"of police and gendarmerie" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة والدرك
        
    • للشرطة والدرك
        
    The prosecutor reacted to the lawyer’s insistence on procedure by shouting at him, and ordering a mixed force of police and gendarmerie to take him away. UN وتمثل رد فعل المدعي العام إزاء إلحاح المحامي بشأن اﻹجراء بالصراخ عليه وبأمر قوة مختلطة من الشرطة والدرك بإخراجه.
    The authorities were planning to reinforce the presence of police and gendarmerie stations in the north. UN وتعتزم السلطات تعزيز وجود أقسام الشرطة والدرك في الشمال.
    Adoption and implementation by the Government of a strategic plan on the reform and restructuring of police and gendarmerie services in Côte d'Ivoire UN قيام الحكومة باعتماد وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح وإعادة هيكلة جهازي الشرطة والدرك في كوت ديفوار
    17. Any new element provided by the Committee is systematically communicated to all territorial units of police and gendarmerie. UN 17 - ويجري إبلاغ جميع الوحدات الإقليمية للشرطة والدرك بصورة منهجية بجميع العناصر الجديدة التي تقدمها اللجنة.
    Assistance was also provided in the development of a national strategy of police reform and the modernization and development of institutional and operational capacities of police and gendarmerie through co-location, mentoring and training of trainers. UN وقُدِّمت المساعدة أيضا في بلورة استراتيجية وطنية لإصلاح الشرطة وتحديث وتطوير القدرات المؤسسية والعملياتية للشرطة والدرك من خلال الاشتراك في أماكن عمل واحدة وتقديم التوجيه وتدريب المدربين.
    There is a need for greater vigilance over the initial stages of police and gendarmerie apprehension and investigation. UN وهناك حاجة إلى توخي مزيد من الحذر خلال المراحل الأولى للتوقيف والتحقيق اللذين يقوم بهما أفراد الشرطة والدرك.
    In the Central African Republic, the United Nations is supporting the reform of police and gendarmerie functions in the areas of human rights and gender. UN وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، تدعم الأمم المتحدة إصلاح مهام الشرطة والدرك في مجالي حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية.
    Training in human rights was included in the curricula of police and gendarmerie schools with a view to making the personnel aware of the need to abide by the law in all circumstances. UN وأضاف أن التدريب فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان مُدرج في المناهج الدراسية لمدارس الشرطة والدرك بغية توعية العاملين فيهما بضرورة الالتزام بالقانون في جميع الظروف.
    4.1.3 Reactivation by the Government of the general inspections of police and gendarmerie for increased monitoring and evaluation of quality of service provided by the law enforcement agencies to the population UN 4-1-3 قيام الحكومة بإعادة تنشيط عمليات التفتيش العامة التي يخضع لها جهازا الشرطة والدرك من أجل زيادة رصد وتقييم نوعية الخدمات التي تقدمها الأجهزة المعنية بإنفاذ القانون للسكان
    Restructuring and reactivation by the Government of the general inspections of police and gendarmerie services for increased monitoring and evaluation of the quality of service provided by the national law enforcement agencies to the population UN قيام الحكومة بإعادة هيكلة وتنشيط المفتشيات العامة لجهازي الشرطة والدرك من أجل زيادة رصد وتقييم نوعية الخدمات التي تقدمها الأجهزة المعنية بإنفاذ القانون للسكان
    In addition to their main mission of assisting victims, association representatives participate in the initial and continuous training of police and gendarmerie officers in receiving and helping victims of offences. UN ويشارك ممثلو الجمعيات في التدريب الأولي والمستمر لعناصر الشرطة والدرك المكرس لاستقبال ضحايا الجرائم وتقديم المساعدة لهم، بالإضافة إلى مهمتهم الرئيسية المتمثلة في مساعدة الضحايا.
    Conduct 2 train-the-trainers sessions for the personnel of police and gendarmerie inspectorates to familiarize them with the rules and standards of conducting inspections and investigations UN تنظيم دورتين لتدريب المدربين لموظفي إدارات مفتشي الشرطة والدرك لتعريفهم بالقواعد والمعايير التي تحكم إجراء عمليات التفتيش والتحقيق
    153. Human rights education has been included for many years in the training programmes of police and gendarmerie schools. UN 153- أُدرج تعليم حقوق الإنسان منذ سنوات عديدة في برامج التدريب بمدارس الشرطة والدرك.
    4.1.3 Adoption and implementation by the Government of a strategic plan on the reform and restructuring of police and gendarmerie services in Côte d'Ivoire UN 4-1-3 قيام الحكومة باعتماد وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح وإعادة هيكلة أجهزة الشرطة والدرك في كوت ديفوار
    :: Conduct 2 train-the-trainers sessions for the personnel of police and gendarmerie inspectorates to familiarize them with the rules and standards of conducting inspections and investigations UN :: تنظيم دورتين لتدريب المدربين لموظفي إدارات مفتشي الشرطة والدرك لتعريفهم بالقواعد والمعايير التي تحكم إجراء عمليات التفتيش والتحقيق
    - Restoration of police and gendarmerie vehicle and foot patrols within the airport perimeter; UN - إعادة تنشيط دوريات الشرطة والدرك الآلية والراجلة في محيط المطار؛
    Welcoming the ongoing selection and training by the Mission of police and gendarmerie officers of the Détachement intégré de sécurité, and stressing the need to expedite the deployment of the Détachement intégré de sécurité, UN وإذ يرحب بقيام البعثة حاليا باختيار وتدريب أفراد الشرطة والدرك التابعين لمفرزة الأمن المتكاملة، وإذ يؤكد ضرورة الإسراع في نشر مفرزة الأمن المتكاملة،
    Conduct of a follow-up on the reform and restructuring activities of police and gendarmerie following the recommendations of the Working Group on Reform and Restructuring of Defence and Security Forces UN إجراء متابعة لأنشطة الإصلاح وإعادة التشكيل للشرطة والدرك في أعقاب توصيات الفريق العامل المعني بإصلاح وإعادة تشكيل قوات الدفاع والأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more