنة.
    A secretariat has been established in the Ministry of Planning and Economic Affairs and President Johnson-Sirleaf is expected to appoint a steering committee in early 2011 to guide the process UN وأُنشئت أمانة لذلك الغرض في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ومن المتوقع أن تعين الرئيسة جونسون سيرليف لجنة توجيهية في أوائل عام 2011 كي تهتدي بها تلك العملية.
    Provision of support and advice for monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشارية الشهرية التي تعقدها لجنة الحوكمة ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    However, a national workshop was held with civil society and the Ministry of Planning and Economic Affairs on the development of a human rights-based approach for the implementation of the Agenda. UN ومع ذلك، عُقدت حلقة عمل وطنية مع المجتمع المدني ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن وضع نهج لتنفيذ الخطة قائم على مراعاة حقوق الإنسان.
    Provision of support and advice for the monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشاريةالشهرية للجنة الحكم ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    :: Provision of support and advice for the monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN :: تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشارية الشهرية للجنة الحكم ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    Meetings held with the Ministry of Planning and Economic Affairs to discuss and review the policy on civil society and non-governmental operations UN عقدت اجتماعات مع وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية لمناقشة واستعراض السياسة المتعلقة بعمليات المجتمع المدني والعمليات غير الحكومية
    :: Provision of support and advice for monthly consultative meetings of the Governance Commission and the Ministry of Planning and Economic Affairs on national visioning processes UN :: تقديم الدعم والمشورة للاجتماعات الاستشارية الشهرية للجنة الحوكمة ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بشأن عمليات وضع الرؤى الوطنية
    The Committee will be co-chaired by the Minister of Planning and Economic Affairs and my Deputy Special Representative for Recovery and Governance, who is also the resident and humanitarian coordinator for Liberia. UN وسيشارك في رئاسة اللجنة وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ونائب ممثلي الخاص لشؤون الانتعاش والحكم، وهو أيضا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في ليبيريا.
    The Minister of Planning and Economic Affairs, the Minister of Internal Affairs and the Deputy Special Representative of the Secretary-General co-chair the Joint Steering Committee. UN وتشارك في رئاسة لجنة التوجيه المشتركة كل من وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ووزير الشؤون الداخلية ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
    In Liberia, my Office supported the Ministry of Planning and Economic Affairs in integrating human rights into the country's second poverty reduction strategy. UN ففي ليبريا، قدمت المفوضية الدعم للجهود التي تبذلها وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية من أجل إدماج حقوق الإنسان في استراتيجية البلد الثانية للحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more