"of policewomen" - Translation from English to Arabic

    • للشرطيات
        
    • الشرطيات
        
    The Republican National Guard is the only Portuguese organisation that is represented in the European Network of Policewomen. UN والحرس الوطني الجمهوري هو المنظمة البرتغالية الوحيدة الممثلة في الشبكة الأوروبية للشرطيات.
    To date there is an Association of Policewomen unifying around 90 police officers. UN وتوجد حالياً رابطة للشرطيات تضم زهاء 90 من ضابطات الشرطة.
    The European Network of Policewomen strives for a diverse and professional police service and particularly addresses the position of women within European police organizations in order to further develop the fundamental values of Europe. UN تسعى الشبكة الأوروبية للشرطيات إلى تقديم خدمة شرطة متنوعة ومهنية وتتناول بصورة خاصة وضع المرأة داخل أجهزة الشرطة الأوروبية من أجل زيادة تطوير القيم الأساسية لأوروبا.
    The latter plan had led to an increase in the number of Policewomen investigating cases of trafficking in women and children and strengthened legal protection for trafficking victims, including mutual legal assistance. UN وأضافت أن الخطة الأخيرة أدت إلى زيادة عدد الشرطيات اللائي يعملن في التحقيق في قضايا الاتجار بالنساء والأطفال، وعززت الحماية القانونية لضحايا الاتجار، بما في ذلك المساعدة القانونية المتبادلة.
    103. 65% of Afghans strongly believe for increase of Policewomen to protect women victims. UN 103- ويؤيد 65 في المائة من الأفغان بقوة زيادة عدد الشرطيات لحماية الضحايا من النساء.
    European Network of Policewomen UN الشبكة اﻷوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة اﻷوروبية للشرطيات
    The European Network of Policewomen is planning a conference on the role of the police in combating violence against women. Non-governmental organizations have participated in the preparation of several national action plans to follow up the Beijing Conference and a number of non-governmental organizations have used the media to publicize the results of the Conference. UN وتعتزم الشبكة اﻷوروبية للشرطيات عقد مؤتمر عن دور الشرطة في مكافحة العنف ضد المرأة، وقد شاركت المنظمات غير الحكومية في إعداد عدة خطط عمل وطنية لمتابعة مؤتمر بيجين ولجأ عدد من المنظمات غير الحكومية إلى وسائط اﻹعلام لنشر نتائج المؤتمر العالمي.
    European Network of Policewomen UN الشبكة اﻷوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    In order to cope with these new requirements, European Network of Policewomen (ENP) extended its initial aim to `optimize the position of women within the European police and law enforcement organizations' with the issues of gender mainstreaming and the management of diversity. UN ولمواجهة هذه المتطلبات الجديدة، وسّعت الشبكة الأوروبية للشرطيات هدفها الأوّلي ' لتحقيق أمثل وضع للمرأة داخل الأجهزة الأوروبية للشرطة وإنفاذ القانون` من خلال قضايا تعميم مراعاة المنظور الجنساني وإدارة التنوع.
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN الشبكة الأوروبية للشرطيات
    European Network of Policewomen UN 1 - الشبكة الأوروبية للشرطيات
    f) Training of Policewomen on human rights of detainees through an OHCHR fellowship program in cooperation with the Human Rights Centre of Essex University; and UN (و) تنظيم حلقة تدريبية للشرطيات بشأن حقوق الإنسان للمحتجزين في إطار برنامج المفوضية للزمالات بالتعاون مع مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة أسكس؛
    In addition to encouraging an increase in the number of women in the force, the Ministry of Justice will also be giving special attention to the status of Policewomen. UN وتم تشجيعها بصفة خاصة على دخول الكلية وسوف يؤدي هذا في جميع الاحتمالات إلى زيادة عدد النساء في قوة الشرطة، وستعطي وزارة العدل أيضاً اهتماماً خاصاً إلى وضع الشرطيات.
    176. Members of the Committee noted that the report indicated that there was provision for police training for women and for the development of a corps of Policewomen. UN ١٧٦- لاحظ أعضاء اللجنة أن التقرير يذكر أن هناك اعتمادا مخصصا لتدريب المرأة على أعمال الشرطة وﻹنشاء فرقة من الشرطيات.
    Members of the Macedonian Association of Policewomen are and can be women employed with the Ministry of Internal Affairs, performing duties with special assignments and authorities, whose period of insurance is calculated based on extended duration, who voluntarily approach the Association, as well as men employed with MIA, with the same kind of working duties. UN وقد تكون الأعضاء في رابطة الشرطيات مقدونيات أو قد يكن موظفات في وزارة الشؤون الداخلية يؤدين واجبات ذات مهام وسلطات خاصة، وتحتسب فترة التأمين عليهن باعتبارها فترة ممتدة، ويتصلن بالرابطة على أساس طوعي على غرار ما يفعله الرجال الذين يعملون في وزارة الشؤون الداخلية ويؤدون نفس واجبات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more