In this regard, it has developed a number of policies and plans ranging from agricultural to energy. | UN | ووضعت في هذا الصدد عددا من السياسات والخطط التي تشمل ميادين تمتد من الزراعة إلى الطاقة. |
Coordination of policies and plans with civil society organizations | UN | :: التشاور بشأن السياسات والخطط مع منظمات المجتمع المدني؛ |
It requests the State party to include information on the impact of policies and plans in its next periodic report. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن أثر السياسات والخطط. |
Italy asked about the status and implementation of policies and plans to combat poverty and inequality. | UN | وسألت إيطاليا عن حالة وسير تنفيذ سياسات وخطط مكافحة الفقر وعدم المساواة. |
This initiative led to the formulation of policies and plans along gender lines, and greater public awareness of these issues. | UN | وقادت هذه المبادرة إلى صياغة سياسات وخطط تتماشى مع المنظور الجنساني وإلى زياد الوعي العام بهذه القضايا. |
(o) Strategic environment assessments are an important tool for decision makers to determine, at an early stage, the potential impact of policies and plans on the environment. | UN | (س) وتعد التقييمات الاستراتيجية للأثر البيئي أداة مهمة تتيح للمسؤولين عن اتخاذ القرارات أن يقيّموا، في مرحلة مبكرة، الأثر المحتمل للسياسات والخطط على البيئة. |
It requests the State party to include information on the impact of policies and plans in its next periodic report. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن أثر السياسات والخطط. |
(Number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate environmental sustainability) | UN | عدد السياسات والخطط المقدمة من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تشمل الاستدامة البيئية |
67. Further, the Pact guides the implementation of policies and plans aimed at confronting all forms of violence against women. | UN | 67- ويضاف إلى ذلك أن الميثاق يوجه تنفيذ السياسات والخطط الرامية إلى مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
The courses dealt with gender and development, gender-responsive budgeting, analysis of policies and plans from a gender perspective, monitoring and evaluation from a gender perspective and gender auditing. | UN | :: تحليل السياسات والخطط من منظور النوع الاجتماعي. :: المراقبة والتقييم من منظور النوع الاجتماعي. |
(ii) Increase in the number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate the principles of environmental sustainability | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والخطط من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تدرج مبادئ الاستدامة البيئية |
Unit of measure: number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate environmental sustainability | UN | وحدة القياس: عدد السياسات والخطط من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تدرج الاستدامة البيئية |
WHO was also developing guideline manuals for Governments on how to incorporate health protection and promotion measures into the development of policies and plans for the various sectors. | UN | وتقوم المنظمة أيضا بوضع كتيبات بمبادئ توجيهية للحكومات بشأن كيفية إدماج تدابير حماية وتعزيز الصحة في عملية وضع السياسات والخطط لمختلف القطاعات. |
(iii) Increased number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate the principles of environmental sustainability, as a result of UNEP support | UN | ' 3` زيادة في عدد السياسات والخطط من المنتديات الإقليمية ودون الإقليمية التي تُدرِج مبادئ الاستدامة البيئية نتيجة للدعم المقدَّم من برنامج البيئة |
(ii) Increased number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate the principles of environmental sustainability as a result of UNEP support | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والخطط المقدمة من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تشمل مبادئ الاستدامة البيئية، نتيجة للدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(ii) Increased number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate the principles of environmental sustainability as a result of UNEP support | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والخطط المقدمة من المحافل دون الإقليمية والإقليمية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية، نتيجة للدعم المقدم من برنامج البيئة |
(ii) Increased number of policies and plans from subregional and regional forums that incorporate the principles of environmental sustainability, as a result of UNEP support | UN | ' 2` زيادة عدد السياسات والخطط المقدمة من المحافل دون الإقليمية والإقليمية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية، نتيجة للدعم المقدم من برنامج البيئة |
(iii) The number of countries indicating the adoption of policies and plans to encourage people to move to environmentally sound modes of transport; | UN | `3 ' عدد البلدان التي تذكر أنها اعتمدت سياسات وخطط لتشجيع الحركة المرورية على التحول إلى وسائط نقل سليمة من الناحية البيئية؛ |
Support the formulation of policies and plans to expand usage of renewable energy, and assist renewable energy programmes including facilitating transfer of management and maintenance technology. | UN | - دعم صياغة سياسات وخطط لتوسيع نطاق استخدام الطاقة المتجددة ومساعدة برامج الطاقة المتجددة، بما في ذلك تيسير نقل تكنولوجيا الإدارة والصيانة. |
Formulation and implementation of policies and plans for culture-related matters (preservation, promotion, dissemination); | UN | `1` وضع وتنفيذ سياسات وخطط للشؤون الثقافية (في مجالات الحفظ والترويج والنشر)؛ |
Responses received provided examples of how effective implementation of policies and plans had been strengthened through partnerships with traditional and religious leaders. | UN | 29- تضمنت الردود الواردة أمثلة على الطريقة التي عُزِّز بها التنفيذ الفعال للسياسات والخطط بفضل إقامة شراكات مع الزعماء التقليديين والدينيين. |